
6/15
6a
5a
5a.
Remove the two screws (C) using the allen key supplied and
open the cover (D).
NOTE: Do not remove the protective plastic bag
6a.
Lie the casing (B) down so that it is snugly lined up with the
bracket (A).
NOTE: To avoid damage to the side at the bottom, before lying the
casing down make sure it is properly lined up with the bracket.
IMPORTANT: The electrical cable coming out of the bracket must
not be twisted. To avoid this, while lying down the casing (B) and
until it is fitted into the bracket (A) gradually pull the cable which
comes out of the top to keep it taut. Do not leave too much cable, be-
cause this would then make it impossible to assemble the casing (B).
5a.
Retirez les deux vis (C) à l’aide de la clé Allen fournie et ouvrez
le couvercle (D).
ATTENTION: ne retirez pas le sac de protection en plastique.
6a.
Placez la structure du luminaire (B) en position horizontale
de manière à ce que l'angle inférieur soit aligné avec l'équerre de
fixation (A).
ATTENTION: pour éviter d'endommager la base de la structure du
luminaire, avant de la placer horizontalement, assurez-vous qu'elle
est bien alignée avec l'équerre de fixation.
IMPORTANT: le câble électrique sortant de l'équerre de fixation ne
doit pas faire de boucle. Pour éviter cela, lorsque la structure du
luminaire (B) est en position horizontale et jusqu’à ce qu’elle soit
montée sur l'équerre de fixation (A), tirez progressivement sur le
câble pour le maintenir tendu. Le câble doit occuper le moins de
place possible afin de rendre possible l'assemblage de la structure
du luminaire (B).
EN
FR