Vetus BTKIT Скачать руководство пользователя страница 2

2  

110105.04

Connection kit for waste water tanks  

1 Inleiding

                                                    

3

2 Installatie

                                                  

3

2.1 Algemeen

                                                                          

3

2.2  Montage inspectiedeksel en 

fittingen

                                                    

4

2.3  Aansluiten van de tank

                                      

6

2.4 Controle

                                                    

6

3 Gebruik

                                                                                                         

7

Winterklaar maken

                                

7

5 Onderhoud

                                              

7

Technische gegevens

                                                     

8

1 Einleitung

                                                                                             

15

2 Installation

                                                                                         

15

2.1 Allgemeines

                                                                 

15

2.2  Montage des Mannlochdeckels 

und Fittingen

                                                                                 

16

2.3  Anschließen des Tanks

                        

18

2.4 Kontrolle

                                                  

18

3 Benutzung

                                                                                         

19

Winterfest machen

                              

19

5 Wartung

                                                  

19

Technische Daten

                                

20

1 Introducción

                                          

27

2 Instalación

                                              

27

2.1  En general

                                                                                             

27

2.2  Montaje de la tapa del pozo de 

acceso y accesorios de tubo

              

28

2.3  Conectar el tanque

                              

30

2.4 Comprobación

                                      

30

3 Uso

                                                            

31

Preparación para el invierno

                     

31

5 Mantenimiento

                                    

31

Especificaciones técnicas

                  

32

1 Introduction

                                            

9

2 Installation

                                                                                             

9

2.1 General

                                                      

9

2.2  Fitting the inspection cover and 

fittings

                                                      

10

2.3  Tank connections

                                  

12

2.4 Check

                                                        

12

3 Use 

                                                                                                                     

13

Making ready for winter

                    

13

5 Maintenance

                                                                                 

13

Technical details

                                  

14

1 Introduction

                                          

21

2 Installation

                                                                                         

21

2.1 Généralités

                                              

21

2.2  Montage du couvercle de visite et 

des garnitures

                                        

22

2.3  Raccordement du réservoir

                             

24

2.4 Contrôle

                                                  

24

3 Utilisation 

                                              

25

Remisage pour l’hiver

                        

25

5 Entretien

                                                                                                 

25

Fiche technique

                                    

26

1 Introduzione

                                                                                 

33

2 Installazione

                                          

33

2.1 Generalità

                                                                       

33

2.2  Montaggio del coperchio del 

passo d’uomo e dei raccordi

              

34

2.3  Allacciamento del serbatoio

              

36

2.4 Controlli

                                                                                                     

36

3 Uso

                                                            

37

Preparazione per il rimessaggio

    

37

5 Manutenzione

                                      

37

Dati tecnici

                                                                                         

38

Inhoud

Content

Inhalt

Sommaire

Índice

Indice

7 Hoofdafmetingen

                                

39

7 Hauptabmessungen

                          

39

Dimensiones principales

                  

39

Principal dimensions

                          

39

Dimensions principales

                                         

39

Dimensioni principal

                          

39

Содержание BTKIT

Страница 1: ... waste water tanks Einbauanleitung und Handbuch für den Eigentümer Anschlußbausätze für Schmutzwassertanks Instructions d installation et mode d emploi destiné au propriétaire Kits de raccordement pour réservoirs d eaux usées Instrucciones de instalación y manual del propietario Equipo de conexión para depósitos de aguas sucias Istruzioni per l installazione e manuale per l utente Kit di allacciam...

Страница 2: ...ones técnicas 32 1 Introduction 9 2 Installation 9 2 1 General 9 2 2 Fitting the inspection cover and fittings 10 2 3 Tank connections 12 2 4 Check 12 3 Use 13 4 Making ready for winter 13 5 Maintenance 13 6 Technical details 14 1 Introduction 21 2 Installation 21 2 1 Généralités 21 2 2 Montage du couvercle de visite et des garnitures 22 2 3 Raccordement du réservoir 24 2 4 Contrôle 24 3 Utilisati...

Страница 3: ...ovenzijde van de tank bevindt Raadpleeg de afmetingentekeningen op pagina 39 voor de plaats van plug P Gebruik uitsluitend in water oplosbaar toiletpapier om onnodige verstoppingen te voorkomen N B Verbandmiddelen in toilet en zwartwatertank leiden onherroepelijk tot verstoppingen Het verhelpen van verstoppingen is een vervelend karwei zorg er voor een paar rubber werkhandschoenen of chirurgen han...

Страница 4: ...p één oor ligt verontreinigd water uit de vuilwater tank terug kan stromen naar douche wasbak toilet e d of naar buiten kan stromen via de tankontluchting Verwijder zaagsel en boorsel uit de tank 30 mm 70 mm 70 mm Opstelling Plaats de tank zo dicht mogelijk bij het toilet zodat voorkomen wordt dat als het schip op één oor ligt verontreinigd water uit de vuilwatertank terug kan stromen naar het toi...

Страница 5: ... met de sleutel nooit met een waterpomptang Draai de moeren niet te vast aan Controleer na 2 dagen of de moeren nog goed vastzitten draai de moeren vaster aan indien noodzakelijk Herhaal dit nogmaals na 4 dagen Om verstoppingen in het bijzonder door haren en grof vuil te voorkomen dienen alle fittingen inwendig goed braamvrij te zijn de plaatselijke vernauwingen tot een minimum beperkt te blijven ...

Страница 6: ...voor niveaumeter de ontluchtingsnippel dat regen of buitenwater niet zal binnendrin gen Monteer de ontluchtingsleiding 18 inwendige diameter 16 19 25 38 mm tussen de ontluchtingsnippel en de tank De ontluch tingsleiding dient vanaf de tank gezien voortdurend in hoogte op lopend te worden gemoteerd Het is zeer raadzaam om in de leiding een geurfilter type NSF te plaat sen Dit voorkomt onaangename g...

Страница 7: ...4 9 US Gal 215 litres 47 3 Imp Gal 56 8 US Gal 335 litres 73 7 Imp Gal 88 5 US Gal 110 litres 24 2 Imp Gal 29 US Gal 390 litres 85 8 Imp Gal 103 US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal 137 litres 30 1 Imp Gal 36 2 US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal AT147583A VE Waste water tank Accordi...

Страница 8: ...ne Medium Density Polyethylene kleur blauw Opgegeven zijn de nominale waarden voor inhoud en gewicht Geringe afwijkingen zijn mogelijk 6 Technische gegevens Fittingen voor slang voor grijswatertanks zwartwatertanks voor vulslang voor afzuigslang voor ontluchting ø 16 mm ø 19 mm ø 25 mm ø 35 mm en ø 38 mm ø 38 mm ø 16 ø 19 mm ø 25 en ø 38 mm Fittingen voor slang met afzuigbuis voor grijswatertanks ...

Страница 9: ...eight evenly over the ship F Fuel W Water WW Waste Water Note Position the tank in such a way that the plug P is on the top side of the tank Consult the diagrams on p 39 for placement of plug P Use only water soluble toilet paper to prevent unnecessary block ages Sanitary towels and tampons in the toilet and black water tank will certainly cause blockages Clearing a blockage is an unpleasant job m...

Страница 10: ... the fittings so that when the ship is bea ched on its side waste water cannot run back to the shower wash basin toilet etc or flow outside via the tank air relief Clean saw dust and drill shavings from inside the tank 30 mm 1 3 16 70 mm 2 3 4 70 mm 2 3 4 Position Position the tank as close as possible to the toilet to avoid dirty water flowing back into the toilet from the tank when the boat heel...

Страница 11: ...on the next page for installation of the exhaust pipe After 2 days check that the connector nuts are still tight tighten more securely if required Repeat this after 4 days To prevent blockages caused by hairs and coarse waste in parti cular all fittings should have burrs removed internally local nar rowing should be reduced to a minimum and any changes in pipe diameter should be done using conical...

Страница 12: ...ter 1 Black water system 2 Grey water system 1 Waste water tank 2 Tapered connection ø 16 ø 19 ø 25 and ø 38 mm 3 Vent connection ø 19 mm 4 Suction pipe ø 38 mm 5 Indicator for level meter Fit the air relief pipe 18 internal diameter 16 5 8 19 3 4 25 1 or 38 mm 1 1 2 between the air relief nipple and the tank When viewed from the tank the air relief pipe should run straight upwards It is very advi...

Страница 13: ... 44 9 US Gal 215 litres 47 3 Imp Gal 56 8 US Gal 335 litres 73 7 Imp Gal 88 5 US Gal 110 litres 24 2 Imp Gal 29 US Gal 390 litres 85 8 Imp Gal 103 US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal 137 litres 30 1 Imp Gal 36 2 US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal AT147583A VE Waste water tank Accor...

Страница 14: ...tion for Vetus waste water deck cap ø 38 mm 1 1 2 diameter ø 38 mm 1 1 2 diameter Type ATANK42 ATANK61 TANK88 ATANK110 ATANK137 ATANK170 ATANK215 ATANK335 ATANK390 Capacity 42 61 88 110 137 170 215 335 390 liter 9 2 13 4 19 4 24 2 30 1 37 4 47 3 73 7 85 8 Imp Gallon 11 1 16 1 23 2 29 36 2 44 9 56 8 88 5 103 US Gallon Weight 3 0 4 0 6 7 7 5 9 25 11 4 13 6 25 8 26 6 kg 6 6 8 8 14 8 16 5 20 4 25 1 30...

Страница 15: ...ff Fuel W Wasser und WW Schmutzwasser Achtung Stellen Sie den Tank so auf dass sich der Stecker P an der Ober seite des Tanks befindet zum Standort des Steckers P vgl die Maßzeichnungen auf Seite 39 unnötige Verstopfungen zu vermeiden Anmerkung Verbandma terial in derToilette und im Fäkalientank führen unweigerlich zum Verstopfen Das Beseitigen von Verstopfungen ist eine unangenehme Arbeit Hal ten...

Страница 16: ... in die Dusche ins Waschbecken in die Toilette oder die Spüle zurückfließen oder durch die Tankentlüf tung nach außen fließen kann Entfernen Sie sämtliche Bohr und Sägespäne aus dem Tank Aufstellung Den Tank so nahe wie möglich neben der Toilette positionieren So wird vermieden dass verunreinigtesWasser aus dem Abwassertank zurück in die Toilette läuft wenn das Schiff auf Bodenwange liegt Der Tank...

Страница 17: ...trollieren Sie nach 2Tagen den festen Sitz der Muttern Ziehen Sie die Muttern fester falls erforderlich Wiederholen Sie die Kon trolle und das Anziehen der Muttern nach 4 Tagen Um Verstopfungen insbesondere durch Haare und groben Schmutz vorzubeugen müssen alle Fittingen innen sorgfältig entgratet werden alle Verengungen auf ein Minimum begrenzt bleiben und Übergänge zu anderen Querschnitten mit k...

Страница 18: ...Niveaumeter Tankoberseite an Wählen Sie für den Entlüftungsstutzen eine Stelle an Deck bei der Regen und Außenwasser nicht eindringen können Installieren Sie die Entlüftungsleitung 18 mit dem Innendurch messer 16 19 25 38 mm zwischen dem Entlüftungs stutzen und demTank Die Entlüftungsleitung muß vomTank aus ständig bis zum Entlüftungsstutzen aufwärts verlaufend angebracht werden Es empfiehlt sich ...

Страница 19: ...lands Excellent warranty Worldwide network 42 litres 9 2 Imp Gal 11 1 US Gal 61 litres 13 4 Imp Gal 16 1 US Gal 88 litres 19 4 Imp Gal 23 2 US Gal 170 litres 37 4 Imp Gal 44 9 US Gal 215 litres 47 3 Imp Gal 56 8 US Gal 335 litres 73 7 Imp Gal 88 5 US Gal 110 litres 24 2 Imp Gal 29 US Gal 390 litres 85 8 Imp Gal 103 US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx lit...

Страница 20: ...ø 16 mm ø 19 mm ø 25 mm ø 35 mm und ø 38 mm ø 38 mm ø 16 ø 19 mm ø 25 und ø 38 mm Absaugrohrfittingen für Schmutzwassertanks Fäkalientanks für Anschluß der Pumpe für Vetus Schmutzwasserpumpe ø 38 mm ø 38 mm Type ATANK42 ATANK61 TANK88 ATANK110 ATANK137 ATANK170 ATANK215 ATANK335 ATANK390 Inhalt 42 61 88 110 137 170 215 335 390 Liter Gewicht 3 0 4 0 6 7 7 5 9 25 11 4 13 6 25 8 26 6 kg Höchstdruck 3...

Страница 21: ...uchon P se trouve sur le haut du réservoir Pour la position du bouchon P consultez le schéma avec les dimensions à la page 39 Utiliser uniquement du papier hygiénique soluble dans l eau pour éviter tout engorgement N B Les serviettes hygiéniques et autres dans les toilettes et le réservoir d eaux noires provoquent imman quablement des obstructions Déboucher des conduits obstrués est une tâche ennu...

Страница 22: ...remonter par la prise d air dans la douche le lavabo les toilettes etc ou ressortir à l ex térieur lorsque le bateau est incliné Enlever les débris de sciage et de forage du réservoir Installation du réservoir Placer le réservoir le plus près possible du W C afin d éviter le re foulement des eaux usées lorsque le bateau est fortement penché sur un flanc Le réservoir doit être facilement accessible...

Страница 23: ...ard si les écrous sont bien serrés les resserrer si nécessaire Répéter ce contrôle 4 jours plus tard Pour éviter les engorgements dus aux cheveux et saletés on veillera à ce que l intérieur des garnitures soit bien ébarbé et on limitera les resserrements à un minimum Les passages à des dia mètres supérieurs seront réalisés par ailleurs au moyen de rac cords coniques ou de grands rayons Monter la s...

Страница 24: ...nt tel que la pluie ou l eau extérieure ne puisse pas pénétrer dans le réservoir Monter l évent 18 diamètre interne 16 19 25 38 mm entre la douille de prise d air et le réservoir Vu depuis le réservoir l évent doit constamment aller en s élevant Il est conseillé d incorporer un filtre anti odeur 15 de type NSF dans le tuyau Ceci permet d éviter des odeurs désagréables provenant de la douille de pr...

Страница 25: ...2 litres 9 2 Imp Gal 11 1 US Gal 61 litres 13 4 Imp Gal 16 1 US Gal 88 litres 19 4 Imp Gal 23 2 US Gal 170 litres 37 4 Imp Gal 44 9 US Gal 215 litres 47 3 Imp Gal 56 8 US Gal 335 litres 73 7 Imp Gal 88 5 US Gal 110 litres 24 2 Imp Gal 29 US Gal 390 litres 85 8 Imp Gal 103 US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x ...

Страница 26: ... 16 mm ø 19 mm ø 25 mm ø 35 mm et ø 38 mm ø 38 mm ø 16 ø 19 mm ø 25 et ø 38 mm Garnitures pour tuyau tube d aspiration pour réservoir pour eaux grises pour réservoir pour eaux noires pour raccordement de pompe pour Vetus entré de pont ø 38 mm ø 38 mm Type ATANK42 ATANK61 TANK88 ATANK110 ATANK137 ATANK170 ATANK215 ATANK335 ATANK390 Capacité 42 61 88 110 137 170 215 335 390 litres Poids 3 0 4 0 6 7 ...

Страница 27: ...to de modo que el conector P esté en el lado superior del depósito Consulte los gráficos de la pág 39 para la colocación del conector P aguas negras por persona por día Usar únicamente papel higiénico soluble en agua Nota compre sas etc en el inodoro y tanque de aguas negras irremediable mente llevan a atascos Deshacer un atasco es una labor desagradable asegúrese de tener a bordo unos guantes de ...

Страница 28: ... volcado en un costado se evitará que las aguas residuales del tanque de aguas sucias puedan fluir de vuelta a la ducha el lavabo inodoro etc o que puedan salir afuera por la sa lida de purga del tanque Retirar del tanque serrín y partículas de taladrar Ubicación Coloque el depósito tan cerca del retrete como sea posible para evitar que el agua sucia retroceda al retrete desde el depósito cuando s...

Страница 29: ...o las tuercas Controlar al cabo de 2 días si todavía están bien apretadas las tuercas apretar más las tuercas si fuera necesario Repetir este procedimiento al cabo de 4 días A fin de evitar obstrucciones especialmente debidas a pelos y re siduos mayores todas las uniones han de estar libres de barbas en su interior los estrechamientos locales se reducirán al mínimo y las transiciones a un diámetro...

Страница 30: ...n lugar para la boquilla de purga donde no pueda penetrar agua pluvial ni agua del exterior Montar el tubo de purga 18 diámetro interior de 16 19 25 38 mm entre la boquilla de purga y el tanque El tubo de purga ha de mon tarse en línea siempre ascendente con respecto al tanque Es muy recomendable instalar un filtro anti olores 15 de tipo NSF Evita los olores desagradables de la boca de respiración...

Страница 31: ... US Gal 170 litres 37 4 Imp Gal 44 9 US Gal 215 litres 47 3 Imp Gal 56 8 US Gal 335 litres 73 7 Imp Gal 88 5 US Gal 110 litres 24 2 Imp Gal 29 US Gal 390 litres 85 8 Imp Gal 103 US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal 137 litres 30 1 Imp Gal 36 2 US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal AT14...

Страница 32: ...o de extracción tanques de aguas grises tanques de aguas negras para la conexión de la bomba para el tapón de cubierta de aguas sucias Vetus ø 38 mm ø 38 mm Typo ATANK42 ATANK61 TANK88 ATANK110 ATANK137 ATANK170 ATANK215 ATANK335 ATANK390 Contenido 42 61 88 110 137 170 215 335 390 litros Peso 3 0 4 0 6 7 7 5 9 25 11 4 13 6 25 8 26 6 kg Presión máxima 30 kPa 0 3 bar Material mMPE Metallocene Medium...

Страница 33: ...arburante Fuel W acqua Water e WW acqua sporca Waste Water Attenzione Disponete il serbatoio in maniera tale che il tappo P si trovi nella sua parte superiore Per la posizione del tappo P si rimanda ai disegni con le dimensioni a pagina 39 WC e nel serbatoio acque nere provoca inevitabilmente l intasa mento del WC Stasare un WC intasato non è un operazione piacevole tenere sem pre a bordo un paio ...

Страница 34: ...e che se la nave giace su un lato l acqua sporca fuoriesca dal serbatoio e ritorni nella doccia nel lavabo nel WC ecc oppure che possa fuoriuscire dalla tubatura di aerazione Togliere la segatura e i residui di foratura Montaggio Posizionare il serbatoio il più vicino possibile alla toilette in modo da evitare che quando l imbarcazione procede inclinata l acqua reflua scorra indietro dal serbatoio...

Страница 35: ...no ancora ben stretti se necessario riavvitarli Ripetere l operazione dopo 4 giorni Per prevenire problemi di intasamento soprattutto a causa di ca pelli o sporcizia più grossa è necessario che tutti i raccordi sia no scevri di residui di foratura che i ristringimenti siano ridotti al minimo e che i passaggi da un diametro all altro siano muniti di raccordi conici o di ampio raggio Se installato m...

Страница 36: ...serbatoio Per la valvola di aerazione scegliere un punto in cui non possa entrare ne acqua piovana ne ac qua esterna Montare la tubatura di aerazione 18 diametro interno 16 19 25 38 mm fra serbatoio e valvola di aerazione La tubatura di aerazione deve essere sempre montata dal basso verso l alto vista dal serbatoio Si consiglia di dotare il tubo di un filtro antiodore 15 tipo NSF Que sto evita la ...

Страница 37: ...61 litres 13 4 Imp Gal 16 1 US Gal 88 litres 19 4 Imp Gal 23 2 US Gal 170 litres 37 4 Imp Gal 44 9 US Gal 215 litres 47 3 Imp Gal 56 8 US Gal 335 litres 73 7 Imp Gal 88 5 US Gal 110 litres 24 2 Imp Gal 29 US Gal 390 litres 85 8 Imp Gal 103 US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal xx litres xx x Imp Gal xx x US Gal 137 litres 30...

Страница 38: ...lene colore blu I valori indicati sono i valori nominali per contenuto e peso Sono possibili lievi differenze 6 Dati tecnici Raccordi per il tubo per serbatoi acque grigie per serbatoi acque nere Per tubo di riempimento Per tubo di aspirazione Per aerazione diametro 16 mm 19 mm 25 mm 35 mm e 38 mm diametro 38 mm diametro 16 19 mm 25 e 38 mm Raccordi per il tubo di aspirazione per serbatoi acque gr...

Страница 39: ... 5 8 1000 39 3 8 400 15 3 4 P 1100 43 5 16 440 17 5 16 400 15 3 4 130 5 1 8 P 1700 67 700 27 9 16 350 13 3 4 400 15 3 4 400 15 3 4 200 7 7 8 P 800 31 1 2 1400 55 1 8 400 15 3 4 800 31 1 2 400 15 3 4 330 13 P P 1200 47 1 4 400 15 3 4 330 13 7 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali ...

Страница 40: ...16 ø 38 1 1 2 ø 38 1 1 2 MAX 12 1 2 MIN 3 1 8 ø 42 1 5 8 ø 60 2 3 8 51 2 16 5 8 51 2 MAX 12 1 2 MIN 3 1 8 ø 42 1 5 8 ø 60 2 3 8 13 1 2 MAX 12 1 2 MIN 3 1 8 ø 42 1 5 8 ø 60 2 3 8 51 2 19 3 4 MAX 12 1 2 MIN 3 1 8 ø 42 1 5 8 ø 60 2 3 8 59 2 5 16 38 1 1 2 MAX 12 1 2 MIN 3 1 8 ø 42 1 5 8 ø 60 2 3 8 59 2 5 16 25 1 vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl ww...

Отзывы: