background image

PT

56

 

 

|  XCLEAR FLOW-MATIC MANUAL

ter cuidado com e durante reparações e/ou serviços de manutenção no aparelho. As 
reparações e/ou atividades de serviço devem ser sempre realizadas por um técnico 
autorizado/profissional no caso de falta de experiência ou conhecimento.

10.  Nunca toque no aparelho se este cair dentro de água! Primeiro desacople o cabo de 

alimentação antes de tirar o aparelho da água. Quando em contacto com a água, os 
componentes elétricos danificam-se e tornam-se perigosos. Nesse caso deve entregar o 
aparelho a um técnico autorizado/profissional para reparação/manutenção.

11.  Não ligue o aparelho se este estiver danificado devido a queda, transporte, erro de 

fabricação ou por qualquer outra causa.

12.  Ligue o aparelho sempre a uma tomada intacta com ligação à terra e com tampa de mola.
13.  Retire a ficha de alimentação da tomada sempre que o aparelho não estiver a ser utilizado 

e/ou seja sujeito a atividades de limpeza. Ao retirar a ficha de alimentação da tomada, 
puxe a própria fixa e não o cabo para retirar a ficha da tomada.

14.  Para diminuir o risco de choque elétrico, não retire ou coloque a ficha de alimentação na 

tomada com as mãos molhadas nem se estiver dentro da água.

15.  Nunca mergulhe o aparelho por inteiro ou parcialmente em água ou outros líquidos.
16.  Não encurtar o cabo de alimentação do aparelho nem ligar o aparelho diretamente à 

eletricidade sem ficha de alimentação. Se o cabo apresentar algum dano, leve o aparelho 
inteiro a um técnico autorizado/profissional. Aparelhos com cabos cortados/encurtados 
não são cobertos pela garantia.

17.  Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina e para o qual foi desenvolvido e não 

para outros fins. A utilização do aparelho para fins diferentes ao fim para o qual o aparelho 
foi desenvolvido pelo fabricante pode levar a situações perigosas.

18.  Se houver risco de congelamento do aparelho ou de componentes deste durante certas 

épocas do ano, devem ser tomadas medidas apropriadas para evitar danos devido a 
congelamento. A garantia não se aplica a danos causados por congelamento.

19.  O aparelho tem a classificação IP54 e é à prova de salpicos de água. Isto significa que o 

aparelho não é adequado nem destinado para ser montado no exterior.

20. Este aparelho só deve ser utilizado de acordo com as diretivas descritas neste manual de 

instruções. Para além disso, só deve seguir as instruções aplicadas no aparelho.

21.  Ao utilizar o aparelho em combinação com substâncias químicas (para lagos), leia o(s) 

manual/manuais de instruções deste(s) produto(s) atentamente. Dedique neste caso 
especial atenção às regras de segurança.

INSTALAÇÃO (DESENHO 1) (VER PÁGINA 4+5)

A instalação do aparelho deve ser realizada num espaço seco e adequadamente ventilado, 
num local onde o aparelho não esteja exposto à ação solar.
•  O aparelho deve ser sempre instalado numa posição horizontal. Além disso também deve 

haver espaço suficiente à volta do aparelho para se poder efetuar atividades de manutenção. 
O dispositivo de comando deve ser instalado de modo a que esteja protegido contra a 
humidade.

PT

XCLEAR FLOW-MATIC MANUAL  |

  

57

•  O sistema foi desenvolvido para ser utilizado por um período de 24/7. Se optar por um período 

de operação inferior a 24 horas, terá que utilizar o sistema de temporizador automático para 
regular o tempo desejado.

•  Para garantir uma limpeza correta e adequada do sistema, certifique-se de que a conexão com o 

esgoto esteja livre de contrapressão. No caso de contrapressão (em demasia), o ventilador não terá 
força suficiente para limpar o filtro granular adequadamente. Nestas situações deve-se despejar 
a água residual num depósito de água suja que deve ser esvaziado por meio de uma bomba de 
água suja equipada com um medidor/circuito de medição de nível.

•  Verifique se as torneiras automáticas estão livres de (restos) de material de embalagem, outros 

materiais ou objetos para evitar qualquer bloqueio que cause, por consequência, danos ou 
alguma avaria.

1.  Ligue as conexões excêntricas de 63 mm do Flow-Matic (1) às conexões laterais do filtro 

granular. A maioria dos filtros granulares tem roscas de 1½” ou 2” ao remover a válvula de 
6-vias padrão e as juntas correspondentes do tanque. Utilize juntas de PVC padrão para ajustar 
o diâmetro desta rosca para 63 mm. Para montar as conexões excêntricas do Flow-Matic na 
entrada e saída do filtro.

2.  granular, deve virar o aparelho para que as conexões estejam posicionadas em frente da 

entrada e saída do filtro. O diâmetro da entrada e saída do Flow-Matic é de 63 mm. Se as 
suas condutas tiverem um diâmetro inferior a 63 mm, pode utilizar os redutores (Ø 63 x Ø 50 
mm) fornecidos. Estes redutores devem ser colados na conexão (2) do Flow-Matic. No caso 
de desmontagem do sistema, deve desapertar as ligações (3) das conexões. 2. Monte o ecrã 
de controlo táctil na instalação de condutas perto do sistema Flow-Matic com a ajuda das 
braçadeiras de tubos (4). 

3.  Ligue os cabos às torneiras automáticas por meio dos conectores (5). Os conectores só encaixam 

de uma maneira, isto é, tomando em conta o lado achatado do conector. Os cabos estão providos 
de rótulos com números que correspondem com a torneira automática respetiva. 

4.  Monte o ventilador pertencente ao seu filtro granular na válvula de retenção (6) do Flow-Matic. 
5.  Retire o suporte da embalagem e coloque a braçadeira de tubo no suporte com a ajuda das 

fixações fornecidas (15 imagem 4+5). O suporte serve de apoio para que o peso da instalação 
não seja suportado pelas condutas de PVC e filtro granular. Coloque a braçadeira de tubo na 
altura correta por meio do sistema de deslizamento, aperte a rosca, fixe a braçadeira de tubo 
com a porca na rosca e coloque a braçadeira de tubo no Flow-Matic.

LIGAÇÃO ELÉTRICA

1.  Ponha a ficha de alimentação da bomba de circulação na tomada 1 (7) situada no 

dispositivo de comando. Se utilizar uma bomba Blue Eco, ligue o cabo de rede RJ45 à 
ligação fémea RJ45 (9) situada no dispositivo de comando. 

2.  Ponha a ficha de alimentação do ventilador na tomada 2 (8) situada no dispositivo de 

comando. 

3.  Ponha a ficha de alimentação Flow-Matic numa tomada, ligada de acordo com as normas 

Содержание XCLEAR FLOW-MATIC

Страница 1: ...FLOW MATIC MANUAL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Clear Flow Matic mit automatischer Rückspülung Manuel du XClear Flow Matic à reflux automatique Handleiding XClear Flow Matic automatische backwash Manual de Instrucciones del retrolavado automático XClear Flow Matic Manual de instruções XClear Flow Matic retrolavagem automática Руководство по автоматической системе промывки обратным потоком XClear Flow Matic MANUAL XCLEAR FLOW MATIC INDEX ...

Страница 4: ...4 XCLEAR FLOW MATIC MANUAL 1 3 6 3 3 2 2 3 3 1 3 2 2 3 6 3 3 1 3 3 2 2 1 1 1 MANUAL XCLEAR FLOW MATIC AUTOMATIC BACKWASH SYSTEM ...

Страница 5: ...XCLEAR FLOW MATIC MANUAL 5 5 4 4 15 11 12 13 14 8 7 10 9 ...

Страница 6: ... user can control the RPM of the Blue Eco pump for Filtration and Backwash This will give you the highest pump efficiency by using a low pump speed during filtration and a higher pump speed for backwashing BACKWASH PROCEDURE DESCRIPTION 1 Pump switches off 2 Valves go to backwash position 3 Pump starts 30 seconds fixed time The beads filter media at the top of the filter are flushed loose from the...

Страница 7: ... reduce the risk of electric shock the use of an extension lead is not recommended Connect the device to an easily accessible mains outlet 5 Do not bury the connection lead Never share connections and or connection leads with lawn mowers hedge trimmers or other equipment 6 Always install the device horizontally see figure page 4 5 7 Never install the unit at a location where it will be exposed to ...

Страница 8: ...roof Therefore it is not suitable or intended for outdoor installation 20 This device may only be used in accordance with the guidelines described in this manual You must also adhere to the instructions provided on the device 21 If you intend to use of the device in combination with pool chemicals always consult the manual s for this these product s Pay particular attention to the safety instructi...

Страница 9: ...filter connections Position the pipe clip to the correct height by sliding it up down inside the rail and fasten it with the hex bolt Put the pipe clip with nut on the bolt and fasten it Attach the pipe clip to the Flow Matic ELECTRICAL CONNECTION 1 Connect the plug of the circulation pump to terminal 1 7 of the controller Blue Eco pump users can connect a RJ45 Ethernet cable to the female RJ45 co...

Страница 10: ...valves Backwash 1 5 Valves set Backwash 1 5 Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIME 05 Pump on Backwash 1 5 Backwash Backwash 1 5 Backwash UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A TIME 30 sec set time 06 Pump off Backwash 1 5 Backwash Backwash 1 5 Backwash UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIME 07 Positioning valves Backwash 2 5 Set valves Backwash 2 5 Set valves UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIME 08 Position...

Страница 11: ...itioning valves Backwash 3 5 Set valves Backwash 3 5 Set valves UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIME 14 Positioning valves Backwash 3 5 Valves set Backwash 3 5 Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIME 15 Pump on Backwash 4 5 Backwash Backwash 4 5 backwash UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A TIME Default 2 min Adjustable 0 5 5 min 16 Pump off Backwash 4 5 Backwash Backwash 4 5 backwash UAM 08 00 0 W 000...

Страница 12: ...A TIME 22 Positioning valves Filter mode Valves set Filter mode Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIME 23 Pump on Status menu Status Menu Nextbead wash in 1 days UAM 08 00 9 W 0800 RPM 00 0A TIME INSTELLINGEN TOUCHSCREEN OMSCHRIJVING DISPLAY FIGURE DISPLAY FIGURE DEFAULT DISPLAY Default display during filter mode Touching the left or right arrow brings you to wash program and settings Status...

Страница 13: ... ok SETTINGS MENU Use arrows to select rinse duration 0 5 up to 5 minutes in 0 5 minute steps step 5 5 Settings Rinse time 0 5 min ok Up to Settings Rinse time 3 0 min ok SETTINGS MENU Use arrows to select Blue Eco pump speed during Backwash in 5 steps Settings Blue Eco wash 10 power ok Up to Settings Blue Eco wash 100 power ok SETTINGS MENU Use arrows to select Blue Eco pump speed during Filtrati...

Страница 14: ... 24V IP certification IP 54 Max head pressure after waste valve max 3 0 m Maximum flow 25 000 l h Maximum system pressure 1 5 Bar WARRANTY TERMS You made an excellent decision when you chose this product The device has been carefully assembled in compliance with all applicable safety regulations To achieve the desired quality the supplier has only used high quality materials The supplier guarantee...

Страница 15: ...n Diese Konstellation ermöglicht dem Nutzer eine höhere Pumpeneffizienz bei z B einer niedrigen Drehzahl der Pumpe während der Filtration und einer höheren Geschwindigkeit beim Rückspülen BACKWASH PROCEDURE 1 Die Zirkulationspumpe schaltet sich aus 2 Die automatischen Hähne gehen in die Position Backwash 3 Die Zirkulationspumpe schaltet sich für 30 Sekunden ein vorgegebene Zeit Die oberen Beads Fi...

Страница 16: ...messener Aufsicht oder werden zum Gebrauch durch eine Person die für die Sicherheit zuständig ist angeleitet 2 Warnung gefahr von Stromschlägen Dieses Gerät muss bei Mangel an Erfahrung und Wissen immer von einem zertifizierten Elektriker gemäß den lokalen Gesetzen und Normen mit guter Erdung und an einen Sicherungskasten angeschlossen werden 3 Warnung um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern...

Страница 17: ...s Gerät darf niemals ganz oder teilweise in Wasser oder anderer Flüssigkeit untergetaucht werden 16 Das Stromkabel darf nicht gekürzt werden oder ohne Stecken angeschlossen werden Bei Schäden am Stromkabel sollte das gesamte Gerät einem autorisierten Techniker vorgestellt werden Bei Geräten mit abgeschnittenem Kabel verfällt jeglicher Garantie und Gewährleistungsanspruch 17 Eine andere Nutzung des...

Страница 18: ...m Sollte das Leitungssystem kleiner sein als 63 mm können die mitgelieferten Reduzierstücke Ø 63 x Ø 50 mm genutzt werden Kleben Sie diese in den Anschluss 2 des Beadfilters Das System kann anschließend durch das Lösen der Muttern 3 der Anschlüsse wieder demontiert werden 2 Montieren Sie das Touchscreen Display mit den Rohrklemmen 4 auf dem Leitungssystem nahe dem Flow Matic System 3 Verbinden Sie...

Страница 19: ...niert bedeutet das die Pumpe nicht mehr läuft und das Display des Touchscreen nicht mehr leuchtet kann die Sicherung ersetzt werden Schalten Sie immer die Stromversorgung aus während Sie die Sicherung ersetzen Ersetzen Sie die Sicherung mit demselben Model 12A langsam EINSTELLUNGEN DES FLOW MATIC TOUCH SCREEN MENÜS SCHRITT ANZEIGE TEXT ANZEIGE BILD BLUE ECO optional 01 Filtration normaler Betrieb ...

Страница 20: ... 2 5 Clean with air UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A ZEIT Voreingestellt 2 Min Einstellbar 0 5 5 Min 10 Blower aus Backwash 2 5 Clean with air Backwash 2 5 Clean with air UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A ZEIT 11 Pumpe an Backwash 2 5 Rinse with water Backwash 2 5 Rinse with water UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A ZEIT Default 30 sec vaste tijd 12 Pumpe aus Backwash 2 5 Rinse with water Backwash 2 5 Rinse with...

Страница 21: ...n sich Backwash 5 5 Valves set Backwash 5 5 Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A ZEIT 19 Pumpe an Backwash 5 5 Rinse with water Backwash 5 5 Rinse with water UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A ZEIT Default 2 min Instelbaar 0 5 5 min 20 Pumpe aus Backwash 5 5 Rinse with water Backwash 5 5 Rinse with water UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A ZEIT 21 Hähne positionieren sich Filter mode Set valves Filter mode...

Страница 22: ... sec ok bis Settings Rinse with water 90 sec ok SETTINGS MENU Mit Hilfe der Pfeile kann in Schritten von 0 5 Mi nuten bestimmt werden wie lange die Spülung mit Luft dauern soll Von 0 5 bis zu 3 Min Settings Blower time 0 5 min ok bis Settings Blower time 3 0 min ok SETTINGS MENU Mit Hilfe der Pfeile kann in Schritten von 0 5 Minuten bestimmt werden wie lange die Rückspülung dauern soll Von 0 5 bis...

Страница 23: ...icht zu beschädigen Fetten Sie das Gummi 13 und die drehenden beweglichen Teile mit einem auf Silikonbasis bestehenden Wartungsmittel ein z B Molykote 111 Compound Sollte das Gummi 13 beschädigt sein kann die durch Lösen der Schrauben 14 ersetzt werden Das Gummi 13 kann bei Ihrem Lieferant bestellt werden 5 Achten Sie auf die korrekte Position der Dichtungen bei einer erneuten Installation 6 Die P...

Страница 24: ... die Garantie ausgeschlossen Installations oder Bedienungsfehlern unsachgemäßer Gebrauch des Produktes nicht Einhaltung der Sicherheitsvorschriften wenn technische Änderungen vorgenommen oder Sicherheitsbestimmungen nicht eingehalten wurden fehlende oder mangelnde Wartung Beschädigung des Gerätes Im Falle von Gewährleistungsansprüchen behält sich der Hersteller das Recht vor den Artikel je nach Sa...

Страница 25: ...s de filtration et de reflux Cela offre à l utilisateur une plus grande efficacité de pompe à bas régime en mode de filtration par exemple et un régime supérieur lors du reflux PROCÉDURE DE REFLUX 1 La pompe de circulation est désactivée 2 Les vannes automatiques se placent en position reflux 3 La pompe de circulation entre en fonction pendant 30 secondes durée fixe Au sommet du filtre les granulé...

Страница 26: ...naissances font défaut cet appareil doit toujours être branché par un électricien agréé selon les normes et les lois locales en vigueur et être pourvu d une mise à la terre adéquate avec un disjoncteur différentiel 3 Avertissement Afin de réduire le risque de choc électrique remplacez immédiatement un câble endommagé 4 Avertissement Afin de réduire le risque de choc électrique il est déconseillé d...

Страница 27: ...pareil ou des pièces de celui ci risquent de geler il convient de prendre des mesures appropriées pour éviter tout dommage dû au gel Les dommages dus au gel ne sont aucunement couverts par la garantie 19 L appareil est classé IP54 et étanche aux projections d eau Par conséquent il ne convient pas pour montage à l extérieur 20 Cet appareil doit être utilisé exclusivement selon les directives prescr...

Страница 28: ...souffleur de votre filtre à granulés sur le clapet anti retour 6 du Flow Matic 5 Retirez le support de l emballage et montez le collier sur le support au moyen des matériels de fixation livrés 15 figure page 4 5 Ce support fait en sorte que le poids de l installation ne repose pas sur le réseau de conduites PVC et sur les raccords du filtre à granulés Montez le collier à la hauteur correcte au moy...

Страница 29: ...lux 1 5 Vannes positionnées Backwash 1 5 Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A DURÉE 05 Pompe activée Reflux 1 5 Reflux Backwash 1 5 Backwash UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A DURÉE Par défaut 30 sec durée fixe 06 Pompe désactivée Reflux 1 5 Reflux Backwash 1 5 Backwash UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A DURÉE 07 Positionnement des vannes Reflux 2 5 Positionnement des vannes Backwash 2 5 Set valves UAM 08...

Страница 30: ...0 W 0000 RPM 00 0A DURÉE 14 Vannes positionnées Reflux 3 5 Vannes positionnées Backwash 3 5 Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A DURÉE 15 Pompe activée Reflux 4 5 Reflux Backwash 4 5 backwash UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A DURÉE Par défaut 2 min Réglable 0 5 5 min 16 Pompe désactivée Reflux 4 5 Reflux Backwash 4 5 backwash UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A DURÉE 17 Positionnement des vannes Reflux 5 ...

Страница 31: ... STANDARD Affichage en mode filtration La sollicitation d une flèche vers la gauche ou vers la droite permet de passer à programme de lavage et réglages Status Menu Nextbead wash in 1 days PROGRAMME DE LAVAGE En touchant cet écran le Flow Matic passe au programme de rinçage Wash program Nextbead wash MENU REGLAGES La sollicitation d une flèche vers la gauche ou vers la droite permet de naviguer en...

Страница 32: ...à Settings Blue Eco continu 100 power ok MAINTENANCE DÉMONTAGE Débranchez toujours l alimentation de courant pendant les travaux de maintenance démontage sur l appareil Lors de la maintenance du démontage consultez le mode d emploi 1 Desserrez les raccords trois pièces 2 3 et laissez s écouler l eau hors de l appareil 2 Ouvrez l étrier du support et détachez le de l appareil 3 Procédez au moins de...

Страница 33: ...sur les vices de matériaux et de fabrication à compter de la date d achat Les demandes de garantie ne sont traitées que si le produit est renvoyé accompagné d un titre d achat valable Nous rejetons expressément les demandes de garantie imputables à des erreurs d installation ou de commande à l utilisation à mauvais escient de l appareil au non respect des prescriptions de sécurité à un entretien n...

Страница 34: ...tratie en backwash instellen Deze mogelijkheid geeft de gebruiker een hogere pomp efficiency bij bijvoorbeeld een laag toerental tijdens de filtratiestand en een hoger toerental bij het backwashen BACKWASH PROCEDURE 1 De circulatiepomp schakelt uit 2 De automatische kranen gaan in backwash positie 3 Circulatiepomp schakelt in voor 30 seconden vaste tijd De beads filtermedia zijn nu boven in de fil...

Страница 35: ...aan ervaring en kennis te allen tijde aangesloten te worden door een gecertificeerd elektricien volgens de lokaal geldende normen en wetten voorzien van een goede aarding met aardlekautomaat 3 Waarschuwing om het risico van een elektrische schok te verminderen dient een beschadigde kabel onmiddellijk te worden vervangen 4 Waarschuwing om het risico van een elektrische schok te verminderen wordt he...

Страница 36: ...rechtstreeks worden aangesloten zonder stekker Bij beschadiging van de kabel dient het gehele apparaat aangeboden te worden aan geautoriseerde erkende technici Apparaten met afgeknipte ingekorte kabels vallen buiten de garantievoorwaarden 17 Gebruik van het apparaat anders dan waarvoor het apparaat is bedoeld dan wel ontwikkeld is niet toegestaan Het gebruik van het apparaat anders dan waarvoor he...

Страница 37: ...everde verloopstukken Ø 63 x Ø 50 mm gebruiken Deze verlijmt u in de aansluiting 2 van de beadfilter Het demonteren van het systeem kan naderhand uitgevoerd worden door het losdraaien van de moeren 3 aan de aansluitdelen 2 Plaatst de touch screen besturing middels de buisklemmen 4 op het leidingwerk nabij het Flow Matic systeem 3 Verbind de kabels aan de automatische kranen middels de connectoren ...

Страница 38: ...scherm licht niet op kan de zekering worden vervangen Schakel altijd de voedingsspanning uit tijdens vervanging van de zekering Vervang de zekering met het dezelfde model 12A traag INSTELLINGEN VAN HET FLOW MATIC TOUCH SCREEN MENU ACTIE SCHERM TEKST SCHERM AFBEELDING BLUE ECO optioneel 01 Filteren normaal bedrijf Filter mode Status Menu Nextbead wash in 1 days UAM 08 00 9 W 0800 RPM 00 0A TIJD 02 ...

Страница 39: ...2 5 Clean with air UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIJD Default 2 min Instelbaar 0 5 5 min 10 Blower uit Backwash 2 5 Clean with air Backwash 2 5 Clean with air UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIJD 11 Pomp aan Backwash 2 5 Rinse with water Backwash 2 5 Rinse with water UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A TIJD Default 30 sec vaste tijd 12 Pomp uit Backwash 2 5 Rinse with water Backwash 2 5 Rinse with water UAM...

Страница 40: ...n Backwash 5 5 Valves set Backwash 5 5 Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIJD 19 Pomp aan Backwash 5 5 Rinse with water Backwash 5 5 Rinse with water UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A TIJD Default 2 min Instelbaar 0 5 5 min 20 Pomp uit Backwash 5 5 Rinse with water Backwash 5 5 Rinse with water UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIJD 21 Kranen positioneren Filter mode Set valves Filter mode Set valves...

Страница 41: ...ok SETTINGS MENU D m v de pijlen kan wor den gekozen voor 0 5 t m 3 min Rinse with air instelbaar met stappen van 0 5 min Settings Blower time 0 5 min ok t m Settings Blower time 3 0 min ok SETTINGS MENU D m v de pijlen kan worden gekozen voor 0 5 t m 5 min Backwash instelbaar met stappen van 0 5 min Settings Backwash time 0 5 min ok t m Settings Backwash time 5 0 min ok SETTINGS MENU D m v de pij...

Страница 42: ...interne bedrading niet te beschadigen Vet het rubber 13 en het draaiend gedeelte in met een onderhoudsmiddel voor rubber op siliconenbasis advies Molykote 111 Compound Als het rubber 13 is beschadigd kan dit worden gedemonteerd en vervangen door de schroefjes 14 los te draaien Het rubber 13 kan besteld worden bij uw distributeur 6 Let op de juiste positie van de afdichtringen bij het opnieuw insta...

Страница 43: ...en geldig aankoopbewijs De garantie kan niet in het geval van installatie of bediening fouten worden ingeroepen het onjuist gebruik van het apparaat niet naleving van de veiligheidsvoorschriften slecht onderhoud schade aan het apparaat of als er technische wijzigingen zijn aangebracht aan het apparaat In het geval van garantieclaims behoudt de leverancier zich het recht op reparatie of vervanging ...

Страница 44: ...os de filtrado y retrolavado Esta posibilidad permite una mayor eficiencia de la bomba por ejemplo en caso de baja frecuencia de revoluciones durante la posición de filtrado o de una frecuencia de revoluciones más alta durante el retrolavado PROCEDIMIENTO DE RETROLAVADO 1 La bomba de circulación se desconecta 2 Los grifos automáticos se ponen en posición de retrolavado 3 La bomba de circulación se...

Страница 45: ...n los conocimientos y la experiencia necesarios este aparato deberá ser conectado por un electricista debidamente certificado de acuerdo con la normativa y legislación locales y equipado con una conexión a tierra adecuada con un interruptor de fuga a tierra 3 Advertencia para reducir el riesgo de choque eléctrico los cables dañados deben cambiarse inmediatamente 4 Waarschuwing para reducir el ries...

Страница 46: ...que aquél para el que ha sido fabricado diseñado puede dar lugar a situaciones peligrosas 18 Si hay riesgo de congelación del aparato o de cualquiera de sus partes deben tomarse las medidas necesarias para evitar daños por congelación Los daños causados por congelación están siempre excluidos de la garantía 19 El aparato tiene una clasificación IP54 y es estanco al rociado de agua Por lo tanto no ...

Страница 47: ...ormente el sistema sólo hay que desenroscar los acoplamientos 3 de las conexiones 2 Montar el controlador de pantalla táctil mediante las abrazaderas de tubo 4 en las tuberías cerca del sistema Flow Matic 3 Conectar los cables a los grifos automáticos mediante los conectores 5 Los conectores sólo se pueden montar de una cierta manera determinada por la parte plana del conector Los cables llevan et...

Страница 48: ...CONFIGURACIONES DE MENÚ DE PANTALLA TÁCTIL DEL FLOW MATIC ACCIÓN TEXTO IMAGEN PANTALLA IMAGEN BLUE ECO opcional 01 Filtrado funcionamiento normal Modo filtro Status Menu Nextbead wash in 1 days UAM 08 00 9 W 0800 RPM 00 0A TIEMPO 02 Bomba desactivada Retrolavado 1 5 Backwash 1 5 Set valves UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIEMPO 03 Posicionar grifos Retrolavado 1 5 Ajustar grifos Backwash 1 5 Set valv...

Страница 49: ...mpieza con aire Backwash 2 5 Clean with air UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIEMPO 11 Bomba activada Retrolavado 2 5 Enjuague con agua Backwash 2 5 Rinse with water UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A TIEMPO Estándar 30 seg tiempo fijo 12 Bomba desactivada Retrolavado 2 5 Enjuague con agua Backwash 2 5 Rinse with water UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIEMPO 13 Posicionar grifos Retrolavado 3 5 Ajustar grifos ...

Страница 50: ...00 95 W 2040 RPM 00 0A TIEMPO Estándar 2 min Ajustable 0 5 5 min 20 Bomba desactivada Retrolavado 5 5 Enjuague con agua Backwash 5 5 Rinse with water UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIEMPO 21 Posicionar grifos Modo filtro Ajustar grifos Filter mode Set valves UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIEMPO 22 Posicionar grifos Modo filtro Grifos ajustados Filter mode Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TIEMP...

Страница 51: ...ter 90 sec ok MENÚ DE CONFIGURACIONES Tocar las flechas para seleccionar de 0 5 a 3 minutos para Enjuague con aire ajustable en fases de 0 5 minutos Settings Blower time 0 5 min ok hasta Settings Blower time 3 0 min ok MENÚ DE CONFIGURACIONES Tocar las flechas para seleccionar de 0 5 a 5 mi nutos para Retrolavado ajustable en fases de 0 5 minutos Settings Backwash time 0 5 min ok hasta Settings Ba...

Страница 52: ...do Molykote 111 Compound Si la goma 13 está dañada soltar los tornillos 14 para desmontarla y cambiarla Pida la goma 13 a su distribuidor 6 Cuando vuelva a instalar las piezas tenga en cuenta la correcta posición de las juntas de estanqueidad 7 La bomba puede volver a activarse cuando todas las piezas estén en su posición original Controle si el líquido circula correctamente y si se produce alguna...

Страница 53: ... de un justificante de compra válido No podrá invocarse derecho alguno a garantía en caso de errores de instalación y de manejo uso inapropiado incumplimiento de las prescripciones de seguridad mantenimiento deficiente daños ocasionados y realización de modificaciones técnicas En caso de reclamaciones de garantía el proveedor se reserva el derecho a su propia elección a reparar el aparato o bien a...

Страница 54: ... opção proporciona ao usuário uma maior eficiência da bomba aquando de por exemplo uma baixa velocidade de rotações durante o modo de filtração e uma velocidade de rotações mais elevada durante a retrolavagem PROCEDIMENTO DE RETROLAVAGEM 1 A bomba de circulação desliga se 2 As torneiras automáticas colocam se na posição de retrolavagem 3 A bomba de circulação liga se durante 30 segundos tempo fixo...

Страница 55: ...m instruções sobre a utilização deste aparelho por uma pessoa que se responsabiliza pela sua segurança 2 Aviso risco de choque elétrico No caso de falta de experiência ou conhecimento este aparelho deve ser sempre instalado por um eletricista certificado de acordo com as normas e leis locais em vigor e estar adequadamente ligado à terra por meio de um disjuntor 3 Aviso para diminuir o risco de cho...

Страница 56: ...r algum dano leve o aparelho inteiro a um técnico autorizado profissional Aparelhos com cabos cortados encurtados não são cobertos pela garantia 17 Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina e para o qual foi desenvolvido e não para outros fins A utilização do aparelho para fins diferentes ao fim para o qual o aparelho foi desenvolvido pelo fabricante pode levar a situações perigosas ...

Страница 57: ...ow Matic é de 63 mm Se as suas condutas tiverem um diâmetro inferior a 63 mm pode utilizar os redutores Ø 63 x Ø 50 mm fornecidos Estes redutores devem ser colados na conexão 2 do Flow Matic No caso de desmontagem do sistema deve desapertar as ligações 3 das conexões 2 Monte o ecrã de controlo táctil na instalação de condutas perto do sistema Flow Matic com a ajuda das braçadeiras de tubos 4 3 Lig...

Страница 58: ...bstituir o fusível Desligue sempre a tensão de alimentação antes de substituir o fusível Substitua o fusível por um exemplar igual 12A lento CONFIGURAÇÕES DO MENU DO ECRÃ TÁCTIL DO FLOW MATIC ATIVIDADE TEXTO ECRÃ IMAGEM ECRÃ BLUE ECO optativo 01 Filtração estado de operação normal Modo de filtro Status Menu Nextbead wash in 1 days UAM 08 00 9 W 0800 RPM 00 0A TEMPO 02 Bomba desliga se Retrolavagem...

Страница 59: ...h air UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TEMPO Padrão 2 min Sujeito a configuração 0 5 5 min 10 Ventilador desliga se Retrolavagem 2 5 Limpar com ar Backwash 2 5 Clean with air UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TEMPO 11 Bomba liga se Retrolavagem 2 5 Lavagem com água Backwash 2 5 Rinse with water UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A TEMPO Padrão 30 seg tempo fixo 12 Bomba desliga se Retrolavagem 2 5 Lavagem com águ...

Страница 60: ...5 Válvulas definidas Backwash 5 5 Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TEMPO 19 Bomba liga se Retrolavagem 5 5 Lavagem com água Backwash 5 5 Rinse with water UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A TEMPO Padrão 2 min Sujeito a configuração 0 5 5 min 20 Bomba desliga se Retrolavagem 5 5 Lavagem com água Backwash 5 5 Rinse with water UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A TEMPO 21 Posicionamento torneiras Modo de fi...

Страница 61: ...er 90 sec ok MENU DE CONFIGURAÇÕES Com a ajuda das setas poderá optar por Lavagem com ar por 0 5 até 3 minutos ajustável com etapas de 0 5 minutos Settings Blower time 0 5 min ok até Settings Blower time 3 0 min ok MENU DE CONFIGURAÇÕES Com a ajuda das setas poderá optar por Retrolavagem por 0 5 até 5 minutos ajustável com etapas de 0 5 minutos Settings Backwash time 0 5 min ok até Settings Backwa...

Страница 62: ...erna Unte a borracha 13 e a parte giratória com um produto de manutenção para borracha à base de silicone conselho Molykote 111 Compound Se a borracha 13 apresentar danos deve desmontá la e substituí la desaparafusando os parafusos 14 Para encomendar uma borracha 13 entre em contacto com o seu fornecedor 6 Certifique se de que os anéis de vedação estão corretamente posicionados quando voltar a mon...

Страница 63: ...compra válido A garantia não é reconhecida nos casos em que houve erros de instalação ou de manejamento nos casos de utilização errónea não cumprimento das normas de segurança má manutenção danos no aparelho ou caso o aparelho tenha sido sujeito a alterações técnicas No caso de reclamações de garantia o fornecedor reserva se o direito de reparar ou substituir o aparelho por inteiro caso este o jul...

Страница 64: ...ления может быть оснащен стандартным кабелем RJ45 Ethernet для управления насосами Blue Eco Это дает возможность регулировать обороты насоса Blue Eco в режимах фильтрации и промывки обратным потоком Тем самым можно достичь максимального КПД насоса используя его на низких оборотах при фильтрации и на более высоких при обратной промывке BACKWASH PROCEDURE DESCRIPTION 1 Насос выключается 2 Вентили пе...

Страница 65: ...чая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также не обладающими достаточным опытом или знаниями если они не находятся под надзором и не проинструктированы по использованию устройства лицом отвечающим за их безопасность 2 Внимание Опасность поражения электрическим током Если вы сомневаетесь в достаточности своих знаний и опыта подключение данного устройства дол...

Страница 66: ...озетки за кабель 14 Во избежание поражения электрическим током не вставляйте вилку в розетку и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками или стоя в воде 15 Запрещается полностью или частично погружать устройство в воду или любую другую жидкость 16 Запрещается укорачивать соединительный кабель устройства или присоединять его напрямую без вилки В случае повреждения кабеля все устройство в сборе н...

Страница 67: ...ия 1 или 2 если отсоединить от бака стандартный многопортовый вентиль и его фитинги Используйте стандартные фитинги из ПВХ для перехода на 63 мм Муфты эксцентрических соединителей можно установить так чтобы они точно совпадали со впуском выпуском фильтра Впуск и выпуск Flow Matic имеют диаметр 63 мм Если диаметр ваших труб меньше 63 мм можно использовать прилагаемые переходники Ш 63 x Ш 50 мм Сист...

Страница 68: ...тель можно заменить Перед заменой плавкого предохранителя обязательно отключите электропитание Используйте для замены плавкий предохранитель такого же типа 12A замедленного действия МЕНЮ СЕНСОРНОГО ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ FLOW MATIC ДЕЙСТВИЕ ЕКСТ НА ДИСПЛЕЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ДИСПЛЕЕ BLUE ECO опция 01 Фильтрация нормальная работа Filter mode Status Menu Nextbead wash in 1 days UAM 08 00 9 W 0800 RPM 00 0A В...

Страница 69: ...n with air UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A ВРЕМЯ По умолчанию 2 мин Регулировка 0 5 5 мин 10 Выключение нагнетателя воздуха Backwash 2 5 Clean with air Backwash 2 5 Clean with air UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A ВРЕМЯ 11 Включение насоса Backwash 2 5 Rinse with water Backwash 2 5 Rinse with water UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A ВРЕМЯ 30 секунд фиксированное время 12 Выключение насоса Backwash 2 5 Rinse wi...

Страница 70: ...Backwash 5 5 Valves set Backwash 5 5 Valves set UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A ВРЕМЯ 19 Включение насоса Backwash 5 5 Rinse with water Backwash 5 5 Rinse with water UAM 08 00 95 W 2040 RPM 00 0A ВРЕМЯ По умолчанию 2 мин Регулировка 0 5 5 мин 20 Выключение насоса Backwash 5 5 Rinse with water Backwash 5 5 Rinse with water UAM 08 00 0 W 0000 RPM 00 0A ВРЕМЯ 21 Переключение вентилей Filter mode Set val...

Страница 71: ...c ok до Settings Rinse with water 90 sec ok МЕНЮ НАСТРОЕК Продувка воздухом Нажимая на стрелки выберите длительность работы вентилятора от 0 5 до 3 минут с шагом в 0 5 минуты Settings Blower time 0 5 min ok до Settings Blower time 3 0 min ok МЕНЮ НАСТРОЕК Нажимая на стрелки выберите длительность обратной промывки от 0 5 до 5 минут с шагом в 0 5 минуты Settings Backwash time 0 5 min ok до Settings ...

Страница 72: ...ль 13 и механизм вращения консистентной смазкой из комплекта для ухода за силиконовой резиной рекомендуется Molykote 111 Если резиновый уплотнитель 13 поврежден его можно снять и заменить ослабив маленькие винты 14 Резиновый уплотнитель 13 можно заказать у вашего дистрибьютора 6 При установке деталей следите за правильностью положения уплотнительных колец 7 После того как все детали будут установл...

Страница 73: ...с приложением документального подтверждения оплаты Гарантийный ремонт выполняется только поставщиком Не принимаются гарантийные претензии по неисправностям вызванным нарушениями при установке или эксплуатации устройства Гарантия также не распространяется на неисправности обусловленные ненадлежащим техническим обслуживанием Поставщик ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за ущерб вы...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...VGE B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands 9603502 ...

Отзывы: