background image

Afin de nettoyer convenablement l’humidificateur, nous recommandons de le détartrer et de le 

désinfecter tel que décrit ci-dessous. Procéder au détartrage et à la désinfection séparément. 
Tout entretien devrait être effectué dans la cuisine ou la salle de bains, sur une surface qui résiste 
à l’humidité, près d’un robinet. 

NE

 passer 

AUCUNE

 pièce de l’humidificateur au lave-vaisselle. 

Instructions de détartrage

1. Éteindre puis débrancher l’humidificateur. 
2.  Séparer le réservoir de la base. Enlever le bouchon en veillant à ce que son joint de caoutchouc 

noir reste en place. Vider l’eau du réservoir et de la base.

3.  Si un accessoire est employé, le retirer et le mettre de côté. 

NE PAS 

détartrer l’accessoire, le 

détartrage l’abîmerait irrémédiablement. 

4.  Verser 500 mL (2 tasses) de vinaigre blanc distillé dans le réservoir. Reboucher celui-ci et 

l’agiter. Poser le réservoir sur la base. Du vinaigre s’écoulera et désagrégera le tartre qui s’est 

formé sur le nébuliseur, sur le flotteur ainsi qu’au fond de la cavité.

 

5. Laisser agir le vinaigre de 15 à 20 minutes. 
6.  Après ce délai, déboucher le réservoir et vider le vinaigre restant dans l’évier. Vider également 

celui qui se trouve dans la cavité dans l’évier. Essuyer le nébuliseur et le flotteur avec un chiffon 

doux pour enlever les particules de tartre effritées.  

7.  Rincer le réservoir ainsi que la cavité jusqu’à ce que toute trace d’odeur de vinaigre (provenant 

du détartrage) ou d’eau de Javel (provenant de la désinfection) ait disparu. Veiller à ce qu’il ne 

s’infiltre pas d’eau par l’orifice de ventilation (à l’arrière de la base) ou à l’interrupteur.

 

ATTENTION:

  ne pas plonger la base dans l’eau, ceci endommagerait l’humidificateur et  

annulerait la garantie. 

 Étape 6

 Étape 5

 Étape 7

 Étape 3

 Étape 2

 Étape 1

 Étape 4

500 mL

16

17

 Étape 2

1.  

Utiliser les tampons aromatiques Vicks VapoPads

MD

 des séries VSP-19 et VBR-5 dans cet 

humidificateur; ils procurent jusqu’à 8 heures d’émanations calmantes. 

2. 

Ouvrir la porte du compartiment à tampon aromatique.

3.  

Déchirer le sachet du tampon VapoPads

MD

 à l’échancrure prévue au haut. Ne pas toucher au 

tampon déballé. En cas de contact avec les doigts, ne pas se frotter le visage ou les yeux sous 

peine d’irritation oculaire.

4. 

Insérer le tampon VapoPads

MD

 en orientant l’extrémité en diagonale vers l’appareil. 

5.  

Jeter le tampon après 8 heures d’utilisation. Pour employer un autre tampon aromatique, 

observer tout simplement les instructions des paragraphes 2 à 5.

Conseils concernant les tampons aromatiques VapoPads

MD

• L’emploi des tampons est déconseillé pour les bébés de moins de 4,5 kg / 10 lb.
• Pour les enfants de 4,5 à 10 kg / 10 à 22 lb, ne pas dépasser 2 tampons toutes les 24 heures.
Composants des tampons VSP-19 et VSP-19-CAN:  huile essentielle d’eucalyptus, menthol, glycol, 

huile essentielle de cèdre, et autres

Utilisation des tampons aromatiques

 Étape 3

 Étape 4

Entretien hebdomadaire

HOURS

1

2

3

4

5

6

7

11

8

9

10

12

 Étape 5

Effets de la qualité de l’eau sur l’humidificateur

La haute teneur en minéraux de l’eau, communément appelée «eau dure» ou «eau calcaire» peut 
provoquer le dépôt de poussière blanche sur les diverses surfaces de la pièce qui se trouvent à 
proximité de l’humidificateur. Plus l’eau de la région contient de minéraux, plus il y a de chances qu’il 
se produise de la poussière blanche. 
La poussière blanche ne provient pas d’un défaut de l’humidificateur, mais des minéraux qui sont en 
suspension dans l’eau employée.
Dans les régions où l’eau est très dure ou calcaire, l’utilisation d’eau distillée minimisera la quantité 
de poussière blanche.

 Étape 1

Содержание VUL520 Series

Страница 1: ...e any questions about the operation of your Vicks Mini FilterFree Cool Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at Consumerrelations kaz com Ultra Qui...

Страница 2: ...air or adjust any electrical or mechanical functions on this appliance Doing so will void your warranty 12 Do not place in direct sunlight high temperature areas or near computers or sensitive electro...

Страница 3: ...3 Fill Tank with cool water Do not fill with warm or hot water 4 Securely replace Tank Cap aligning arrow to lock symbol 5 Place Tank back on Base CAUTION USE CARE WHEN HANDLING WATER TANK TO AVOID UN...

Страница 4: ...opening in back of base or Power Knob CAUTION DO NOT submerge base in water Doing so will damage the humidifier and void the warranty Step 6 Step 5 Step 8 Step 3 Step 2 Step 1 Step 4 2 cups 6 7 Step...

Страница 5: ...RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE BASE OR TAMPER WITH POWER KNOB YOURSELF DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL I...

Страница 6: ...cify model number Our Consumer Service Representative will advise you how to correct the problem yourself or will ask you to return the product for repair or replacement Manufacturing Quality Healthca...

Страница 7: ...annulation de la garantie 12 Ne pas placer l appareil au soleil dans un lieu tr s chaud ou proximit d ordinateurs ou de mat riel lectronique fragile 13 Ne pas toucher le n buliseur si l appareil est b...

Страница 8: ...pas le remplir d eau ti de ou chaude 4 Reboucher s rement le r servoir en faisant concorder la fl che et le symbole de verrouillage 5 Remettre le r servoir en place sur la base ATTENTION MANIPULER LE...

Страница 9: ...ur et annulerait la garantie tape 6 tape 5 tape 7 tape 3 tape 2 tape 1 tape 4 500 mL 16 17 tape 2 1 Utiliser les tampons aromatiques Vicks VapoPadsMD des s ries VSP 19 et VBR 5 dans cet humidificateur...

Страница 10: ...TER LA GARANTIE NE PAS RETOURNER L HUMIDIFICATEUR AU LIEU D ACHAT NE PAS ESSAYER D OUVRIR LA BASE OU D ALT RER L INTERRUPTEUR SOUS PEINE D ANNULATION DE LA GARANTIE D ENDOMMAGEMENT DE L APPAREIL OU DE...

Страница 11: ...ince l autre En cas de fonctionnement insatisfaisant veuillez commencer par consulter la section intitul e D pannage afin de d terminer si le probl me provient de l entretien ou du nettoyage Le cas ch...

Страница 12: ...objeto alguno en ninguna de las aberturas de la unidad 11 No intente reparar o ajustar ninguna funci n el ctrica o mec nica de este aparato Si lo hace perder su garant a 12 No coloque en luz solar di...

Страница 13: ...l Tanque con agua fr a No llene con agua tibia o caliente 4 Firmemente vuelva a colocar la Tapa del Tanque alineando la flecha al s mbolo de candado 5 Coloque el Tanque en la Base PRECAUCI N TENGA CUI...

Страница 14: ...ura de venti laci n en la parte posterior de la base o en la Perilla de Encendido PRECAUCI N NO sumerja la base en agua Hacerlo da ar el humidificador y anular la garant a Paso 6 Paso 5 Paso 8 Paso 3...

Страница 15: ...DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA BASE O MANIPULAR CON LA PERILLA DE ENCENDIDO USTED MISMO HACERLO PUEDEANULAR SU GARANT AY PUEDE PROVOCAR DA OSAL PRODUCTO O LESIONES PERSONALES Rangos El ctricos Soluci n...

Страница 16: ...dor de Kaz al 1 800 VAPOR 1 2 o mande un correo electr nico a consumerrelations kaz com o escriba a Kaz Consumer Relations Department 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 o Kaz Canada Inc Consumer Re...

Страница 17: ...32...

Отзывы: