background image

FRANÇAIS

13

6. 

  

  

Attention :

 Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs 

électriques, brancher l’appareil directement dans une prise électrique  

de 120 V. Mise en garde : Pour éviter les risques d’incendie, de chocs 

électriques ou de blessures corporelles, NE PAS utiliser une rallonge  

ou une multiprise.

7. 

  Toujours débrancher l’appareil et vider son réservoir entre les utilisations  

et pour le nettoyer.

 

Le débrancher et le laisser refroidir avant de le déplacer. 

Ne pas

 le bouger ou l’incliner pendant son fonctionnement.  

Le brancher et le débrancher avec les mains sèches. Ne 

jamais

 tirer sur  

le cordon même.

8. 

 

Ne pas

 faire fonctionner cet appareil sans eau. Le débrancher quand  

le réservoir est vide.

9. 

  L’appareil doit être nettoyé régulièrement. Voir et observer les  

instructions fournies.

10.  Ne pas

 l’employer au grand air, il est destiné à servir à l’intérieur.

11. 

 Ne couvrir 

aucun

 orifice de l’appareil et 

ne rien

 insérer dans les orifices.  

Ne pas 

verser de liquides, dont de l’eau ou des substances liquides à  

inhaler dans les fentes de sécurité.

12.  Ne pas

 essayer de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou 

mécanique de l’appareil, sous peine d’annulation de la garantie.

13. 

 

Ne pas

 enlever la tête de l’appareil durant le fonctionnement puisque vous 

pourriez vous blesser gravement. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir 

pendant 20 à 30 minutes avant d’enlever la tête de l’appareil.

14. 

 

Ne pas 

toucher la vapeur, elle risque de brûler. 

Ne pas

 ajouter d’inhalant 

liquide quand l’appareil est branché ou en marche.

15. 

 Lire attentivement les instructions du manuel d’utilisation et celles de 

l’emballage ou de la bouteille de l’inhalant, avant de verser le produit 

médicamenteux (inhalant Kaz ou Vicks VapoSteam

MD

, par exemple) 

directement dans l’appareil ou dans le godet à médicament.

16. 

 

Ne pas 

plonger la tête de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide  

(à moins que vous suiviez les instructions d’entretien et de nettoyage).  

Ne pas

 verser d’eau dans la sortie de vapeur.

17.  N’essayez pas

 de transporter l’appareil en le tenant par le haut. Ne le 

déplacer qu’après son débranchement et un laps de refroidissement de  

20 à 30 minutes. L’appareil ne doit être transporté qu’en tenant le réservoir.

18. 

 Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.

19. 

 

Ne placez pas 

l’appareil directement sur un meuble en bois ou une autre 

surface qui pourrait être endommagé par l’eau. Protégez la surface en  

plaçant l’appareil sur une surface étanche non métallique.

Содержание WarmSteam V105SGL Series

Страница 1: ...tion Nota Por favor no agregue sal a su vaporizador cada vez que opere este producto La sal se acumular con el tiempo y no necesitar repetir el proceso Si el vaporizador no produce vapor despu s de 10...

Страница 2: ...DING THE FOLLOWING 1 The appliance should always be placed on a firm flat waterproof surface at least four feet away from bedside six inches from the wall and out of reach of patients children and pet...

Страница 3: ...n Serious injury may result Unplug appliance and allow to cool for 20 30 minutes before removing the appliance head 14 Do not touch the steam vapor Steam can cause burns Do not add liquid inhalant whe...

Страница 4: ...Light Lens B Steam Guard E Medicine Cup C Outer Cap F Protective Housing DIAGRAMME DES PI CES A Prises pour les doigts D Lentille de veilleuse B Dispositif de protection contre la vapeur E Godet m dic...

Страница 5: ...tainer Be sure to lock steam unit into place on the container by aligning the arrow on the steam unit with the lock symbol on the container If the steam unit floats container is overfilled 4 PLACE VAP...

Страница 6: ...ow of steam within a few minutes If steaming does not start within ten minutes you may need to add salt Please see step 7 and the Troubleshooting checklist Vaporizer will automatically stop producing...

Страница 7: ...hould be emptied and cleaned with a piece of cotton IMPORTANT To maintain proper operation of your vaporizer be sure to follow the Care and Cleaning instructions SPECIAL NOTES Discoloration Black Part...

Страница 8: ...bottom hole of the steam unit add tap water into steam outlet Cover Steam outlet with other hand shake steam unit back and forth do not shake up and down then empty the water through steam outlet Repe...

Страница 9: ...ing flickering lights blown fuse or heavy steam flow generally indicates one of the following causes 1 Too much salt was added to the water To correct the condition Disconnect vaporizer from electrica...

Страница 10: ...low Disconnect vaporizer from electrical outlet allow to cool Twist and Lift to remove steam unit slowly to allow hot water to first drain out Fill container with tap water to water level marking 4 Th...

Страница 11: ...c legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B...

Страница 12: ...IONS L MENTAIRES POUR MINIMISER LES RISQUES D INCENDIE DE CHOCS LECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES DONT LES SUIVANTES 1 L appareil doit toujours tre plac sur une surface ferme plane et tanche au m...

Страница 13: ...pareil sous peine d annulation de la garantie 13 Ne pas enlever la t te de l appareil durant le fonctionnement puisque vous pourriez vous blesser gravement D brancher l appareil et le laisser refroidi...

Страница 14: ...U G N RATEUR DE VAPEUR Maintenez le enfonc pendant dix secondes afin que de l eau p n tre dans le bo tier et qu il sse place correctement dans le contenant d eau Assurez vous de verrouiller le g n rat...

Страница 15: ...pas d une rallonge Cet appareil comprend une fiche polaris e de s curit une branche est plus large que l autre La fiche ne s ins re dans les prises que dans un sens Si la fiche ne rentre pas fond dans...

Страница 16: ...idez le puis ass chez le avec un linge propre et sec REMARQUE Tous les ingr dients m dicinaux contenus dans Vicks VapoSteam sont lib r s ne laissant que la base d huile min rale dans le godet Videz l...

Страница 17: ...ouez le g n rateur de vapeur de c t et non de haut en bas puis videz l eau par la sortie de vapeur Bouchez la sortie de vapeur de votre autre main secouez vigoureusement puis videz l eau par la sortie...

Страница 18: ...qui saute ou une production de vapeur abondante sont g n ralement caus s par l une des choses suivantes 1 On a ajout trop de sel l eau Pour rem dier au probl me D brancher le vaporisateur et le laiss...

Страница 19: ...QUELQUE NATURE QUE CE SOIT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILIT OU DE PERTINENCE DES FINS PARTICULI RES SUR CE PRODUIT EST LIMIT E LA DUR E DE CETTE GARANTIE Certains tats ou provinces n autori...

Страница 20: ...CTRICA Y LESIONES A PERSONAS INCLUYENDO LAS SIGUIENTES 1 El aparato debe colocarse siempre sobre una superficie firme plana resistente al agua y al menos a 1 2 metros de la cama 15 cm de la pared y f...

Страница 21: ...el aparato Si lo hace perder su garant a 13 No quite el cabezal del aparato durante la operaci n Puede ocasionar lesiones graves Desconecte el aparato y permita que se enfr e durante 20 30 minutos ant...

Страница 22: ...resca cada vez que use el vaporizador 3 BLOQUEO DE LA UNIDAD DE VAPOR Sostenga presionando hacia abajo la unidad vaporizadora por 10 segundos para permitir que el agua entre en la carcasa y encaje ade...

Страница 23: ...el cable en un tomacorriente 110 120 V de CA en buenas condiciones que tenga fusible de al menos 15 Amps No use con cables de extensi n Este producto cuenta con un enchufe polarizado una pata es m s a...

Страница 24: ...al siguiendo las instrucciones de arriba 8 USE AGUA FRESCA Y MEDICAMENTO OPCIONAL cada vez que utilice el vaporizador 9 DESPU S DE CADA USO UUna vez que haya permitido que el vaporizador se enfr e des...

Страница 25: ...utos Posteriormente sobre un lavabo y cubriendo con los dedos los orificios de abajo de la unidad vaporizadora agregue agua de grifo por la salida de vapor Cubra la salida de vapor con la otra mano ag...

Страница 26: ...excesiva luces parpadeantes fusible fundido o una producci n de vapor abundante indican una de estas causas 1 Se agreg demasiada sal al agua Para solucionar el problema desenchufe el vaporizador y de...

Страница 27: ...ADA CON ESTE PRODUCTO TENDR LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANT A En ciertos lugares no se permite la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o indirectos ni los l mites de duraci n aplicables...

Страница 28: ...Mexique Ce produit est fabriqu sous licence de la soci t Procter Gamble VICKS et les marques de commerce connexes appartiennent la soci t Procter Gamble Distribu par Kaz Canada Inc une soci t de Helen...

Отзывы: