Vetus EHPJSTA-RECON Скачать руководство пользователя страница 2

2  

020204.02

Panel with joy-stick / remote control for electro-hydraulic steering

Inleiding

De besturing van een schip kan, na de installatie van een Elektro 
Hydraulische Pomp (EHP) als onderdeel van de hydraulische stuur-
inrichting, naast een stuurautomaat (autopiloot), óók worden uitge-
voerd door middel van een paneel met pookschakelaar of een ‘hand-
held’ met wipschakelaar.

Het paneel met pookschakelaar (EHPJSTA) kan worden gemonteerd 
op het dashboard en dan dienen als hoofdbesturing.

Met behulp van de ‘hand-held’ met wipschakelaar (RECON-EHP)  kan 
het schip vanaf iedere gewenste positie aan boord worden bestuurd. 
Dit kan dienen als tweede besturing.

Raadpleeg ook altijd de handleidingen van de cilinder, leidingen, te-
rugslagkleppen, handpompunits, EHP en autopiloot.

Installatie

Paneel met pookschakelaar

•  Monteer het bedieningspaneel bij de stuurstand. De vrije ruimte 

achter het paneel moet minimaal 50 mm bedragen.

Het paneel is voorzien van steker en contrasteker.

•  Breng de tussenkabel tussen EHP en bedieningspaneel aan en 

steek de stekerverbindingen in elkaar.

Tussenkabels, compleet met steker en contrasteker, zijn leverbaar in 
verschillende lengtes:
Tussenkabel  

6 m 

Artikel code: BP29

Tussenkabel  

10 m 

Artikel code: BP2910

Tussenkabel  

16 m 

Artikel code: BP2916

Tussenkabel  

18 m 

Artikel code: BP2918

Tussenkabel  

20 m 

Artikel code: BP2920

•  Sluit de kabel ter plaatse van de EHP aan zoals bij ‘Elektrische in-

stallatie’ is vermeld.

Indien het noodzakelijk is de tussenkabel door te snijden en weer te 
verbinden, zorg er dan voor dat de aders weer kleur op kleur aange-
sloten worden.
N.B. De kleuren van de aders in de tussenkabel wijken af van de 
draadkleuren zoals toegepast op het paneel!

‘Hand-held’ met wipschakelaar

•  Monteer in de nabijheid van de stuurstand het stopcontact voor 

de stekker van het krulsnoer.

Plaats het stopcontact zodanig dat er geen water in kan blijven 
staan.

•  Installeer een kabel van het stopcontact naar de EHP.

Neem in de nabijheid van het stopcontact een ‘AAN-UIT’ schake-
laar in de ‘plus’ (+) kabel op.

•  Sluit het stopcontact, de ‘AAN-UIT’ schakelaar en de EHP aan zoals 

bij ‘Elektrische installatie’ is aangegeven.

Elektrische installatie

Raadpleeg de verschillende ‘Installatievoorbeelden’ op pagina 10 
en 11 voor het aansluiten van het paneel met pookschakelaar of de 
‘hand-held’ met wipschakelaar op een EHP en/of een autopiloot.

Installeer in de ‘plus’ (+) draad van de stuurstroomkring een zekering 
van 2 A.

In de voeding van de EHP dient in de ‘plus’ (+) draad een zekering en 
een hoofdschakelaar opgenomen te worden. Raadpleeg de handlei-
ding van de EHP voor de waarde van deze zekering.

Eindschakelaars

Installeer de meegeleverde eindschakelaars naast de roeraanslagen.
De eindschakelaars dienen zodanig opgesteld te worden dat de 
helmstok eerst de mechanische roeraanslag raakt voordat het einde 
van de schakelweg bereikt wordt.

Monteer de eindschakelaars met twee M4 schroefjes. Dit geeft de 
mogelijkheid om de schakelaar over 2 mm te verstellen.

Eventueel kan op de eindschakelaars ook een controlelamp worden 
aangesloten.

Voor het aansluiten en de opstelling van de eindschakelaars, zie blz. 9.

Gebruik

Paneel met pookschakelaar:

•  Schakel de hoofdschakelaar in.

Inschakelen paneel: 

•  Druk tweemaal achter elkaar op de aan/uit toets.

Na de eerste keer zal de LED groen knipperen en de zoemer 
voortdurend een signaal (. . . . . . .) geven. Binnen 6 seconden moet 
de aan/uitschakelaar voor de tweede keer worden ingedrukt. De 
LED zal nu groen gaan branden; de zoemer bevestigd met een 
signaal (- . -) dat het paneel gereed is voor gebruik.

Met de keuzeschakelaar wordt de elektromotor van de EHP be-
diend.

•  Druk na het gebruik van de EHP op de eenmaal op de aan/uit 

toets. Het paneel laat een signaal horen (. . . - . -).

•  Schakel de hoofschakelaar uit indien u van boord gaat.

‘Hand-held’ met wipschakelaar:

•  Steek de stekker aan het krulsnoer in het stopcontact.

•  Schakel de hoofdschakelaar in.

•  Schakel de stuurstroomschakelaar in. 

Met de keuzeschakelaar wordt de elektromotor van de EHP be-
diend.

•  Schakel na het gebruik van de EHP de stuurstroomschakelaar uit.

•  Schakel de hoofdschakelaar uit, indien U van boord gaat.

 NEDERLANDS

Содержание EHPJSTA-RECON

Страница 1: ... den Eigentümer Steuerung mit Steuerknüppel Handfernbedienung für elektrohydraulische Steuereinrichtung EHPJSTA RECON Panel with joy stick remote control for electro hydraulic steering Instructions d installation et mode d emploi destiné au propriétaire Commande à sélecteur télécommande pour direction électro hydraulique Instrucciones de instalación y manual del propietario Dirección con palanca d...

Страница 2: ... de nabijheid van het stopcontact een AAN UIT schake laar in de plus kabel op Sluit het stopcontact de AAN UIT schakelaar en de EHP aan zoals bij Elektrische installatie is aangegeven Elektrische installatie Raadpleeg de verschillende Installatievoorbeelden op pagina 10 en 11 voor het aansluiten van het paneel met pookschakelaar of de hand held met wipschakelaar op een EHP en of een autopiloot Ins...

Страница 3: ...HP Fit an ON OFF switch in the positive wire of the cable near the socket Connect the socket ON OFF switch and the EHP as described in Electrical Installation Electrical installation Consult the various Installation Examples on pages 10 and 11 for connecting the panel with joystick or the hand held with rocker switch to the EHP and or auto pilot Fit a 2 Amp fuse in the positive wire of the control...

Страница 4: ...n dass sich darin kein Wasser ansam meln kann Ein Kabel von der Steckdose zum EHP ziehen In Nähe der Steckdose einen Ein Aus Schalter in das Pluskabel aufnehmen Die Steckdose den Ein Aus Schalter und die EHP gemäß den An gaben im Abschnitt Elektrische Installation anschließen Elektrische Installation Für das Anschließen der Schalttafel mit Steuerknüppel oder der Handfernbedienung mit Wippschalter ...

Страница 5: ...interrupteur de marche arrêt dans le câble positif Raccorder la prise l interrupteur de marche arrêt et l EHP comme indiqué au paragraphe Installation électrique Installation électrique Consulter les différents Exemples d installation aux pages 10 et 11 pour le raccordement du tableau à sélecteur ou du hand held à interrupteur basculant sur une EHP et ou un pilote automatique Installer un fusible ...

Страница 6: ...a EHP Intercale un interruptor de ON OFF en el cable positivo en la cercanía de la toma de corriente Conecte la toma de corriente el interruptor de ON OFF y la EHP tal y como se indica en Instalación eléctrica Instalación eléctrica Consulte los diferentes Ejemplos de instalación en las páginas 10 y 11 para la conexión del panel con palanca de control o el hand held con interruptor de balancín a un...

Страница 7: ...presa l interruttore ON OFF e la EHP secondo le indi cazioni riportate nel paragrafo Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Consultare i diversi esempi di installazione a pagina 10 e 11 per il collegamento del pannello con cambio a leva o il comando a tenuta con interruttore a scatto ad una EHP o ad un pilota automatico Installare un fusibile da 2A sul cavo positivo del circuito di co man...

Страница 8: ...anel 1A blue 2A red 3A black 4A white Schalttafel 1A blau 2A rot 3A schwarz 4A weiß Tableau 1A bleu 2A rouge 3A noir 4A blanc Panel 1A azul 2A rojo 3A negro 4A blanco Pannello 1A blu 2A rosso 3A nero 4A bianco Tussenkabel 1B zwart 1 2B zwart 2 3B zwart 3 4B geel groen Connector Cable 1B black 1 2B black 2 3B black 3 4B yellow green Verbindungskabel 1B schwarz Nr 1 2B schwarz Nr 2 3B schwarz Nr 3 4...

Страница 9: ...PS eindschakelaar opgesteld aan SB SB eindschakelaar opgesteld aan PS N B PS limit switch installed at SB SB limit switch installed at PS Achtung PS Endschalter montiert an SB SB Endschalter montiert an PS N B Interrupteur fin de course PS monté à SB Interrupteur fin de course SB monté à PS NB PS interruptor de final de carrera instalado en SB SB interruptor de final de carrera instalado en PS N B...

Страница 10: ...ione RECONEHP EHP met omkeerbare motor RECONEHP EHP with reversible motor RECONEHP EHP mit umkehrbarem Motor RECONEHP EHP avec moteur réversible RECONEHP EHP con motor reversible RECONEHP EHP con motore reversibile EHPJSTA EHP met omkeerbare motor EHPJSTA EHP with reversible motor EHPJSTA EHP mit umkehrbarem Motor EHPJSTA EHP avec moteur réversible EHPJSTA EHP con motor reversible EHPJSTA EHP con ...

Страница 11: ...iloto EHP con motor reversible EHPJSTA pilota automatico EHP con motore reversibile RECONEHP EHPJSTA EHP met omkeerbare motor RECONEHP EHPJSTA EHP with reversible motor RECONEHP EHPJSTA EHP mit umkehrbarem Motor RECONEHP EHPJSTA EHP avec moteur réversible RECONEHP EHPJSTA EHP con motor reversible RECONEHP EHPJSTA EHP con motore reversibile Installatievoorbeelden Installation examples Installations...

Страница 12: ...ONEHP EHP con motor no reversible RECONEHP EHP con motore non reversibile EHPJSTA EHP met niet omkeerbare motor EHPJSTA EHP with non reversible motor EHPJSTA EHP mit nicht umkehrbarem Motor EHPJSTA EHP avec moteur non réversible EHPJSTA EHP con motor no reversible EHPJSTA EHP con motore non reversibile Installatievoorbeelden Installation examples Installationsbeispiele Exemples d installation Ejem...

Страница 13: ...HP con motor no reversible EHPJSTA pilotaautomatico EHPconmotorenonreversibile RECONEHP EHPJSTA EHP met niet omkeerbare motor RECONEHP EHPJSTA EHP with non reversible motor RECONEHP EHPJSTA EHP mit nicht umkehrbarem Motor RECONEHP EHPJSTA EHP avec moteur non réversible RECONEHP EHPJSTA EHP con motor no reversible RECONEHP EHPJSTA EHP con motore non reversibile Installatievoorbeelden Installation e...

Страница 14: ...14 020204 02 Panel with joy stick remote control for electro hydraulic steering ...

Страница 15: ...netschalter Relais 2x Wechselkontakt Contacteur électromagnétique relais change contact 2x 11 Umkehrbarer Elektromotor Electromoteur réversible 12 Magnetschalter Relais 1x Unterbrecherkontakt Contacteur électromagnétique relais interrompt contact 1x 13 Magnetventil Soupape électromagnétique 14 Magnetschalter Relais 1x Schließkontakt Contacteur électromagnétique relais crée contact 1x 15 Nicht umke...

Страница 16: ...vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 020204 02 2020 02 ...

Отзывы: