1st Fold
3rd Fold
4th Fold
2nd Fold
How Your Humidifier Works
The Vick Cool Mist Humidifier produces a cool mist through revolutionary new cyclone technology.
The motor-driven impeller draws up water through a pickup tube. Centrifugal force throws the water
through a screen into the vortex chamber, breaking up the water into a superfine, cool mist.
This cool mist humidifier restores healthy humidity levels to dry indoor air more efficiently than
other impeller-type humidifiers.
THe aIr-CLeaNING dynafilter
®
The Vick Cool Mist Humidifier includes the exclusive Kaz DynaFilter K14.
The DynaFilter removes dust, pollen, odors and tobacco smoke from the
air, removing 93% of particles as small as pollen.
Under normal environmental conditions, the filter
cartridge should be replaced every two months. Replacement time will vary
depending upon the concentration of pollutants in the air. If you notice heavy
dirt accumulation on the filter or if the humidifier output is significantly reduced,
it’s time to change to a new DynaFilter!
Kaz DynaFilter K14 cartridges are available at leading pharmacies and drug
departments. You may also order directly from your local Kaz Distributor.
1.
CAUTION: UNRAVEL CORD BEFORE USE.
Failure to do so could cause overheating and possible
fire hazard
Always disconnect cord at wall plug before removing the Top Housing or when humidifier is not
in use.
2.
INSERT DYNAFILTER CARTRIDGE.
Simply remove the outer protective wrap and insert the DynaFilter
cartridge into the recess of the Top Housing (WHITE FILTER OUT).
Inspect used DynaFilters. If you notice heavy dirt accumulation, it’s time to replace the DynaFilter.
3.
PLACE HUMIDIFIER IN A SAFE POSITION
on floor, table or other FIRM, FLAT and LEVEL surface.
Protect rug, floor or furniture by placing unit on a waterproof non-conducting pad or mat for pro-
tection against inadvertent spillage.
Do not
place any object over the humidifier; it could block
air openings.
Cord should be out-of-the-way, where it cannot be pulled or stepped on.
When used therapeutically, the humidifier should be placed at least 4 feet from bedside and out
of the reach of children.
4.
FILL CAREFULLY.
The exclusive Kaz FillChannel
™
permits convenient filling without removing the Top
Housing. Pour cool tap water into FillChannel. Fill until water level reaches Water Level Indicator
on the front of bowl.
IMPORTANT:
DO NOT OVERFILL, as this will cause water spillage and possible damage to
floors or furniture.
5.
PLUG IN HUMIDIFIER.
Plug power cord into 110V - 127V AC outlet.
CAUTION: DO NOT PLUG IN THE CORD wITH wET HANDS; ELECTRIC SHOCk COULD RESULT.
IMPORTANT:
To maintain proper operation of your humidifier, be sure to follow
Care and Cleaning
instructions.
Care and Cleaning
Tap water may contain pollutants and minerals (scale) that can deposit on the inner surfaces of
the humidifier. Such scale can accelerate the growth of microorganisms and it is important that
periodic cleaning is performed as outlined below. More frequent cleaning may be necessary if you
notice a heavy build-up of scale.
INSPECT THE DYNAFILTER
Remove and inspect the DynaFilter cartridge for dirt and dust accumulation. If you notice heavy accu-
mulation, the filter needs to be replaced. If filter is not changed regularly, dust and other pollutants
will clog the filter, impair air flow, reduce the efficiency of the humidifier and may damage the motor.
DAILY MAINTENANCE
1.
Unplug cord from electrical outlet.
2.
Remove Top Housing and place
upside down
on a flat surface. Use lift tabs on both sides of
Top Housing to remove.
Do not
set down on the Pickup Tube. Rinse Base, wipe clean, and dry
with a clean cloth or paper towel.
3.
Wipe exterior surfaces of the Top Housing with a soft, dry cloth.
CAUTION: DO NOT
USE WATER
TO CLEAN THE TOP HOUSING. ELECTRIC SHOCK MAY RESULT OR HUMIDIFIER MAY BE
DAMAGED. DO NOT IMMERSE TOP HOUSING IN WATER.
4.
Replace Top Housing. Humidifier is now ready for use.
wEEkLY MAINTENANCE
Removing Scale
1.
Unplug cord from electrical outlet.
2.
Remove Top Housing and place
upside down
on a flat
surface.
Do not
set down on the Pickup Tube.
3.
Empty any remaining water from Base.
4.
Carefully loosen the Pickup Tube from the housing by
holding the Disk and rotating the Pickup Tube counter-
clockwise in the direction of the “OFF” arrow located
at the base of the Pickup Tube.
5.
Soak Pickup Tube in undiluted white vinegar. Let
stand for 20 minutes.
6.
Dampen a soft, clean cloth or sponge with undiluted
white vinegar and wipe out Base, Pickup Tube and
walls around the Pickup Tube.
CAUTION: DO NOT
use soap, detergents or abrasive
cleaners.
7.
Rinse Pickup Tube and Base thoroughly in clean, warm
water until scale particles are removed.
8.
Wipe exterior surfaces of the Top Housing with a soft,
dry cloth. DO NOT IMMERSE OR SPRAY WATER ON
THE TOP HOUSING. You are now ready to disinfect
the base.
Disinfecting the Base
1.
Fill Base with one teaspoon of household bleach in 1 gallon (3.8 l) of water.
Place the Pickup Tube in the Base and let remain for 20 minutes. Stir every
few minutes to insure that all surfaces are coated.
2.
Empty Base after 20 minutes. Thoroughly rinse the Base and Pickup Tube
with water until bleach smell is gone. Dry with clean cloth or paper towel.
3.
Wipe all exterior surfaces of the Top Housing with a soft, dry cloth. BE
CAREFUL NOT TO IMMERSE OR SPRAY WATER ON THE TOP HOUSING.
ELECTRIC SHOCK MAY RESULT OR HUMIDIFIER MAY BE DAMAGED.
4.
Carefully re-attach Pickup Tube by inserting the prongs into the slots in
the Disk. While holding the Disk steady, rotate the Pickup Tube clockwise in the direction of
the “ON” arrow located at the base of the Pickup Tube.
5.
Replace Top Housing on Base. Humidifier is now ready for use.
END OF SEASON MAINTENANCE
OR wHEN HUMIDIFIER wILL NOT BE IN USE FOR AT LEAST ONE wEEk
1.
Clean and dry the humidifier thoroughly as per the
Weekly Maintenance
instructions above.
2.
Store in a cool, dry location.
DO NOT
STORE WITH WATER INSIDE THE BASE.
E
F
ON
OFF
E
F
ON
OFF
Figure B
read and Save These Instructions
MODEL V420 & V425
DYNAFILTER
®
k14
AIR-CLEANING FILTER
OUTPUT GRILLE
BASE
TOP HOUSING
wATER
FILLCHANNEL™
wATER LEVEL
INDICATOR
Figure A
Cómo funciona Su Humidificador
El Humidificador de Vapor Frío Vick produce un vapor frío a través de una revolucionaria nueva
tecnología ciclón. El impeledor impulsado por motor atrae el agua a través de un tubo de
recolección. La fuerza centrífuga lanza el agua a través de una pantalla dentro del compartimiento
del vórtice, descomponiendo el agua en un vapor frío superfino.
Este humidificador de vapor frío restaura los niveles saludables de humedad al aire interior más
eficientemente que otros humidificadores de tipo impeledor.
dynafilter
®
LIMPIador de aIre
El Humidificador de Vapor Frío Vick incluye el exclusivo DynaFilter K14 de Kaz.
El DynaFilter remueve del aire polvo, polen, malos olores
y humo de tabaco, removiendo 93% de las partículas tan pequeñas como el polen.
Bajo condiciones ambientales normales, el cartucho del filtro debe ser reem-
plazado cada dos meses. El tiempo de reemplazo variará dependiendo de
la concentración de agentes contaminantes en el aire. Si usted nota fuerte
acumulación de suciedad en el filtro o si la salida del humidificador se reduce
significativamente
¡es tiempo de cambiar a un nuevo DynaFilter!
Los cartuchos de DynaFilter K14 de Kaz están disponibles en las principales
farmacias y departamentos de medicamentos. Usted puede también ordenar
directamente con su distribuidor local de Kaz.
1.
PRECAUCIÓN: DESENREDE EL CABLE ANTES DE UTILIZAR.
No realizar esta acción puede causar
sobrecalentamiento y posible riesgo de incendio.
Siempre desconecte el cable de la toma de corriente antes de mover la Cubierta Superior o
cuando el humidificador esté sin uso.
2.
INTRODUZCA EL CARTUCHO DYNA FILTER.
Simplemente retire la cubierta protectora exterior e inserte
el cartucho DynaFilter en el hueco de la Cubierta Superior (EL FILTRO BLANCO SE SACA).
Inspeccione los DynaFilters usados. Si usted nota fuerte acumulación de suciedad, es tiempo de
reemplazar el DynaFilter.
3.
COLOQUE EL HUMIDIFICADOR EN UNA POSICIÓN SEGURA
sobre el piso, la mesa u otra superficie
firme, PLANA y NIVELADA. Proteja el tapete, piso o muebles colocando la unidad en una almo-
hadilla o alfombrilla no conductora para protección contra derrames inesperados.
No
coloque
ningún objeto sobre el humidificador; podría bloquear las aberturas de aire.
El cable debe estar apartada, donde no pueda ser estirada o pisada.
Cuando sea utilizado de manera terapéutica, el humidificador debe ser colocado al menos a 4
pies (1,2 mts) de la cama y fuera del alcance de los niños.
4.
LLENE CUIDADOSAMENTE.
TEl exclusivo Canal de Llenado de Kaz permite un llenado conveniente sin
tener que retirar la Cubierta Superior. Llene hasta que el nivel del agua alcance el Indicador de Nivel
de Agua al frente de el tazón.
IMPORTANTE:
NO SOBRELLENE, ya que esto puede causar derrame de agua y posible daño a
los pisos o muebles.
5.
CONECTE EL HUMIDIFICADOR.
Enchufe el cable a una toma de corriente alterna de 110 - 127 V~.
PRECAUCIÓN: NO CONECTE EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS; PUEDE RESULTAR EN DESCARGA
ELÉCTRICA.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente
de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
IMPORTANTE:
Para mantener el funcionamiento adecuado de su humidificador, asegúrese de
seguir las instrucciones de
Cuidado y Limpieza
.
Cuidado y Limpieza
El agua de grifo contiene agentes contaminantes y minerales (sarro) los cuales pueden ser depos-
itados en las superficies internas del humidificador. Dicho sarro puede acelerar el crecimiento de
microorganismos y es importante que la limpieza periódica sea realizada como se indica abajo. Una
limpieza con mayor frecuencia puede ser necesaria si usted observa fuerte acumulación de sarro.
INSPECCIONE EL DYNAFILTER
Remueva e inspeccione el cartucho DynaFilter por acumulación de suciedad y polvo. Si usted obser-
va fuerte acumulación, el filtro necesita ser reemplazado. Si el filtro no es cambiado con regularidad,
el polvo y otros agentes contaminantes podrían tapar el filtro, deteriorar el flujo de aire, reducir la
eficacia del humidificador y podrían dañar el motor.
MANTENMIENTO DIARIO
1.
Desconecte el cable de la toma de corriente.
2.
Remueva la Cubierta Superior y colóquela
boca abajo
en una superficie plana. Utilice las
lengüetas de elevación en ambos lados para retirar la Cubierta Superior.
No
deje puesto el
Tubo de Recolección. Enjuague la Base, límpiela y seque con un paño limpio o con una toalla
de papel.
3.
Limpie con un paño seco y suave las superficies exteriores de la Cubierta Superior.
PRECAUCIÓN: NO
UTILICE AGUA PARA LIMPIAR LA CUBIERTA SUPERIOR. PUEDE DAR
COMO RESULTADO DESCARGA ELÉCTRICA O EL HUMIDIFICADOR PUEDE SER DAÑADO.
NO SUMERJA LA CUBIERTA SUPERIOR EN AGUA
4.
Vuelva a colocar la Cubierta Superior. El Humidificador está listo para usarse.
MANTENIMIENTO SEMANAL
Eliminación del Sarro
1.
Desconecte el cable de la toma de corriente.
2.
Retire la Cubierta Superior y colóquela
boca abajo
en
una superficie plana.
No
deje puesto el Tubo de Recolección.
3.
Elimine cualquier residuo de agua de la Base.
4.
Cuidadosamente afloje el Tubo de Recolección de la
cubierta sosteniendo el Disco y rotando el Tubo de
Recolección a la izquierda en la dirección de la fle-
cha de “APAGADO” ubicada en la base del Tubo de
Recolección.
5.
Remoje el Tubo de Recolección en vinagre blanco sin
diluir. Deje reposar por 20 minutos.
6.
Humedezca un paño o esponja suave y limpia en
el vinagre blanco sin diluir y limpie la Base, el Tubo
de Recolección y las paredes alrededor del Tubo de
Recolección.
PRECAUCIÓN: NO
utilice jabón, detergentes o limpiad-
ores abrasivos.
7.
Enjuague a fondo el Tubo de Recolección y la Base
con agua tibia hasta remover las partículas de sarro.
8.
Limpie las superficies exteriores de la Cubierta
Superior con un paño suave y seco. NO SUMERJA O ROCIE AGUA EN
LA CUBIERTA SUPERIOR. Ahora usted está listo para desinfectar la
base.
Desinfección de la Base
1.
Llene la Base con una cucharada de cloro en un galón (3,8 l) de agua.
Coloque el Tubo de Recolección en la Base y deje por 20 minutos. Revuelva
de vez en cuando para asegurar que las superficies estén cubiertas.
2.
Vacíe la Base después de 20 minutos. Enjuague a fondo con agua la Base y el
Tubo de Recolección hasta que no huela a cloro. Seque con un paño limpio o
una toalla de papel.
3.
Limpie todas las superficies exteriores de la Cubierta Superior con un paño suave y seco.
TENGA CUIDADO NO SUMERJA O ROCIE AGUA EN LA CUBIERTA SUPERIOR. PUEDE
RESULTAR EN DESCARGA ELÉCTRICA O EL HUMIDIFICADOR PUEDE DAÑARSE.
4.
Cuidadosamente vuelva a sujetar el Tubo de Recolección insertando los dientes en las ranuras
adentro del Disco. Mientras sostiene firmemente el Disco, gire el Tubo de Recolección hacia
la derecha en la dirección de la flecha de “ENCENDIDO” ubicada en la base del Tubo de
Recolección.
5.
Vuelva a colocar la Cubierta Superior en la Base. El Humidificador está listo para utilizarse.
MANTENIMIENTO DE FIN DE TEMPORADA
O CUANDO EL HUMIDIFICADOR NO ESTÉ FUNCIONANDO AL MENOS POR UNA SEMANA
1.
Limpie y seque a fondo el humidificador según las instrucciones de
Mantenimiento Semanal
mostradas arriba.
2.
Almacene en un lugar fresco y seco.
NO
ALMACENE CON AGUA DENTRO DE LA BASE.
E
F
ON
OFF
E
F
ON
OFF
Figura B
Lea y Guarde estas Instrucciones
MODELO V420 Y V425
FILTRO LIMPIADOR DE AIRE
DYNAFILTER
®
k14
REJILLA DE SALIDA
BASE
CUBIERTA SUPERIOR
wATER
FILLCHANNEL™
INDICADOR DE
NIVEL DE AGUA
Figura A
INVÓLUCRO
SUPERIOR
Como o Seu umidificador funciona
O Umidificador de névoa fria Vick produz uma névoa fria através da nova e revolucionária tecnologia
de ciclone. O impulsor motorizado empurra a água através de um tubo de coleta. A força centrífuga
joga a água através de uma tela para a câmara de turbilhonamento, transformando a água em uma
névoa superfina e fria.
Este umidificador a névoa fria restaura os níveis de umidade saudáveis para o ar interno seco com
mais eficiência do que outros umidificadores do tipo impulsor.
o dynafilter
®
Para LIMPeZa de ar
O Umidificador a névoa fria Vick inclui o exclusivo Kaz DynaFilter K14. O
DynaFilter remove poeira, pólen, odores e fumaça de tabaco do ar, remov-
endo 93% das partículas tão pequenas quanto o pólen.
Sob condições ambientais normais, o cartucho do filtro
deve ser substituído a cada dois meses. O tempo de substituição varia de acordo
com a concentração de poluentes no ar. Se você notar acúmulo de sujeira pesada
no filtro ou se a saída do umidificador for reduzida significativamente,
é hora de
colocar um novo DynaFilter!
Os cartuchos Kaz DynaFilter K14 estão disponíveis nas principais farmácias e
drogarias. Você também pode encomendá-los diretamente do seu distribuidor
Kaz local.
1.
ATENÇÃO: DESENROLE O FIO ANTES DE USAR.
O fio não desenrolado pode produzir superaqueci-
mento e possível risco de incêndio.
Sempre desconecte o fio da tomada da parede antes de remover o invólucro superior ou quando
o umidificador não estiver em uso.
2.
INSIRA O CARTUCHO DYNAFILTER.
Simplesmente remova o envoltório protetor externo e insira o car-
tucho DynaFilter no rebaixo do invólucro superior (SAÍDA BRANCA DO FILTRO).
Inspecione os DynaFilters usados. Se você notar o acúmulo de sujeira pesada, é hora de substi-
tuir o DynaFilter.
3.
COLOQUE O UMIDIFICADOR EM UMA POSIÇÃO SEGURA
sobre o chão, mesa ou outra superfície
FIRME, PLANA e NIVELADA. Proteja o tapete, o assoalho ou a mobília colocando a unidade
sobre uma base impermeável não-condutora ou esteira para proteção contra derramamento aci-
dental.
Não coloque nenhum
objeto sobre o umidificador; ele pode bloquear as aberturas de ar.
O cabo deve estar fora do caminho, onde não pode ser puxado ou pisado.
Quando usado terapeuticamente, o umidificador deve ser colocado pelo menos a 4 pés (1,3 m)
da lateral da cama, fora do alcance de crianças.
4.
PREENCHA CUIDADOSAMENTE.
TO exclusivo Kaz FillChannel™ permite o preenchimento conveniente
sem a remoção do invólucro superior. Despeje água fresca de torneira no FillChannel. Encha até o
nível da água atingir o indicador de nível na frente do reservatório.
IMPORTANTE:
NÃO ENCHA DEMAIS, pois isto pode causar derramamento de água e possíveis
danos ao chão ou à mobília.
5.
CONECTE O UMIDIFICADOR.
Conecte o cabo de alimentação na tomada CA de 110 - 127 V.
ATENÇÃO: NÃO SEGURE O CABO COM AS MÃOS MOLHADAS; ISTO PODE RESULTAR EM CHOQUE
ELÉTRICO.
IMPORTANTE:
Para manter a operação adequada do seu umidificador, siga atentamente as
instruções de Manutenção e Limpeza.
Manutenção e Limpeza
A água de torneira pode conter poluentes e minerais (resíduos) que podem se depositar sobre as
superfícies internas do umidificador. Esses resíduos podem acelerar o crescimento de microorgan-
ismos e é importante que a limpeza periódica seja realizada como descrito abaixo. Se você notar
um acúmulo pesado de resíduos, realize a limpeza com mais freqüência.
INSPEÇÃO DO DYNAFILTER
Remova e inspecione o cartucho DynaFilter para verificar o acúmulo de sujeira e poeira. Se você
notar acúmulo pesado, o filtro precisa ser substituído. Se o filtro não for trocado regularmente, poeira
e outros poluentes o entupirão, prejudicarão o fluxo de ar, reduzirão a eficiência do umidificador e
poderão trazer danos ao motor.
MANUTENÇÃO DIÁRIA
1.
Retire o cabo da tomada elétrica.
2.
Remova o invólucro superior e o coloque de
cabeça para baixo
sobre uma superfície plana.
Use as lingüetas de levantamento em ambos os lados do invólucro superior para remover.
Não
coloque
sobre o tubo de coleta. Enxágüe a base, limpe e seque com um pano seco ou toalha
de papel.
3.
Seque as superfícies externas do invólucro superior com um pano macio e seco.
ATENÇÃO:
NÃO USE ÁGUA PARA LIMPAR O INVÓLUCRO SUPERIOR. ISTO PODE RESULTAR EM
CHOQUE ELÉTRICO OU DANIFICAR O UMIDIFICADOR. NÃO MERGULHE O INVÓLUCRO
SUPERIOR EM ÁGUA.
4.
Recoloque o invólucro superior. O umidificador agora está pronto para uso.
MANUTENÇÃO SEMANAL
Remoção de resíduos
1.
Retire o cabo da tomada elétrica.
2.
Remova o invólucro superior e o
coloque de cabeça
para baixo sobre uma superfície plana.
Não o coloque sobre o tubo de coleta.
3.
Remova toda a água restante da base.
4.
Afrouxe cuidadosamente o tubo de coleta do invólucro segurando o disco e girando o tubo de
coleta no sentido anti-horário na direção da seta “OFF”, localizada na base do tubo de coleta.
5.
Coloque o tubo de coleta de molho em vinagre branco
não diluído. Deixe ficar por
20 minutos.
6.
Umedeça um pano ou esponja macia e limpa com
vinagre branco não diluído e limpe a base, o tubo
de coleta e as paredes ao redor do tubo de coleta.
ATENÇÃO: NÃO
use sabão, detergentes ou produtos
de limpeza abrasivos.
7.
Enxágüe completamente o tubo de coleta e a base em
água limpa e morna até que as partículas de resíduos
sejam removidas.
8.
Seque as superfícies externas do invólucro superior
com um pano macio e seco. NÃO MERGULHE NEM
PULVERIZE ÁGUA SOBRE O INVÓLUCRO SUPERIOR.
Agora você está pronto para desinfetar a base.
Desinfecção da Base
1.
Encha a base com uma colher de chá de água sanitária
para uso doméstico diluída em 1 galão (3,8 l) de água.
Coloque o tubo de coleta na base e deixe por 20 minutos.
Movimente em intervalos de poucos minutos para garantir
que todas as superfícies sejam imersas.
2.
Esvazie a base depois de 20 minutos. Enxágüe comple-
tamente a base e o tubo de coleta com água até que o
cheiro de água sanitária seja eliminado. Seque com pano
limpo ou toalha de papel.
3.
Seque as superfícies externas do invólucro superior com um pano macio
e seco. TENHA CUIDADO PARA NÃO MERGULHAR NEM PULVERIZAR
ÁGUA SOBRE O INVÓLUCRO SUPERIOR. ISTO PODE RESULTAR EM
CHOQUE ELÉTRICO OU DANIFICAR O UMIDIFICADOR.
4.
Reconecte cuidadosamente o tubo de coleta inserindo os pinos nas
ranhuras do disco. Enquanto segurar o disco firmemente, gire o tubo de
coleta no sentido horário na direção da seta “ON”, localizada na base do
tubo de coleta.
5.
Recoloque o invólucro superior na base. O umidificador agora está pronto para uso.
MANUTENÇÃO NO FINAL DA ESTAÇÃO
OU QUANDO O UMIDIFICADOR NÃO FOR USADO POR PELO MENOS UMA SEMANA
1.
Limpe e seque o umidificador completamente conforme as instruções de Manutenção Semanal acima.
2.
Guarde em local fresco e seco.
NÃO
GUARDE COM ÁGUA DENTRO DA BASE.
E
F
ON
OFF
E
F
ON
OFF
Figura B
Leia e Guarde estas Instruções
MODELO V420 E V425
FILTRO DE LIMPEZA DE AR
DYNAFILTER
®
k14
GRADE DE SAÍDA
BASE
INDICADOR DE
NÍVEL DE ÁGUA
Figura A
wATER
FILLCHANNEL™