background image

18

19

Il est recommandé de changer le filtre-mèche tous les 30 à 60 jours 
selon la qualité de l’eau et l’utilisation de l’appareil. Si l’eau est dure, 
vous devrez peut-être remplacer le filtre plus souvent.
Changer le filtre si vous remarquez que :
• Le filtre est dur et croûté
• Le filtre commence à dégager une odeur
• Le débit d’humidité est réduit

Assurez-vous de n’utiliser que des filtres de rechange Protec®. Cet humidificateur 
utilise des filtres de rechange Protec PWF2. Le filtre Protec est traité contre les 
microbes et aide à empêcher la croissance et la migration de moisissures, d’algues 
et de bactéries sur le filtre.
Pour prolonger la durée de vie du filtre-mèche, le retourner chaque fois que vous 
remplissez le réservoir d’eau. Ceci aidera à empêcher la partie supérieure du filtre  
de s’assécher et aidera le filtre à s’user plus uniformément.

Si vous remarquez que le filtre durcit, vous pouvez le faire tremper dans l’eau froide pour détacher 
l’accumulation de minéraux. Ceci améliorera  temporairement le rendement du filtre-mèche jusqu’à 
ce que vous achetiez un filtre de rechange. 

Ne pas

 essayer de nettoyer le filtre-mèche avec du vinaigre ou une solution chimique. Cela pourrait 

endommager le filtre.

REMARQUE :

 L’utilisation de l’humidificateur sans eau dans le réservoir ou la cavité aidera à 

dessécher rapidement le filtre-mèche pour un entreposage à court terme.
Les couches antimicrobiennes Protec

®

 dans le filtre-mèche aident à prévenir le développement de 

moisissures sur le filtre. Toutefois, le filtre doit quand même être remplacé régulièrement. Les filtres 
et accessoires pour humidificateur doivent être remplacés et ne sont pas couverts par la garantie.

Entretien du filtre

Utilisation recommandée des VapoPads

®

 :

•  Non recommandés pour les nourrissons de moins de 4,5 kg (10 lb).
•  Pour les enfants pesant entre 4,5 et 10 kg (10 et 22 lb), ne pas utiliser plus de 2 tampons en 24 heures.
Ingrédients des tampons parfumés : VSP-19, VSP19FP, VSP19VPC, VSP-19-CAN : huile d’eucalyptus, 
menthol, glycol, huile de feuilles de cèdre et autres. VBR-5 : glycol, huile d’eucalyptus, huile de romarin, 
camphre, lavande 40/42 et autres

2.

  Tourner le bouton de mise en marche au réglage Haut 

(

)

 ou Bas 

( )

.

 

 Le réglage Haut 

(

)

 procurera plus rapidement un débit d’humidité. Le ventilateur poussera 

plus d’humidité par le filtre-mèche dans l’air. Le niveau d’eau baissera plus rapidement qu’au 
réglage Bas 

( )

 puisqu’une plus grande quantité d’humidité est pulsée dans l’air.

 

 Le réglage Bas 

( )

 procurera moins d’humidité. Le ventilateur sera plus silencieux et le 

réservoir d’eau ne devra pas être rempli aussi souvent puisque moins d’humidité est pulsée 
dans l’air.

3.

   Lorsque le réservoir est vide, éteindre l’humidificateur et le remplir à nouveau. REMARQUE : 

Si l’humidificateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs jours, vider l’eau du réservoir et de la 
cavité et sécher le filtre pour empêcher la croissance de  bactéries ou de moisissures.

REMARQUE :

 Lorsque l’humidificateur fonctionne, vous entendrez le ventilateur mais vous ne verrez 

PAS le débit d’humidité. Ceci est normal dans le cas d’un humidificateur par évaporation. Pour vérifier 
le taux d’humidité dans la pièce, utiliser un hygromètre comme le Vicks V70 ou V70-CAN, disponible 
chez les détaillants ou en ligne à 

www.vickshumidifiers.com

.

Vous entendre peut-être un gargoullis. C’est l’eau s’écoulant du réservoir d’eau dans la cavité, 
indiquant que votre humidificateur fonctionne bien.

Votre humidificateur à vapeur froide peut être utilisé avec des tampons Vicks VapoPads

®

, de la série 

VSP-19 ou VBR-5, pour procurer jusqu’à 8 heures de vapeurs apaisantes. Un échantillon gratuit d’un 
VapoPad au menthol est inclus avec votre humidificateur.

1.

  Ouvrir la porte des tampons parfumés.

2.

   Ouvrir le tampon parfumé en déchirant l’encoche dans le sac du tampon. Ne pas toucher au 

tampon avec les mains. Si vous touchez au tampon, ne vous frottez pas le visage ou les yeux 
puisque cela peut causer de l’irritation.

3.

   Insérer le tampon parfumé avec l’extrémité en angle face contre l’appareil. Vous pouvez insérer 

jusqu’à deux tampons parfumés. Fermer la porte.

4.

   Jeter le tampon parfumé après 8 heures d’utilisation.

Pour continuer d’utiliser des tampons parfumés, répéter les étapes 1 à 4.

Utilisation de tampons parfumés

Étape 1

Étape 2

Étape 3

heures

1

2

3

4

5

6

7

11

8

9

10

12

Étape 4

Fonctionnement  

(suite)

Содержание VEV320 Series

Страница 1: ...d Cool Moisture Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at Consumerrelations kaz com FilteredCoolMoisture Humidifier IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Replacement filter Protec PWF2 PWF2 CAN Filters impurities from the water Self regulating evaporative system adjusts output for maximum comfort Multiple output settings Quiet operation ...

Страница 2: ... use 14 Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this humidifier Doing so will void your warranty 15 For residential use only Invisible moisture This Vicks Filtered Cool Moisture Humidifier is an evaporative humidifier Evaporative humidification means you will NOT see the moisture output With evaporative humidification a fan pulls dry air from the room through t...

Страница 3: ...ank Step 2 Step 2 Step 3 Step 3 Step 1 Step 1 A Wicking Filter is required for this unit to operate The Wicking Filter will capture minerals from your water and will prevent white dust If you have hard water you will need to replace your filter more frequently See Filter Care section for tips on prolonging the life of your Wicking Filter 1 Remove the Water Tank and carry to sink or tub Turn Tank u...

Страница 4: ...to the air Low will provide less moisture output The fan will run quieter and the Water Tank will not have to be filled as frequently since less moisture is going into the air 3 When the Tank is empty turn off the humidifier and refill it NOTE if the humidifier will not be used for more than a few days empty the water from the Water Tank and Reservoir and dry out the filter to prevent growth of ba...

Страница 5: ...st be removed from humidifier before disinfecting do not clean filter with bleach solution 1 Mix gallon 1 9L of water with teaspoon of bleach Pour bleach solution into Water Tank Replace Tank Cap and secure tightly by turning clockwise to right Swish bleach solution around in Tank to wet entire inside of Tank NOTE Using more than teaspoon of bleach to gallon of water may result in damage to humidi...

Страница 6: ...nd line up threads properly turn clockwise to right to tighten Possible damage to Tank Check Tank for cracks or damage Tank and Base are slimy Need to clean See Caring for Your Humidifier Fan is running but water level is not going down Filter is clogged with mineral deposits See instructions for Filter Care Relative humidity level in room is too high If running humidifier in closed room open door...

Страница 7: ...sumerrelations kaz com or write to Kaz Consumer Relations Department 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 explaining just how the product is operating Specify model number Our Consumer Service Representative will advise you how to correct the problem yourself or will ask you to return the product for repair or replacement You must prepay shipping charges We suggest having tracking or delivery con...

Страница 8: ...d éviter que l appareil renverse 3 Avant d utiliser l humidificateur dérouler le cordon d alimentation et l examiner pour déceler tout signe de dégradation Ne pas se servir de l appareil si le cordon est abîmé 4 Par mesure de sécurité l humidificateur est muni d une fiche polarisée une branche est plus large que l autre Cette fiche ne s enfonce dans les prises polarisées que dans un sens Si la fic...

Страница 9: ...r un choc électrique ne pas brancher l humidificateur avec les mains mouillées Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 2 Étape 1 Étape 5 Étape 4 Étape 3 Les accessoires suivants conviennent parfaitement à votre humidificateur Accessoires de série VEV320 Vicks VapoPads Procure des vapeurs apaisantes de menthol VSP 19 VSP19FP VSP 19 CAN VSP19VPC ou de lavande romarin VBR 5 uniquement aux États Unis Un échanti...

Страница 10: ...d eucalyptus huile de romarin camphre lavande 40 42 et autres 2 Tourner le bouton de mise en marche au réglage Haut ou Bas Le réglage Haut procurera plus rapidement un débit d humidité Le ventilateur poussera plus d humidité par le filtre mèche dans l air Le niveau d eau baissera plus rapidement qu au réglage Bas puisqu une plus grande quantité d humidité est pulsée dans l air Le réglage Bas procu...

Страница 11: ...eur 3 Vider l eau du réservoir Instructions de détartrage Suivre les étapes 1 à 3 sous Avant l entretien puis suivre les étapes additionnelles ci dessous Retirer le filtre de l humidificateur avant le détartrage ne pas nettoyer le filtre avec du vinaigre 1 Verser 2 tasses de vinaigre blanc distillé non dilué dans le réservoir d eau Replacer le bouchon du réservoir et fermer hermétiquement en le to...

Страница 12: ...s aiguilles d une montre vers la droite pour le serrer Dommages possibles à la réservoir Examiner le réservoir pour voir s il n est pas fêlé ou abîmé Le réservoir et la base sont visqueux Nettoyage nécessaire Voir la section Entretien de l humidificateur Le ventilateur fonctionne mais le niveau d eau ne baisse pas Le filtre est bouché par des dépôts de minéraux Voir la section Entretien du filtre ...

Страница 13: ...rie VEV320 est garanti contre défaut de matériaux ou de main d œuvre pendant une période de trois 3 ans à partir de la date d achat Toute pièce défectueuse sera à la discrétion de Kaz USA Inc réparée ou remplacée sans frais si l appareil n a pas été touché et a été utilisé conformément aux instructions écrites Le reçu du détaillant est nécessaire pour prouver la garantie Cette garantie vous confèr...

Страница 14: ...una posición estable y el cable esté alejado de superficies calientes y fuera del paso para evitar que el humidificador sea derribado 3 Antes de usar el humidificador extienda el cable e inspeccione para detectar alguna señal de daño No use la unidad si el cable ha sido dañado 4 El humidificador tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra como medida de seguridad Este enchufe ...

Страница 15: ...r en un tomacorriente polarizado de 120V Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 2 Paso 1 Paso 5 Paso 4 Paso 3 Los siguientes accesorios funcionan de maravilla con su humidificador Accesorios de las Series VEV320 VapoPads de Vicks Proporciona relajantes vapores de mentol VSP 19 VSP19FP VSP 19 CAN VSP19VPC o lavanda romero sólo en EUA VBR 5 Una Almohadilla Aromática de Mentol Incluida Requerido Filtro Protec de ...

Страница 16: ...cador en un tomacorriente con las manos mojadas 2 Gire la Perilla de Encendido al ajuste alto o bajo El ajuste alto le proporcionará salida de humedad más rápida El ventilador expulsará más humedad del Filtro de Mecha y hacia el aire El nivel de agua disminuirá con mayor rapidez que en el ajuste bajo ya que más humedad será liberada en el aire El ajuste bajo le proporcionará una salida de humedad ...

Страница 17: ...idificador 3 Vacíe el agua del Tanque del Agua Instrucciones para la Eliminación del Sarro Siga los pasos 1 3 bajo Antes de la Limpieza luego siga los siguientes pasos adicionales El Filtro debe retirarse del humidificador antes de la eliminación del sarro no limpie el filtro con vinagre 1 Vierta 2 tazas de vinagre blanco sin diluir en el Tanque de Agua Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre...

Страница 18: ... manecillas del reloj hacia la derecha para apretar Posible daño en el Tanque Revise el Tanque en busca de grietas o daños El Tanque y la Base están viscosos Necesita limpieza Consulte Cuidado Para Su Humidificador El Ventilador está funcionando pero el nivel de agua no está disminuyendo El Filtro está obstruido con depósitos minerales Consulte las instrucciones en Cuidado Para Su Filtro El nivel ...

Страница 19: ...o de venta para probar la garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos así como otros derechos que varían de estado a estado SI experimenta una operación insatisfactoria consulte primero la sección de Solución de Problemas Si eso no ayuda llame al 1 800 VAPOR 1 2 o envíe un correo electrónico a consumerrelations kaz com o escriba a Kaz Consumer Relations Department 250 Turnpike Rd...

Отзывы: