background image

ES

BLUE LAGOON SALTWATER UV-C  |

  

21

UV-C and Pool equipment

PUESTA A TIERRA DE LA INSTALACIÓN (DIBUJO 1)

1.  Antes de montar el sujetacables de plástico (4) al tornillo de puesta a tierra (1) hay que pasar el 

cable (2) por el sujetacables (4). Coloque el sujetacables (4) a una distancia de unos 10 cm del 
ojal (2) del cable de tierra.

2.  Acople el ojal (2) del cable al tornillo de puesta a tierra que se encuentra en la carcasa.
3.  Seguidamente, coloque una arandela elástica dentada (3).
4.  Fije el sujetacables (4) de forma que quede un lazo de Ø 5 cm.
5.  Finalmente, coloque la segunda arandela elástica dentada (5) y tuerca de bloqueo (6) en el 

tornillo de conexión a tierra.

6.  Una vez que se han colocado los distintos componentes en el orden correcto en el tornillo de 

puesta a tierra, se podrá proceder a apretar el conjunto con una llave fija o una llave de tubo del 
número 8.

INSTALACIÓN DEL APARATO (DIBUJO 2)

Determine el lugar para el montaje del aparato. El aparato Blue Lagoon Saltwater UV-C nunca se 
deberá instalar en la instalación de su piscina detrás del regulador de pH, el calentador o el sistema 
de electrólisis de sal. El mejor sitio para instalar el aparato es inmediatamente después del filtro.  
La instalación ha de efectuarse siempre fuera del agua. Estando la lámpara encendida, siempre 
deberá circular agua por el aparato. - No instale el aparato nunca en un lugar donde dé de lleno el 
sol. La instalación deberá realizarse en un espacio seco y bien ventilado. 

1.  Determine la posición deseada para la instalación del aparato. Asegúrese de que queda 

espacio suficiente (+/- 1 metro) para poder quitar la lámpara (K) y/o el vidrio de cuarzo (M) para 
sustitución o mantenimiento.

2.  Monte las abrazaderas de tubo (O) suministradas en un punto fijo, acople la unidad a las 

abrazaderas de tubo y apriete el acoplamiento de tres piezas (I). Tenga en cuenta la posición 
correcta de las arandelas de estanqueidad (P), tanto en las conexiones como en el vidrio de 
cuarzo.

3.  Monte la unidad en el circuito mediante los acoplamientos de tres piezas (I). El diámetro de la 

entrada y salida del acoplamiento de tres piezas es Ø 63 mm. Si las tuberías que usted utiliza son 
de menos de 63 mm, podrá utilizar el reductor (Ø 63 x Ø 50 mm) (T). Éste lo deberá encolar al 
acoplamiento de tres piezas (I). La parte exterior del reductor (T) lleva rosca en uno de los lados, 
lo que permite montar eventualmente un manguito reductor con arandela de estanqueidad 
(no suministrado). Para los juegos de reductores puede dirigirse a su distribuidor.

4.  Suelte el anillo roscado (N) de la carcasa (U). Saque la lámpara UV-C (K) del tubo suministrado 

(véase embalaje) e introdúzcala con cuidado en el tubo de cuarzo (M). Acople cuidadosamente 
el portalámpara (L) a la lámpara UV-C (K) y apriete a continuación manualmente el anillo de 
rosca (N) a la carcasa (U).

5.  Ponga la bomba en funcionamiento y controle si el líquido circula correctamente y si se 

produce alguna fuga.

Содержание BE06402

Страница 1: ...UV C and Pool equipment SALTWATER UV C MEMBER OF 40 WATT 40 WATT SHORT 75 WATT 40 WATT 40 WATT SHORT 75 WATT...

Страница 2: ...2 BLUE LAGOON SALTWATER UV C...

Страница 3: ...OON SALTWATER UV C BLUE LAGOON SALTWATER UV C EN 6 8 BLUE LAGOON SALTWATER UV C DE 9 12 BLUE LAGOON SALTWATER UV C FR 13 16 BLUE LAGOON SALTWATER UV C NL 17 19 BLUE LAGOON SALTWATER UV C ES 20 23 BLUE...

Страница 4: ...4 BLUE LAGOON SALTWATER UV C 6 5 4 3 2 1 N 1 2 K M U I T L P O P...

Страница 5: ...BLUE LAGOON SALTWATER UV C 5 UV C and Pool equipment 3 4...

Страница 6: ...n therefore produce less chlorine than when there is no UV C device installed to the pool By bringing down the salt level in your pool your salt chlorinator device will produce less chlorine The advan...

Страница 7: ...press the unit into the pipe clips and tighten the three part coupling I Pay hereby attention to the correct position of the sealing rings P both with regard to the connections and the quartz glass 3...

Страница 8: ...p the various bits of the earthing properly These are not supplied with a new housing or electrical section If there is any doubt about the connection consult a certified electrician TECHNICAL SPECIFI...

Страница 9: ...trolyse Ger t muss daher weniger Chlor produzieren als ohne UV C Ger t am Schwimmbad Durch Verringern des Salzgehaltes im Wasser produziert Ihr Salzelektrolyse Ger t weniger Chlor Der Vorteil ist dass...

Страница 10: ...n an der das Ger t installiert werden soll Daf r sorgen dass genug Platz bleibt ca 1 Meter um Lampe K Quarzglas M zu entfernen f r Austausch und oder Wartung 2 Die mitgelieferten Rohrschellen O an ein...

Страница 11: ...ie Lampe vorsichtig wieder in das Quarzglas einsetzen den O Ring T wieder am Quarzglas anbringen und die Lampe K mit der Lampenfassung L verbinden Schraubring N wieder auf das Geh use schrauben Wenn d...

Страница 12: ...hilips T5 Smart Cap Lampe 40 Watt Artikelnummer F980068 LightTech 40 Watt Short Artikelnummer B280005 Philips T5 Smart Cap Lampe 75 Watt F r die Sicherheitsbestimmungen und Garantiebedingungen verweis...

Страница 13: ...votre appareil d lectrolyse sel produire moins de chlore que lorsqu aucun appareil UV C n est raccord la piscine En abaissant la teneur en sel dans votre piscine votre appareil d lectrolyse sel produi...

Страница 14: ...de l appareil Veiller laisser suffisamment d espace 1 m afin de pouvoir proc der au remplacement et ou l entretien de la lampe K du verre de quartz M 2 Monter les pinces de tube O en un endroit ferme...

Страница 15: ...lampe dans le verre de quartz poser nouveau le joint torique T sur le verre de quartz et coupler la lampe K au culot de lampe L Visser nouveau la bague vis N sur le logement Si le corps ou la section...

Страница 16: ...ilips T5 Smart Cap lampe 40 Watts R f rence F980068 LightTech 40 Watts Short R f rence B280005 Philips T5 Smart Cap lampe 75 Watts Pour les instructions de s curit et les conditions de garantie veuill...

Страница 17: ...lektrolyse apparaat kunt u daarom minder chloor laten produceren dan wanneer er geen UV C apparaat op het zwembad is aangesloten Door het zoutgehalte in uw zwembad naar beneden te brengen maakt uw zou...

Страница 18: ...p een vaste plaats bevestig de unit in de buisklemmen en draai de driedelige koppeling I vast Let daarbij op de juiste positie van de afdichtingsringen P zowel bij de aansluitingen als bij het kwartsg...

Страница 19: ...van een nieuwe behuizing of elektrisch gedeelte gelieve eerst het hoofdstuk Installatie en Demontage te lezen Let erop dat u de diverse losse onderdelen van de aarding goed bewaart Deze worden niet me...

Страница 20: ...ubiera instalado un dispositivo UV C en la piscina Al reducir el nivel de sal en la piscina el clorinador salino produce menos cloro La ventaja es que as el agua sabe menos salada y disminuyen sustanc...

Страница 21: ...unca en un lugar donde d de lleno el sol La instalaci n deber realizarse en un espacio seco y bien ventilado 1 Determine la posici n deseada para la instalaci n del aparato Aseg rese de que queda espa...

Страница 22: ...eden da ar muy f cilmente 3 Quite con cuidado el vidrio de cuarzo M v ase el dibujo 3 En ning n caso se deber forzar 4 Limpie el vidrio de cuarzo con un medio adecuado para este fin Utilice siempre un...

Страница 23: ...ios N mero de art culo BE06752 Blue Lagoon Saltwater UV C 75 000 75 Vatios L MPARAS DE RECAMBIO N mero de art culo B280006 L mpara Philips T5 Smart Cap 40 Vatios N mero de art culo F980068 LightTech 4...

Страница 24: ...ivo de eletr lise de sal n o precisa de produzir tantas quantidades de cloro Ao diminuir o teor de sal na sua piscina o dispositivo de eletr lise de sal vai produzir menos cloro Por consequ ncia a gua...

Страница 25: ...o de quartzo M 2 Monte as bra adeiras de tubos fornecidas O num lugar fixo fixe a unidade s bra adeiras e aperte as tr s liga es I Tome especial aten o posi o correcta das juntas vedantes P tanto nas...

Страница 26: ...tar uma nova caixa ou sec o el ctrica leia primeiro Instala o e Desmontagem Certifique se de que mant m correctamente as v rias partes da liga o terra N o s o fornecidas com uma nova caixa ou sec o el...

Страница 27: ...Blue Lagoon Saltwater UV C Blue Lagoon Saltwater UV C UV C 253 7 Legionella Cryptosporidium Blue Lagoon Saltwater UV C UV C UV C Blue Lagoon Saltwater UV C UV C 35 Blue Lagoon Saltwater UV C UV C UV...

Страница 28: ...BLUE LAGOON SALTWATER UV C BLUE LAGOON SALTWATER UV C Philips T5 Smart Cap 2 1 1 2 4 4 1 4 10 2 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 8 2 Blue Lagoon Saltwater UV C pH 1 1 K M 2 O I P 3 I 63 63 63 x 50 T I T 4 N U UV...

Страница 29: ...d Pool equipment L UV C K N U 5 6 M 9 000 1 C 2 N K L K 3 M 3 4 5 K T L N UV C 40000 UV C 40000 Short UV C 75000 Saltwater UV C 40 40 75 UV C 9000 80 80 80 40000 40000 75000 9 000 8 000 14 000 23 000...

Страница 30: ...ue Lagoon Saltwater UV C 40 000 40 BE07402 Blue Lagoon Saltwater Short UV C 40 000 40 BE06752 Blue Lagoon Saltwater UV C 75 000 75 B280006 Philips T5 Smart Cap 40 F980068 LightTech 40 Short B280005 Ph...

Страница 31: ...reundlich und hilft dazu die alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsg ltig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produ...

Страница 32: ...VGE International B V Ekkersrijt Son Breugel The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www bluelagoonuvc com Made in the Netherlands F990223ZW...

Отзывы: