background image

– 2

1 Plovec
2 Omrežni vti

č

 naprave

3 Omrežni kabel
4 Gibka sesalna cev
5 Blokiranje sesalne glave
6 Zbiralnik umazanije
7 Kolo
8 Nosilec kabla 

č

rpalke za odstranjevanje

9 Zaporna ploš

č

a

10 Krmilni valj s fiksirno zavoro
11 Šoba za pranje tal
12 Nastavitev višine talne šobe
13 Sesalna cev
14 Sesalni nastavek
15 Sesalna glava
16 Nosilni ro

č

aj

17 Pokrov filtra
18 Potisno streme
19 Koleno
20

Č

rpalka za odstranjevanje

21 Slepa matica 

č

rpalke za odstranjevanje

22 Stikalo s plovcem 

č

rpalke za odstranje-

vanje

23 Omrežni vti

č

 

č

rpalke za odstranjevanje

24 Stikalo „

Č

rpalka za odstranjevanje IZ-

KLOP“

25 Vti

č

nica

26 Stikalo „

Č

rpalka za odstranjevanje 

VKLOP“

27 Glavno stikalo
28 Odzra

č

evalni filter

29 Filter za grobo umazanijo/Ploski nagu-

bani filter

30 Pokrov

č

ek (gasilci C-spoj).

31 Tipska tablica

Naprava dovoljuje 3 na

č

ine obratovanja:

1 Mokro sesanje s 

č

rpalko za odstranje-

vanje

2 Mokro sesanje brez 

č

rpalke za odstra-

njevanje

3 Suho sesanje

Opozorilo:

 Mokro sesanje je možno tudi 

pri izklopljeni ali demontirani 

č

rpalki za od-

stranjevanje. Demontirajte 

č

rpalko za od-

stranjevanje, glejte Suho sesanje.

Slika 

Odstranite š

č

etine.

Vstavite gumijaste brisalce.

Opozorilo:

 Strukturirana stran gumijastih 

nastavkov mora kazati navzven.

Slika 

Deblokirajte in snemite sesalno glavo.

Papirnato filtrsko vre

č

ko (posebni pri-

bor) izvlecite nazaj.

Namestite sesalno glavo in jo blokirajte.

Pri sesanju mokre umazanije je treba 
papirnato filtrsko vre

č

ko (posebni pri-

bor) vedno odstraniti.

Odprite pokrov filtra.

Izvlecite ploski nagubani filter.

Vstavite filter za grobo umazanijo.

Zaprite pokrov filtra, ki se mora slišno 
zasko

č

iti.

Slika 

Odstranite pokrov

č

ek (gasilci C-spoj).

Priklju

č

ite gibko cev za odstranjevanje 

(nazivna širina 3/4“ ali ve

č

ja).

Pozor

Pri sesanju se filtra za grobo umazanijo ni-
koli ne sme odstraniti.

Pri dosegu maks. nivoja teko

č

ine se na-

prava avtomatsko izklopi.

Po kon

č

anem mokrem sesanju: Plovec, 

posodo in po potrebi 

č

rpalko za odstra-

njevanje o

č

istite z vlažno krpo in jih po-

sušite.

Elementi naprave

Zagon

Mokro sesanje

Vstavljanje gumijastih brisalcev

Odstranitev papirnate filtrske vre

č

ke

Vstavljanje filtra za grobo umazanijo

Priklju

č

itev gibke cevi za odstranjevanje

Splošno

118

SL

Содержание MPS 2.0 MWF

Страница 1: ... vorbehalten 59659470 02 13 Deutsch 5 English 12 Français 19 Italiano 26 Nederlands 33 Español 40 Português 47 Dansk 54 Norsk 61 Svenska 67 Suomi 74 Ελληνικά 81 Türkçe 88 Русский 95 Magyar 103 Čeština 110 Slovenščina 117 Polski 124 Româneşte 131 Slovenčina 138 Hrvatski 145 Srpski 152 Български 159 Eesti 166 Latviešu 173 Lietuviškai 180 Українська 187 ...

Страница 2: ...23 24 26 27 1 31 18 5 6 7 11 13 14 16 19 29 25 17 3 12 15 28 21 20 30 4 3 2 10 22 8 9 2 ...

Страница 3: ...1 2 1 1 1 2 2 2 2x Click 3 4 5 6 3 ...

Страница 4: ...1 2 A 2 1 B C 1 2 D E 1 2 F G H 4 ...

Страница 5: ...st zur kontinuierlichen Entsorgung von großen Flüssigkeits mengen Hochwasserschäden Aus saugen von Behältern Becken oder Tanks usw sowie zur Nass und Tro ckenreinigung von Boden und Wand flächen bestimmt Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B im Handwerk Gewerbe bei Feuerwehren und Tech nischen Hilfswerken Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung ...

Страница 6: ...umpe möglich Entsorgungspumpe ausbauen siehe Trockensaugen Abbildung Bürstenstreifen ausbauen Gummilippen einbauen Hinweis Die strukturierte Seite der Gum milippen muss nach außen zeigen Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Papierfiltertüte Sonderzubehör nach hinten herausziehen Saugkopf aufsetzen und verriegeln Beim Aufsaugen von Nassschmutz muss immer die Papierfiltertüte Son derzubehör en...

Страница 7: ...en Flachfaltenfilter einbauen Filterabdeckung schließen muss hör bar einrasten Abbildung Gummilippen ausbauen Bürstenstreifen einbauen Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Papierfiltertüte Sonderzubehör auf stecken Saugkopf aufsetzen und verriegeln Einstellschraube im Uhrzeigersinn dre hen Hohe Stellung der Bodendüse Einstellschraube gegen den Uhrzeiger sinn drehen Tiefe Stellung der Boden d...

Страница 8: ...ckenen Raum abstel len und vor unbefugter Benutzung si chern Vorsicht Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes beim Transport be achten Gerät zum Tragen am Tragegriff und am Saugrohr fassen Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern Vorsicht Verletzungs und Beschädigungsgefahr Ge wicht des Gerätes bei Lagerung beachten ...

Страница 9: ...chen Festgeklemmtes Pumpenlaufrad in der Pumpe freimachen Entsorgungsschlauch knickfrei verle gen Entsorgungsschlauch auf Verstopfung überprüfen Laden Sie sich hierzu unsere Allgemei nen Geschäftsbedingungen von unse rer Website herunter www vetter de Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder an die Vetter GmbH 53909 Zülpich Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile ver...

Страница 10: ...mmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EG Konformitätserklärung Produkt VETTER Mini Permanent Sauger Typ MPS 2 0 MWF Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN...

Страница 11: ...nge Flüssigkeit l 47 Luftmenge max l s 56 Unterdruck max kPa mbar 23 5 235 Schutzart IPX4 Schutzklasse I Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 40 Länge x Breite x Höhe mm 520 x 430 x 840 Typisches Betriebsgewicht kg 28 0 Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 63 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 11 DE ...

Страница 12: ...us disposal of large volumes of liquid flood damage vacuuming con tainers basins or tanks etc as well as for the wet and dry cleaning of floor or wall surfaces This appliance is suited for the commer cial use e g for handymen business es for the fire brigade and the Technical Relief Society Contents Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 1 Device el...

Страница 13: ...urned off or has been removed Removal of disposal pump see dry vacu uming Illustration Remove the brush strips Install the rubber lips Note The structured side of the rubber lips must point outwards Illustration Release and remove the suction head Pull the paper filter bag optional out towards the rear Insert and lock the suction head To suck wet dirt first remove the paper filter bag optional Ope...

Страница 14: ...er lips Install the brush strip Illustration Release and remove the suction head Insert the paper filter bag optional Insert and lock the suction head Turn the adjustment screw in a clock wise direction High position of the floor nozzle Turn the adjustment screw in an anti clockwise direction Low position of the floor nozzle Illustration The suction hose is equipped with a clip system All C 40 C D...

Страница 15: ...port it When transporting in vehicles secure the appliance according to the guide lines from slipping and tipping over Caution Risk of injury and damage Note the weight of the appliance in case of storage This appliance must only be stored in inte rior rooms Danger First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Open filter door Replace the coarse dirt filter fl...

Страница 16: ...ute the disposal hose without kinks Check the disposal hose for obstruc tions For this purpose download our general terms and conditions from our website www vetter de In the event of a warranty claim please contact your distributor or the Vetter GmbH 53909 Zülpich presenting your proof of purchase Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exclusive use...

Страница 17: ... the machine is modified without our prior approval Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EC Declaration of Conformity Product VETTER Mini Permanent Aspirator Type MPS 2 0 MWF Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC Applied harmonized standards EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A...

Страница 18: ...ity liquid l 47 Air volume max l s 56 Negative pressure max kPa mbar 23 5 235 Type of protection IPX4 Protective class I Suction hose connection C DN C ID mm 40 Length x width x height mm 520 x 430 x 840 Typical operating weight kg 28 0 Max ambient temperature C 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 63 Uncertainty KpA dB A 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertain...

Страница 19: ...teur est destiné à l élimina tion permanente de grandes quantités de liquides inondations aspiration de récipients bassins ou réservoirs etc ainsi qu au nettoyage humide et à sec de sols et murs Cet appareil convient à un usage pro fessionnel par ex pour les artisans les commerçants pompiers et oeuvres d assistance technique Table des matières Protection de l environnement FR 1 Symboles utilisés d...

Страница 20: ...aspiration humide sans la pompe d éli mination 3 Aspiration de poussières Remarque l aspiration humide est égale ment possible lorsque la pompe d élimina tion est coupée ou démontée Pour la dépose de la pompe d élimination voir l as piration à sec Illustration Démonter les bandes de brosse Monter les lèvres en caoutchouc Remarque la face structurée des lèvres en caoutchouc doit être dirigée vers l...

Страница 21: ...ble d élimination Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Remarque le flexible d alimentation n est pas compris dans la livraison Ouvrir le recouvrement du filtre Retirer le filtre d impuretés grossières Monter le filtre à plis plats Fermer le recouvrement du filtre il faut l entendre s enclencher Illustration Déposer les lèvres en caoutchouc Monter les bandes de brosse Illustration Dé...

Страница 22: ... fiche secteur de l appareil Vider le réservoir Nettoyer la partie intérieure et exté rieure de l appareil en l aspirant et en l essuyant avec un chiffon humide Enrouler le câble d alimentation autour du guidon Enrouler le flexible d aspiration autour du guidon de poussée Entreposer l appareil dans un endroit sec et le sécuriser contre toute utilisa tion non autorisée Attention Risque de blessure ...

Страница 23: ...ion en marche Déboucher la buse d aspiration le tuyau d aspiration le flexible d aspira tion ou le filtre à impuretés grossières à plat à plis Remplacer le sac filtrant en papier ac cessoire spécial Enclencher correctement le recouvre ment de filtre Remplacer le filtre à plis plats Vérifier la position de montage du filtre à plis plats Vérifier la position de montage correcte du filtre d impuretés...

Страница 24: ...l international 49 0 2252 300860 Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives européennes en vigueur Toute modifica tion apportée à la machine sans notre ac cor...

Страница 25: ...e l 47 Débit d air maxi l s 56 Dépression maxi kPa mbar 23 5 235 Type de protection IPX4 Classe de protection I Raccord du flexible d aspiration C DN C ID mm 40 Longueur x largeur x hauteur mm 520 x 430 x 840 Poids de fonctionnement typique kg 28 0 Température ambiante maxi C 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression sonore LpA dB A 63 Incertitude KpA dB A 1 Valeur de vibrations b...

Страница 26: ...smal timento continuo di grandi quantità di li quidi danni da acqua alta aspirazione di contenitori bacini o serbatoi ecc ed alla pulizia a secco umido di pavimenti o pareti Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio per artigiani industrie vigili del fuoco e aziende tec niche Indice Protezione dell ambiente IT 1 Simboli riportati nel manuale d uso IT 1 Uso conforme a destinazio...

Страница 27: ... liquidi con pompa di smaltimento 2 Aspirazione di liquidi senza pompa di smaltimento 3 Aspirazione a secco Avviso La modalità di aspirazione di liqui di è possibile anche con la pompa di smal timento disattivata o smontata Smontare la pompa di smaltimento vedi Aspirazione a secco Figura Smontare il nastro con setole Montare i labbri di gomma Avviso Il lato dei labbri in gomma con la trama deve es...

Страница 28: ...di chiusura al posto del tubo flessibile di smaltimento Rimettere la testa aspirante e bloccarla Avviso Un filtro plissettato piatto non è in dotazione Aprire il coperchio del filtro Estrarre il filtro per lo sporco grossolano Montare il filtro plissettato piatto Chiudere il coperchio del filtro bisogna sentire lo scatto Figura Smontare le labbra di gomma Montare il nastro con setole Figura Sblocc...

Страница 29: ...e spegne Estrarre il connettore dell apparecchio Svuotare il serbatoio Pulire l apparecchio all interno e all esterno aspirando e passando la su perficie con un panno umido Avvolgere il cavo di rete attorno all ar chetto di spinta Avvolgere il tubo flessibile di aspirazio ne attorno all archetto di spinta Depositare l apparecchio in un luogo asciutto e proteggerlo contro l uso non autorizzato Atte...

Страница 30: ...filtro plissettato piatto Sostituire il sacchetto filtro di carta ac cessorio speciale Far innestare correttamente il coper chio del filtro Sostituire il filtro plissettato piatto Controllare che il filtro plissettato piatto sia montato nella posizione corretta Controllare che il filtro per lo sporco grossolano sia montato nella posizione corretta Montare il filtro plissettato piatto Controllare c...

Страница 31: ...efono internazionale 49 0 2252 300860 Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni vali...

Страница 32: ... liquido l 47 Quantità d aria max l s 56 Sotto pressione max kPa mbar 23 5 235 Protezione IPX4 Grado di protezione I Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID mm 40 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 520 x 430 x 840 Peso d esercizio tipico kg 28 0 Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 63 Dubbio KpA dB A 1 Valore di vibrazione mano braccio m...

Страница 33: ... voor de perma nente verwijdering van grote hoeveel heden vloeistof hoogwaterschade uitzuigen van reservoirs bekkens of tanks enz alsook voor de nat c q droogreiniging van vloer en wandop pervlakken Dit apparaat is geschikt voor bedrijfs matig gebruik bv in de ambachtelijke sector in bedrijven bij de brandweer en technische hulpinstanties Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Symbolen in de gebr...

Страница 34: ...teren zie Droogzuigen Afbeelding Borstelstrook demonteren Rubber strippen inbouwen Aanwijzing De gestructueerde kant van de rubber strippen moet naar buiten wijzen Afbeelding Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Papieren filterzak bijzondere toebeho ren naar achteren verwijderen Zuigkop eropzetten en vergrendelen Bij het opzuigen van nat vuil moet de papieren filterzak bijzondere toebeho ren altijd ve...

Страница 35: ...terafdekking sluiten moet hoorbaar in elkaar sluiten Afbeelding Borstelstrook uitbouwen Borstelstrook inbouwen Afbeelding Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Papieren filterzak bijzondere toebeho ren aanbrengen Zuigkop eropzetten en vergrendelen Instelschroef met de wijzers van de klok draaien Hoge stand van de vloersproeier Instelschroef tegen de wijzers van de klok draaien Lage stand van de vloersp...

Страница 36: ...n en beveiligen tegen onbevoegd ge bruik Voorzichtig Gevaar voor letsels en beschadigingen Houd bij het transport rekening met het ge wicht van het apparaat Apparaat om te dragen aan de draag greep en aan de zuigbuis vastpakken Bij het transport in voertuigen moet het apparaat conform de geldige richtlijnen beveiligd worden tegen verschuiven en kantelen Voorzichtig Gevaar voor letsel en beschadigi...

Страница 37: ...et reservoir losmaken Vastgeklemd loopwiel van de pomp los maken Afvoerslang knikvrij leggen Afvoerslang op verstopping controleren Download daartoe onze Algemene voorwaarden van onze webpagina www vetter de In geval van garantie wendt u zich met het aankoopbewijs tot uw handelaar of Vetter GmbH D 53909 Zülpich Er mogen uitsluitend toebehoren en re serveonderdelen gebruikt worden die door de fabri...

Страница 38: ...zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EG conformiteitsverklaring Product VETTER mini permanent zuiger Type MPS 2 0 MWF Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 ...

Страница 39: ...vloeistof l 47 Luchthoeveelheid max l s 56 Onderdruk max kPa mbar 23 5 235 Beveiligingsklasse IPX4 Beschermingsklasse I Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 40 Lengte x breedte x hoogte mm 520 x 430 x 840 Typisch bedrijfsgewicht kg 28 0 Omgevingstemperatuur max C 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 63 Onzekerheid KpA dB A 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid...

Страница 40: ...e líquidos daños por inundaciones aspirar recipientes pilas o depósitos etc así como para la lim pieza en seco y húmedo de suelos y pa redes Este aparato es apto para el uso indus trial p ej para artesanos en obras in dustria bomberos y talleres técnicos Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Símbolos del manual de instruc ciones ES 1 Uso previsto ES 1 Elementos del aparato ES 2 P...

Страница 41: ...miento 1 Aspirar líquidos con la bomba de elimi nación 2 Aspirar líquidos sin bomba de eliminación 3 Aspiración en seco Indicación También es posible operar en modo de aspiración de líquidos con la bom ba de eliminación desconectada o des montada Desmontar la bomba de eliminación véase Aspirar en seco Figura Desmontar la tira de cerdas Montar los labios de goma Nota El lateral estructurado del bor...

Страница 42: ...de aspi ración Indicación La filtro de papel plegado pla no no está incluido en el volumen de sumi nistro Abrir la cubierta del filtro Extraer el filtro de partículas de sucie dad gruesa Montar el filtro de papel plegado plano Cerrar la cubierta del filtro se debe oír cómo encaja Figura Desmontar los labios de goma Montar la tira de cerdas Figura Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Enc...

Страница 43: ...on un paño húmedo Enrollar el cable alrededor del estribo de empuje Enrollar la manguera de aspiración en torno al estribo de empuje Coloque el aparato en un cuarto seco y protéjalo frente a un uso no autorizado Precaución Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Coger el aparato por el asa y la tubería de aspiración para el transporte Al transportar en vehículos...

Страница 44: ...i el filtro plano de papel plegado está montado correctamente Comprobar si el filtro de partículas de suciedad gruesa está montado correc tamente Montar el filtro de papel plegado plano Comprobar si el filtro plano de papel plegado está montado correctamente Cambiar el filtro plano de papel plegado Comprobar la clavija del aparato Liberar el interruptor enganchado en el recipiente Liberar la rueda...

Страница 45: ... a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Ac...

Страница 46: ...e aire máx l s 56 Depresión máx kPa mbar 23 5 235 Categoria de protección IPX4 Clase de protección I Toma de tubo flexible de aspiración C DN C ID mm 40 Longitud x anchura x altura mm 520 x 430 x 840 Peso de funcionamiento típico kg 28 0 Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 63 Inseguridad KpA dB A 1 Valor de vibración...

Страница 47: ...ua de grandes quantidades de lí quidos inundações aspiração de reci pientes tinas ou depósitos etc bem como para a limpeza a seco e a húmido de pavimentos e paredes Este aparelho é adequado para o uso industrial profissional por exemplo para artesanato indústria bombeiros e protecção civil Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de Instru ções PT 1 Utilização conforme o fim a que ...

Страница 48: ...úmido com bomba de elimi nação 2 Aspirar a húmido sem bomba de elimi nação 3 Aspirar a seco Aviso a operação de aspiração húmida também é possível com a bomba de elimi nação desligada ou desmontada Desmon tar a bomba de eliminação ver aspirar a seco Figura Desmontar as tiras da escova Montar lábios de borracha Aviso a parte estruturada dos lábios de borracha deve ser virada para fora Figura Destra...

Страница 49: ...ngueira de eliminação Montar e travar o cabeçote de aspira ção Aviso um filtro de pregas plano não está incluído no volume de fornecimento Abrir a cobertura do filtro Retirar o filtro de sujidade grossa Montar o filtro de pregas plano Fechar a cobertura do filtro deve enga tar de forma audível Figura Desmontar os lábios de borracha Montar as tiras da escova Figura Destravar e retirar o cabeçote de...

Страница 50: ...ente Aspirar e esfregar o aparelho por dentro e por fora para limpá lo pano húmido Enrolar o cabo de rede à volta da ala vanca de avanço Enrolar o cabo de aspiração à volta da alavanca de avanço Colocar o aparelho num local seco e to mar as medidas necessárias para evi tar uma utilização por parte de pessoas não autorizadas Atenção Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho d...

Страница 51: ...ro de papel aces sório especial Encaixar bem a cobertura do filtro Mudar o filtro de pregas plano Verificar a posição correcta do filtro de pregas plano Verificar se o filtro de sujidade grossa está correctamente montado Montar o filtro de pregas plano Verificar a posição correcta do filtro de pregas plano Mudar o filtro de pregas plano Verificar a tomada do aparelho Libertar o flutuador encravado...

Страница 52: ...exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Acessórios e peças sobressalentes Decla...

Страница 53: ... l 47 Volume de ar máx l s 56 Subpressão máx kPa mbar 23 5 235 Tipo de protecção IPX4 Classe de protecção I Ligação do tubo flexível de aspiração C DN C ID mm 40 Comprimento x Largura x Altura mm 520 x 430 x 840 Peso de funcionamento típico kg 28 0 Temperatura ambiente máx C 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 63 Insegurança KpA dB A 1 Valor de vibração mão ...

Страница 54: ... af store væskemængder skader pga højvande udsugning af beholdere bassiner eller tanke osv som også til våd og tørrengøring af gul ve og vægge Maskinen er beregnet til industriel brug f eks til håndværkere industrien brandvæsenet og til tekniske hjælpeor ganisationer Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejledningen DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 1 Maskinelementer D...

Страница 55: ...t bortskaffelses pumpe Afmontering af bortskaffelsespum pen se tørsugning Figur Afmontere børstestrimlen Montere gummilæberne Bemærk Struktursiden på gummilæberne skal pege udad Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Træk papirfilterposen ekstratilbehør tilbage og træk den ud Sæt sugehovedet på og lås det fast Papirfilterposen ekstratilbehør skal al tid fjernes når der opsuges våd snavs...

Страница 56: ...æt papirfilterposen ekstratilbehør på Sæt sugehovedet på og lås det fast Drej stilleskruen med uret Høj stilling af gulvdysen Drej stilleskruen mod uret Lav stilling af gulvdysen Figur Sugeslangen er udstyret med et klipsy stem Alle C 40 C DN 40 tilbehørsdele kan tilsluttes Risiko Fare for person og materialeskader Stik dåsen er kun beregnet til direkte tilslutning af bortskaffelsespumpen til suge...

Страница 57: ...maskinen inden der arbejdes på maskinen Åbn filterafdækningen Udskift grov smuds filteret fladt foldefil ter eller udsugningsfilteret Luk filterafdækningen Den skal gå hør bart i indgreb Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Rens svømmeren med en fugtig klud Sæt sugehovedet på og lås det fast Risiko Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på maskinen Strømforsyningens stikdåse ...

Страница 58: ...sslangen for til stopninger Hent hertil vores generelle forretnings betingelser ned fra vores webside www vetter de Hvis du ønsker at gøre garantien gæl dende kontakt venligst din forhandler eller die Vetter GmbH 53909 Zülpich sammen med købesedlen Der må kun anvendes tilbehør og reser vedele der er godkendt af producen ten Originaltilbehør og reservedele er en garanti for at maskinen kan fungere ...

Страница 59: ...os mister denne erklæring sin gyldighed Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EU overensstemmelseser klæring Produkt VETTER Mini Permanent Suger Type MPS 2 0 MWF Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2...

Страница 60: ...ængde væske l 47 Luftmængde max l s 56 Undertryk max kPa mbar 23 5 235 Kapslingsklasse IPX4 Beskyttelsesklasse I Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 40 Længde x bredde x højde mm 520 x 430 x 840 Typisk driftsvægt kg 28 0 Omgivelsestemperatur max C 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 63 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 60 DA ...

Страница 61: ...støv Dette sugeapparatet er ment for konti nuerlig fjerning av store mengder væs ke høyvannsskader tømming av beholdere kar og tanker osv så vel som våt og tørr rengjøring av gulv og vegger Dette apparatet er ment for kommersiell bruk f eks ved håndverk industri brannvesen og tekniske etater Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Symboler i bruksanvisningen NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 1 Maskinorgane...

Страница 62: ...d avslått eller demontert tømmepumpe Demontere tømmepumpe se tørrsuging Figur Demontere børstestriper Monter gummilepper Merk Den strukturert siden av gummilep pene skal peke utover Figur Avlås og ta av sugehodet Trekk ut papirfilterposen ekstrautstyr bakover Sett på sugehodet og lås det Ved suging av våt smuss må papirfilter posen ekstrautstyr alltid tas av Åpne filterdeksel Ta ut foldefilter Mon...

Страница 63: ...lling av gulvdyse Vri justeringsskruen mot urviseren Lav stilling av gulvdyse Figur Sugeslangen er utstyrt med et clip system Alle C 40 C DN 40 tilbehørsdeler kan tilko bles Fare Fare for personskader og materielle ska der Stikkontakten er ment for direkte tilkob ling av tømmepumpe til sugeren Enhver annen bruk av stikkontakten er ikke tillatt Sett inn maskinens støpsel A Innkoblingsbryter B Utkob...

Страница 64: ...e Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Åpne filterdeksel Skifte grovsmussfilter foldefilter eller avluftfilter Lukk filterdeksel du skal høre det går i lås Avlås og ta av sugehodet Tørk av flottøren med en fuktig klut Sett på sugehodet og lås det Fare Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Få stikkontakten på strømfo...

Страница 65: ...er og problemfri drift av apparatet Et utvalg av de vanligste reservedelene finner du bak i denne bruksanvisningen For spørsmål om reservedeler vennligst henvend deg til Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Tlf Tyskland 49 0 2252 300850 Tlf Internasjonalt 49 0 2252 300860 Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned enfor oppfyller de grunnleggende sikker hets og helsekravene i de relevant...

Страница 66: ... væske l 47 Luftmengde maks l s 56 Undertrykk maks kPa mbar 23 5 235 Beskyttelsestype IPX4 Beskyttelsesklasse I Sugeslangekobling C DN C ID mm 40 Lengde x bredde x høyde mm 520 x 430 x 840 Typisk driftsvekt kg 28 0 Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 63 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 66 NO ...

Страница 67: ...vsedd för kontinuerlig bortforsling av stora vätskemängder översvämningsskador utsugning av behållare fat eller tankar osv samt för våt och torrrengöring av golv och väggytor Apparaten är avsedd för yrkesmässigt bruk t ex inom hantverk industri brandkår och för tekniska biståndsarbe ten Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Symboler i bruksanvisningen SV 1 Ändamålsenlig användning SV 1 Aggregatelem...

Страница 68: ... frånkopplad eller demonterad Demontering av utkastarpum pen se torrsugning Bild Montera av borstavstrykaren Montera gummiläpparna Observera Gummiläpparnas strukturera de sida måste peka utåt Bild Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Dra ut pappersfilterpåsen specialtillbe hör bakåt Sätt på sughuvudet och lås fast Vid uppsugning av våt smuts måste fil terpåsen specialtillbehör alltid avlägs nas...

Страница 69: ... plattveckade filtret Tillslut filterskyddet det hakas hörbart fast Bild Ta bort gummiläpparna Installera borstremsorna Bild Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Sätt filterpåsen av papper specialtillbe hör på plats Sätt på sughuvudet och lås fast Vrid på justeringsskruven medurs Högt läge golvmunstycke Vrid på justeringsskruven moturs Lågt läge golvmunstycke Bild Sugslangen är utrustad med ett...

Страница 70: ...torrt rum och säkra den mot obehörig användning Varning Risk för person och egendomsskada Ob servera vid transport maskinens vikt Ta tag i maskinens bärhandtag och sugrör när maskinen ska bäras Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt respektive gällande be stämmelser så den inte kan tippa eller glida Varning Risk för person och egendomsskada Ob servera maskinens vikt vid lagring Denna ma...

Страница 71: ...har hängt upp sig i behållaren Frigör det fastklämda löphjulet i pum pen Kontrollera om utkastarslangen ligger i veck Kontrollera om utkastarslangen är till täppt Ladda ner våra allmänna affärsvillkor från vår webbplats www vetter de I frågor som gäller garantin ska du vän da dig med kvitto till din återförsäljare eller till Vetter GmbH 53909 Zülpich Endast av tillverkaren godkända tillbe hör och ...

Страница 72: ...verensstämmelse förklaring ogiltig Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt VETTER Mini permanent dammsugare Typ MPS 2 0 MWF Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2...

Страница 73: ...lnadsmängd vätska l 47 Luftmängd max l s 56 Undertryck max kPa mbar 23 5 235 Skydd IPX4 Skyddsklass I Sugslanganslutning C DN C ID mm 40 Längd x Bredd x Höjd mm 520 x 430 x 840 Typisk driftvikt kg 28 0 Omgivningstemperatur max C 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 63 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 73 SV ...

Страница 74: ...es temäärien tulvavesien säiliöiden altai den tai tankkien jne tyhjennys jatkuvaan poistamiseen sekä lattia ja seinäpintojen märkä ja kuivapuhdista miseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim ammattilaisille teolli suudelle palokunnille ja teknisille pe lastusorganisaatioille Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyvät sym bolit FI 1 Käyttötarkoitus FI 1 Laitteen ...

Страница 75: ...tettu Tyhjennyspumpun poistaminen katso kohtaa Kuivaimu Kuva Irrota harjakaistaleet Aseta kumihuulet paikalleen Huomautus Kumihuulien rakenteellisen puolen on osoitettava ulospäin Kuva Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Vedä paperisuodatinpussi lisävaruste taaksepäin irti Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Imuroitaessa märkää likaa paperisuo datinpussi lisävaruste on aina poistet tava Av...

Страница 76: ...kuuluvasti Kuva Poista kumihuulet Aseta tilalle harjakaistat Kuva Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Asetapaperisuodatinpussi lisävaruste paikalleen Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Säätöruuvin kierto myötäpäivään latti asuulakkeen yläasento Säätöruuvin kierto vastapäivään latti asuulakkeen ala asento Kuva Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk sella Kaikki C 40 C DN 40 n saatava...

Страница 77: ...a imuputkesta Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa var mista laite liukumisen ja kaatumisen va ralta kulloinkin voimassa olevien ohjesääntöjen mukaisesti Varo Loukkaantumis ja vahingoittumisvaara vaara Huomioi säilytettäessä laitteen pai no Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa Vaara Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Avaa suodattimen kan...

Страница 78: ...hjennysletkun nurjahduskohdat Tarkasta onko tyhjennysletku tukossa Lataa yleiset kauppaehtomme web si vustoltamme osoitteessa www vet ter de Takuutapauksessapyydämmeottamaan yhteyden ostotositteen kanssa jälleen myyjääntaisuoraanyritykseemmeVetter GmbH 53909 Zülpich Saksa Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara osien käyttö on sallittua jotka valmista ja on hyväksynyt Alkuperäiset lisävarusteet ja...

Страница 79: ...ei ole enää voimassa Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EU standardinmukaisuusto distus Tuote VETTER Mini Permanent Sauger Tyyppi MPS 2 0 MWF Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 E...

Страница 80: ...ä neste l 47 Ilmamäärä maks l s 56 Alipaine maks kPa mbar 23 5 235 Suojatyyppi IPX4 Kotelointiluokka I Imuletkuliitin C DN C ID mm 40 Pituus x leveys x korkeus mm 520 x 430 x 840 Tyypillinen käyttöpaino kg 28 0 Ympäristön lämpötila maks C 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 63 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 80 FI ...

Страница 81: ...όφησης προορί ζεται για τη διαρκή απομάκρυνση μεγά λων ποσοτήτων υγρών πλημμύρες εκκένωση δοχείων υδροστασίων δε ξαμενών κ λπ καθώς και για τον υγρό και ξηρό καθαρισμό δαπέδων και τοί χων Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για επαγγελματική χρήση π χ σε βιοτεχνί ες επιχειρήσεις πυροσβεστικές υπη ρεσίες και τεχνικές υπηρεσίες αρωγής Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Σύμβολα στο εγχειρίδ...

Страница 82: ...αναρρόφηση Υπόδειξη Η λειτουργία υγρής αναρρόφη σης είναι δυνατή και με απενεργοποιημένη ή μη συνδεδεμένη αντλία εκκένωσης Αφαι ρέστε την αντλία εκκένωσης βλ Ξηρή αναρρόφηση Εικόνα Αποσυναρμολογήστε τη λωρίδα βουρ τσών Τοποθετήστε τα λαστιχένια χείλη Υπόδειξη Η ανάγλυφη πλευρά του λαστι χένιου χείλους πρέπει να είναι στραμμένη προς τα έξω Εικόνα Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Τρα...

Страница 83: ...εκκένωσης και το πλαστικό προσάρτημα από το δοχείο Εικόνα Τοποθετήστε το πώμα στη θέση του ελαστικού σωλήνα εκκένωσης Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι την κεφαλή αναρρόφησης Υπόδειξη Το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία Ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου Αφαιρέστε το φίλτρο ογκωδών ρύπων Τοποθετήστε το επίπεδο πτυχωτό φίλ τρο Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου Θα ακούσετε τον ήχο ...

Страница 84: ...ιήστε την αντλία εκκένω σης κατά περίπτωση Απενεργοποιήστε τη συσκευή από το γενικό διακόπτη Πιέστε το πλήκτρο απενεργοποίησης δοκιμής του διακόπτη κυκλώματος σβήνει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία Ο διακόπτης κυκλώματος απενεργοποιεί ται Βγάλτε το φις της συσκευής Αδειάστε τον κάδο Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι σμα με ένα υγρό πανί Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσία...

Страница 85: ... Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το φις της συσκευής Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης του διακόπτη κυκλώματος Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία Ελέγξτε τον πλωτήρα Ενεργοποιήστε την αντλία εκκένωσης Απομακρύνετε τυχόν εμπλοκές στο ακροφύσιο αναρρόφησης το σωλήνα αναρρόφησης τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης ή το φίλτρο ογκωδών ρύ πων επίπεδο πτυχωτό φίλτρο Αντικαταστήστε τη χάρτινη σακούλα φίλτρου ει...

Страница 86: ...τικά χρησιμοποιήστε τα εξής στοιχεία επι κοινωνίας Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Τηλ Γερμανίας 49 0 2252 300850 Τηλ διεθνώς 49 0 2252 300860 Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ Η παρο...

Страница 87: ...σότητα αέρα μέγ l s 56 Υποπίεση μέγ kPa mbar 23 5 235 Είδος προστασίας IPX4 Κατηγορία προστασίας I Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης C DN C ID mm 40 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 520 x 430 x 840 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 28 0 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 63 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα...

Страница 88: ...tarlarının su baskını hasarları kapların küvetlerin veya tankların emilerek boşaltılması vb sürekli olarak tasfiye edilmesi ve ta ban ve duvar yüzeylerinde sulu ve kuru temizlik için üretilmiştir Bu cihaz örn marangozlar esnaflar it faiyeler ve teknik yardımcılardaki mes leki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki semboller TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 1 Ci...

Страница 89: ... mümkündür Boşaltma pompasını sökün bkz Kuru süpürme Şekil Fırça şeridini sökün Lastik dudakları takın Not Lastik dudakların şekil verilmiş tarafı dışarıyı göstermelidir Şekil Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Boşaltma torbasını özel aksesuar ge riye doğru dışarı çekin Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Islak kirin emilmesi sırasında kağıt filtre torbası özel aksesuar her zaman ...

Страница 90: ...atlama filtresini takın Filtre kapağını kapatın duyulur bir şe kilde kilitlenmelidir Şekil Lastik dudakları sökün Fırça şeridi takın Şekil Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Kağıt filtre torbasını özel aksesuar ta kın Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Ayar vidasını saat yönünde çevirin Ta ban memesinin yüksek konumu Ayar vidasını saat yönünün tersine doğ ru çevirin Taban memesin...

Страница 91: ...n Araçlarda taşıma sırasında cihazı ge çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın Dikkat Yaralanma ve hasar tehlikesi Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan malıdır Tehlike Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Filtre kapağını açın Kaba kir filtresi yassı katlama filtresi veya atık hava fil...

Страница 92: ...şamandıra şal terini kurtarın Pompada sıkışmış olan pompa çarkını kurtarın Boşaltma hortumunu bükülmeden dö şeyin Boşaltma hortumunda tıkanma olup ol madığını kontrol edin Bunun için Genel Çalışma Koşulları nı internet sitemizden indirin www vet ter de Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya Vetter GmbH 53909 Zülpich adre sine başvurun Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek ...

Страница 93: ...ılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 AB uygunluk bildirisi Ürün VETTER Mini Kesintisiz Sü pürge Tip MPS 2 0 MWF İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A1 2009...

Страница 94: ...ı l 47 Hava miktarı maks l s 56 Vakum maks kPa mbar 23 5 235 Koruma şekli IPX4 Koruma sınıfı I Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 40 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 520 x 430 x 840 Tipik çalışma ağırlığı kg 28 0 Çevre sıcaklığı maks C 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 63 Güvensizlik KpA dB A 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 94 TR ...

Страница 95: ...нимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь матери альный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эк сплуатации RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Элементы прибора RU 2 Начало работы RU 2 Управление RU 4 Транспортировка RU 5 Хранение RU 5 Уход и техническое обслужи вание RU 5 Помощь в случае неполадок RU...

Страница 96: ... для утилизации воды 21 Накидная гайка насоса для утилиза ции воды 22 Поплавковый выключатель насоса для утилизации воды 23 Сетевой штекер насоса для утилиза ции воды 24 Переключатель в положении Насос для утилизации воды ВЫКЛ 25 Розетка 26 Переключатель в положении Насос для утилизации воды ВКЛ 27 Главный выключатель 28 Фильтр для очистки отходящего воз духа 29 Фильтр для грубых частиц грязи скла...

Страница 97: ...и воды и установить складчатый фильтр Указание При проведении чистки в су хом режиме в основном следует исполь зовать складчатый фильтр Внимание Удаление складчатого фильтра во время работы запрещается При сборе мелкодисперсной пыли дополнительно можно использовать бумажный фильтровальный пакет специальные принадлежности Вынуть из розетки штепсельную вил ку насоса для утилизации воды Разблокироват...

Страница 98: ...о Вставить в розетку штепсельную вилку устройства A Клавиша включения B Клавиша выключения клавиша про верки C Предохранительный выключатель D Красная контрольная лампочка Нажать клавишу включения загора ется красный контрольный индика тор Предохранительный выключатель готов к работе Нажать клавишу выключения клави шу проверки предохранительного выключателя красный контрольный индикатор потухает П...

Страница 99: ...вующие местные государст венные нормы направленные на за щиту от скольжения и опрокидывания Внимание Опасность получения травм и повре ждений При хранении следует обра тить внимание на вес устройства Это устройство разрешается хранить только во внутренних помещениях Опасность Перед проведением любых работ с при бором выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку Открыть крышку фильтра Заменить фил...

Страница 100: ...ть установки фильтра для грубых частиц грязи Установить складчатый фильтр Проверить правильность установки складчатого фильтра Заменить складчатый фильтр Проверить штепсельную розетку устройства Освободить защемленный поплавко вый выключатель резервуара Освободить заблокированную крыльчатку насоса Уложить шланг насоса для утилиза ции воды избегая образования изги бов Проверить шланг насоса для ути...

Страница 101: ...й прибор по своей концепции и конструкции а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне нии отвечает соответствующим основ ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС При внесении изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Принадлежности и запасные детали Заявление о соо...

Страница 102: ...идкости л 47 Количество воздуха макс л с 56 Нижнее давление макс кПа мбар 23 5 235 Тип защиты IPX4 Класс защиты I Гнездо для подключения шланга C DN C ID мм 40 Длина х ширина х высота мм 520 x 430 x 840 Типичный рабочий вес кг 28 0 Температура окружающей среды макс C 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 63 Опасность KpA дБ А 1 Значение вибрации рука плечо ...

Страница 103: ... folya dék árvízkár tartályok medencék vagy tankok kiszívása stb valamint padló és falfelületek száraz és nedves porszívózására alkalmas A készülék ipari használatra alkalmas pl a kisiparban az iparban tűzoltóság nál és a katasztrófavédelemben Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 1 Készülék elemek HU 2 Üzembevétel HU 2 Has...

Страница 104: ...tt is lehetséges Vízelvezető szivattyú kiszerelése lásd száraz porszívózás Ábra Kefecsík kivétele Gumiajkakat beépíteni Megjegyzés A gumiélek strukturált oldalá nak kifelé kell nézni Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet A papír porzsákot különleges tartozék hátrafele kihúzni Helyezze vissza és biztosítsa a szívófejet Ha nedves piszkot fognak felszívni mindig le kell venni a különleges tarto zék pa...

Страница 105: ... az összehajtható szűrőt Zárja be a szűrőfedelet amelynek hall hatóan helyére kell kattannia Ábra Vegye ki a gumiéleket Helyezze be a kefecsíkot Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet Húzza rá a papír porzsákot különleges tartozék Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe jet Beállító csavart az órajárás irányában elforgatni A padlófej magas állása A beállító csavart az óra járásával ellen tétesen elf...

Страница 106: ... Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát A készüléket hordáskor a hordófogan tyúnál és a szívócsőnél fogja meg Járművel történő szállítás esetén a ké szüléket az adott irányelveknek megfe lelően kell csúszás és borulás ellen biztosítani Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Ezt a készüléket csak bel...

Страница 107: ...kapcso lót a tartályban Szabadítsa ki a beszorult szivattyú futó kereket a szivattyúban A vízelvezető tömlőt megtörés mente sen fektesse le Ellenőrizze hogy nincs e eldugulva a vízelvezető tömlő Ehhez töltse le az Általános Üzleti Fel tételeket a honlapunkról www vetter de Garanciális esetben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bizonylattal kereske dőjéhez vagy a Vetter GmbH vállalat hoz 53909 Zü...

Страница 108: ...yilatkozat elveszti érvényességet Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EK konformitási nyiltakozat Termék VETTER mini állandó por szívó Típus MPS 2 0 MWF Vonatkozó európai közösségi irányelvek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 ...

Страница 109: ...si szintje l 47 Légmennyiség max l s 56 Nyomáshiány max kPa mbar 23 5 235 Védelmi fokozat IPX4 Védelmi osztály I Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 40 hosszúság x szélesség x magasság mm 520 x 430 x 840 Tipikus üzemi súly kg 28 0 Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 63 Bizonytalanság KpA dB A 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érté...

Страница 110: ...draví Tento vysavač je určen k dlouhodobé mu odstraňování velikého množství te kutiny záplavy odsávání nádrží bazénů nebo nádob atd a zároveň k mokrému a suchému čištění podlah a stěn Přístroj je vhodný k použití v průmyslo vých zařízeních např v řemeslných díl nách obchodech u hasičů a technických služeb Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Symboly použité v návodu k ob sluze CS 1 Používání v s...

Страница 111: ...ntované Demontáž odpadního čer padla viz suché sání ilustrace Demontáž kartáčových pruhů Vložte pryžové chlopně Upozornění Strukturovaná strana gumo vých chlopní musí směřovat ven ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Vyjměte papírový filtrační sáček speci ální příslušenství tahem dozadu Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji Při nasávání mokrých nečistot je třeba vždy papírový filtra...

Страница 112: ... musí být slyšet za skočení západky ilustrace Vymontujte gumové manžety Nainstalujte kartáčové pásy ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Nasaďte papírový filtrační sáček speci ální příslušenství Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji Otočte nastavovacím šroubem ve smě ru hodinových ručiček Vysoká poloha podlahové hubice Otočte nastavovací šroub proti směru hodinových ručiček Nízká po...

Страница 113: ...vě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo pení podle platných předpisů Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách Nebezpečí Před každou prací na zařízení vždy zaříze ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Otevřete víko filtru Proveďte výměnu filtru na hrubé ...

Страница 114: ... nádobě Uvolněte zaseknuté kolo čerpadla Uložte odpadní hadici bez záhybů Zkontrolujte zda v odpadní hadici ne došlo k ucpání Stáhněte si naše všeobecné obchodní podmínky z naší internetové stránky www vetter de V případě reklamace se prosím obraťte s potvrzením o koupi na svého prodejce nebo na Vetter GmbH 53909 Zülpich Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem Ori gi...

Страница 115: ...ch které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Vysavač VETTER Mini Per manent Typ MPS 2 0 MWF Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Použité harmonizační normy EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 610...

Страница 116: ... kapalinu l 47 Množství vzduchu max l s 56 Podtlak max kPa mbar 23 5 235 Ochrana IPX4 Ochranná třída I Přípojka sací hadice C DN C ID mm 40 Délka x Šířka x Výška mm 520 x 430 x 840 Typická provozní hmotnost kg 28 0 Okolní teplota max C 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 63 Kolísavost KpA dB A 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 116 CS ...

Страница 117: ...njen za neprekinje no odstranjevanje velikih količin tekočin škode zaradi velike vode izsesavanje posod korit ali rezervoarjev itd ter za mokro in suho čiščenje talnih in sten skih površin Ta naprava je primerna za obrtno upo rabo npr v rokodelstvu obrti pri gasil cih in tehničnih reševalnih službah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Namenska uporaba SL 1 Eleme...

Страница 118: ...pljeni ali demontirani črpalki za od stranjevanje Demontirajte črpalko za od stranjevanje glejte Suho sesanje Slika Odstranite ščetine Vstavite gumijaste brisalce Opozorilo Strukturirana stran gumijastih nastavkov mora kazati navzven Slika Deblokirajte in snemite sesalno glavo Papirnato filtrsko vrečko posebni pri bor izvlecite nazaj Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Pri sesanju mokre umaza...

Страница 119: ...Vstavite ploski nagubani filter Zaprite pokrov filtra ki se mora slišno zaskočiti Slika Odstranite gumijaste brisalce Vstavite ščetine Slika Deblokirajte in snemite sesalno glavo Nataknite papirnato filtrsko vrečko po sebni pribor Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Nastavitveni vijak zavrtite v smeri urne ga kazalca Visok položaj talne šobe Nastavitveni vijak zavrtite v nasprotni smeri urneg...

Страница 120: ...suh prostor in jo zavarujte pred nepooblaščeno upora bo Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri transpor tu upoštevajte težo naprave Napravo nosite tako da jo primete za nosilni ročaj in sesalno cev Pri transportu v vozilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri shranje vanju upoštevajte težo naprave Ta naprav...

Страница 121: ...prave Sprostite zagozdeno stikalo s plovcem v posodi Sprostite zataknjen gonilnik črpalke v črpalki Gibko cev za odstranjevanje položite tako da ni prepognjena Preverite gibko cev za odstranjevanje glede zamašitve V ta namen naložite naše Splošne po slovne pogoje z naše spletne strani www vetter de V primeru garancije se z računom obr nite na svojega prodajalca ali na podje tje Vetter GmbH 53909 Z...

Страница 122: ...ga soglasja Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 ES izjava o skladnosti Proizvod VETTER Mini trajni sesalnik Tip MPS 2 0 MWF Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 Uporab...

Страница 123: ...ekočine l 47 Količina zraka max l s 56 Podtlak max kPa mbar 23 5 235 Vrsta zaščite IPX4 Razred zaščite I Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 40 Dolžina x širina x višina mm 520 x 430 x 840 Tipična delovna teža kg 28 0 Okoljska temperatura max C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 63 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s...

Страница 124: ...ia Niniejszy odkurzacz przeznaczony jest do stałego usuwania wielkich ilości cie czy szkody powodziowe usuwanie za wartości pojemników basenów lub zbiorników itd oraz do czyszczenia na mokro i na sucho powierzchni podłóg i ścian Urządzenie nadaje się do zastosowania profesjonalnego np w rzemiośle prze myśle przez Straż Pożarną i Pomoc Techniczną Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Symbole w instru...

Страница 125: ...o za pomocą pom py odprowadzającej 2 Odkurzanie na mokro bez użycia pom py odprowadzającej 3 Odkurzanie na sucho Wskazówka Odkurzanie na mokro możli we jest również przy wyłączonej wzgl wy montowanej pompie odprowadzającej Demontaż pompy odprowadzającej patrz Odkurzanie na sucho Rysunek Wymontować listwę szczotkową Zamontować ściągacz Wskazówka Karbowana strona ściągacza powinna być skierowana na ...

Страница 126: ...yć i zablokować głowicę ssącą Wskazówka Płaski filtr fałdowany nie jest częścią dostawy Otworzyć pokrywę filtra Wyjąć filtr zgrubny Zamontować płaski filtr fałdowany Zamknąć pokrywę filtra która powinna słyszalnie się zatrzasnąć Rysunek Wymontować wargi gumowe Zamontować pasek szczotkowy Rysunek Odblokować i zdjąć głowicę ssącą Włożyć papierowy wkład filtra wyposa żenie specjalne Nałożyć i zabloko...

Страница 127: ...ić zbiornik Wyczyścić urządzenie od wewnątrz i od zewnątrz poprzez odkurzenie i wytarcie wilgotną szmatką Okręcić kabel zasilający o pałąk prze suwny Okręcić wężyk do zasysania o pałąk przesuwny Odstawić urządzenie do suchego po mieszczenia i zabezpieczyć przed użyt kowaniem przez osoby nieuprawnione Uwaga Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie trans...

Страница 128: ...e Dobrze zatrzasnąć pokrywę filtra Wymienić płaski filtr falisty Sprawdzić poprawną pozycję montażo wą płaskiego filtra falistego Sprawdzić poprawną pozycję montażo wą filtra zgrubnego Zamontować płaski filtr fałdowany Sprawdzić poprawną pozycję montażo wą płaskiego filtra falistego Wymienić płaski filtr falisty Sprawdzić gniazdko urządzenia Uwolnić zakleszczony zbiorniku prze łącznik z pływakiem ...

Страница 129: ...owiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Deklaracja zgodnoś...

Страница 130: ...trza maks l s 56 Podciśnienie maks kPa mbar 23 5 235 Stopień ochrony IPX4 Klasa ochronności I Przyłącze wężyka do zasysania C DN C ID mm 40 Dług x szer x wys mm 520 x 430 x 840 Typowy ciężar roboczy kg 28 0 Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 63 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 ...

Страница 131: ...i de lichide daune produse prin in undaţii golirea rezervoarelor bazinelor şi cisternelor etc cât şi pentru curăţa rea umedă şi uscată a podelelor şi a pe reţilor Acest aparat este adecvat pentru uz profesional putând fi folosit de ex în în treprinderi mici ateliere de către pom pieri şi asociaţii de sprijin tehnic Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Simboluri din manualul de utili zare R...

Страница 132: ...ntru demontarea pompei de evacuare vezi As pirarea umedă Figura Demontaţi peria Montaţi lamelele de cauciuc Notă Porţiunea texturată a lamelei de cau ciuc trebuie să fie spre exterior Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr taţi l Trageţi afară sacul de filtrare din hârtie accesoriu special în spate Puneţi capul de aspirare la loc şi blo caţi l Când se aspiră murdărie umedă sacul de filtrare...

Страница 133: ...apacul filtrului când intră în locaş se aude un zgomot Figura Demontaţi lamelele de cauciuc Montaţi periile Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr taţi l Aplicaţi sacul de filtrare din hârtie acce soriu special Puneţi capul de aspirare la loc şi blocaţi l Rotiţi şurubul de reglare în sensul ace lor de ceasornic Poziţie înaltă a duzei de podea Rotiţi şurubul de reglare în sensul in vers al a...

Страница 134: ...se va asigura că acesta nu poate fi folosit de persoane neautori zate Atenţie Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului La transport ţineţi cont de greutatea apara tului Pentru deplasare apucaţi aparatul de la mânerul de transport şi tubul de aspira re În cazul transportării în vehicule asigu raţi aparatul contra derapării şi răstur nării conform normelor în vigoare Atenţie Pericol de rănire ş...

Страница 135: ...nul de aspirare să nu fie îndoit Verificaţi dacă furtunul de evacuare este înfundat Pentru acesta descărcaţi Condiţiile Contractuale Generale ale firmei noas tre de pe pagina noastră web www vetter de Pentru a solicita acordarea garanţiei prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau contactaţi Vetter GmbH 53909 Zülpich Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de schimb agreate de către p...

Страница 136: ... aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Declaraţie de conformitate CE Produs Aspirator mini permanent VETTER Tip MPS 2 0 MWF Directive EG respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Norme armonizate utilizate EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1...

Страница 137: ...re lichid l 47 Cantitate aer max l s 56 Subpresiune max kPa mbar 23 5 235 Protecţie IPX4 Clasă de protecţie I Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 40 Lungime x lăţime x înălţime mm 520 x 430 x 840 Greutate tipică de operare kg 28 0 Temperatură ambiantă max C 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 63 Nesiguranţă KpA dB A 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesigu...

Страница 138: ...vapaliny škody spôsobené povodňami vysáva nie kontajnerov bazénov alebo nádrží a pod ako aj na mokré a suché vysá vanie podláh a stien Tento prístroj je vhodný na profesionál ne používanie napr pre remeselníkov živnostníkov požiarnikov a technické služby Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Symboly v návode na obsluhu SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 1 Prvky prístroja SK 2 Uve...

Страница 139: ...nom ka lovom čerpadle Demontujte kalové čer padlo pozri suché vysávanie Obrázok Demontujte pásové kefy Nasaďte gumové hubice Upozornenie Štruktúrovaná strana gumo vých hubíc musí smerovať smerom von Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Vytiahnite vrecko s papierovým filtrom zvláštna výbava smerom dozadu Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Pri vysávaní mokrej nečistoty je vždy potrebné odstráni...

Страница 140: ... musí zaskočiť s cvaknutím Obrázok Demontujte gumené prísavky Namontujte stieracie kefky Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Nasuňte papierové filtračné vrecko zvláštna výbava Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Otáčajte nastavovacou skrutkou v sme re hodinových ručičiek Vysoká poloha podlahovej hubice Otáčajte nastavovacou skrutkou v proti smere hodinových ručičiek Nízka polo ha podlahovej h...

Страница 141: ...tné odkladať do suchej miestnosti a chrániť pred neoprávne ným použitím Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Zariadenie pri prenášaní uchopte za prenosnú rukoväť a odsávaciu rúru Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri uskladnení zar...

Страница 142: ...rolujte zásuvku prístroja Uvoľnite zaseknutý plavákový spínač v nádrži Uvoľnite zaseknuté pohyblivé koliesko v čerpadle Uložte hadicu kalového čerpadla bez možnosti zalomenia Skontrolujte hadicu na odpad na možné upchatie Stiahnite si naše Všeobecné obchodné podmienky z našej internetovej stránky www vetter de Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokla dom o kúpe zariadenia obráťte na pre dajcu alebo...

Страница 143: ...ná stráca toto prehlásenie svoju platnost Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok VETTER vysávač Mini Per manent Typ MPS 2 0 MWF Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Uplatňované harmonizované normy EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 ...

Страница 144: ...tvo kvapaliny l 47 Množstvo vzduchu max l s 56 Podtlak max kPa mbar 23 5 235 Druh krytia IPX4 Krytie I Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 40 Dĺžka x Šírka x Výška mm 520 x 430 x 840 Typická prevádzková hmotnosť kg 28 0 Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 63 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 144 SK ...

Страница 145: ...ontinu irano prikupljanje većih količina tekući na u slučaju poplava za pražnjenje posuda korita ili spremnika itd te za mokro i suho čišćenje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj prikladan je za profesional nu primjenu npr u obrtništvu industriji vatrogasnim službama i tehničkim ser visnim službama Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Namjensko korištenje HR 1 Sasta...

Страница 146: ...a otpadnu vodu isključena ili demontirana Za demontiranje pumpe za otpadnu vodu pročitajte Suho usisavanje Slika Skinite četke s uređaja Ugradite gumeni nastavak Napomena Hrapava strana gumenog na stavka mora biti okrenuta prema van Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Papirnatu filtarsku vrećicu poseban pri bor izvucite prema natrag Postavite i pričvrstite usisnu glavu Za usisavanje mokre prlja...

Страница 147: ...javštinu Ugradite plosnati naborani filtar Zatvorite poklopac filtra tako da čujno dosjedne Slika Demontirajte gumene nastavke Ugradite četke Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Nataknite papirnatu filtarsku vrećicu poseban pribor Postavite i pričvrstite usisnu glavu Vijak za namještanje okrećite udesno visok položaj podnog nastavka Vijak za namještanje okrećite ulijevo nizak položaj podnog nas...

Страница 148: ...ostoriju i zašti tite ga od neovlaštenog korištenja Oprez Opasnost od ozljeda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Uređaj nosite držeći ga za rukohvat i usisnu cijev Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i naginjanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima Oprez Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladi štenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj se uređ...

Страница 149: ...niku Oslobodite zaglavljeno radno kolo u pumpi Crijevo za otpadnu vodu postavite pa zeći da ga ne presavijete Provjerite je li crijevo za otpadnu vodu začepljeno Preuzmite s naše internet stranice naše Opće uvjete poslovanja www vetter de U slučaju koji podliježe garanciji obrati te se uz prilaganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili kompaniji Vetter GmbH 53909 Zülpich Smije se koristiti samo on...

Страница 150: ...a koja nisu ugovorene s nama Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EZ izjava o usklađenosti Proizvod VETTER mini permanentni usisavač Tip MPS 2 0 MWF Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000...

Страница 151: ...ja tekućine l 47 Maks protok zraka l s 56 Maks podtlak kPa mbar 23 5 235 Zaštita IPX4 Klasa zaštite I Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 40 Duljina x širina x visina mm 520 x 430 x 840 Tipična radna težina kg 28 0 Maks okolna temperatura C 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 63 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m...

Страница 152: ...ontinualno uklanjanje većih količina tečnosti u slučaju poplava za isisavanje iz posuda korita ili rezervoara itd kao i za mokro i suvo usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primenu npr u zanatstvu industriji vatrogasnim službama i tehničkim servisnim službama Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Namensko korišćenje SR...

Страница 153: ...ada je pumpa za otpadnu vodu isključena ili odvojena Za odvajanje pumpe za otpadnu vodu pročitajte Suvo usisavanje Slika Skinite četke sa uređaja Ugradite gumenu traku Napomena Hrapava strana gumene trake mora biti okrenuta prema spolja Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Papirnu filtersku vrećicu poseban pribor izvucite unazad Postavite i pričvrstite usisnu glavu Za usisavanje mokre prljavštin...

Страница 154: ...er Zatvorite poklopac filtera tako da se čujno uglavi Slika Skinite gumene trake Ugradite četke Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Nataknite papirnu filtersku vrećicu poseban pribor Postavite i pričvrstite usisnu glavu Okretanje zavrtnja za podešavanje u smeru kazaljke na satu Visok položaj podnog nastavka Okretanje zavrtnja za podešavanje suprotno smeru kazaljke sata Nizak položaj podnog nast...

Страница 155: ...od neovlašćenog korišćenja Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Uređaj nosite držeći ga za ručku i usisnu cev Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i nakretanja u skladu sa odgovarajućim važećim propisima Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u zatvor...

Страница 156: ...vkom u posudi Oslobodite zaglavljeno radno kolo u pumpi Položite crevo za otpadnu vodu tako da ne bude prelomljeno Proverite da li je crevo za otpadnu vodu začepljeno Sa naše internet stranice preuzmite naše Opšte uslove poslovanja www vetter de U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili kompaniji Vetter GmbH 53909 Zülpich Sme se koristiti samo onaj prib...

Страница 157: ...asnosti na mašini izvedu bilo kakve promene Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod VETTER mini permanentni usisivač Tip MPS 2 0 MWF Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ Primenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 200...

Страница 158: ...nosti l 47 Maks protok vazduha l s 56 Maks podpritisak kPa mbar 23 5 235 Stepen zaštite IPX4 Klasa zaštite I Priključak usisnog creva C DN C ID mm 40 Dužina x širina x visina mm 520 x 430 x 840 Tipična radna težina kg 28 0 Maks temperatura okoline C 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 63 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost...

Страница 159: ...то отпадък на големи количества течно сти щети при наводнения изсмуква не на контейнери резервоари цистерни и т н както и за мокро и сухо почистване на подови и стенни повърхности Настоящият уред е подходящ за про мишлена употреба напр в занаят чийското производство в пожарни и технически предприятия Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Символи в Упътването за ра бота BG 1 Употреба по предна...

Страница 160: ...жарникарски C куплунг 31 Типова табелка Уредът позволява 3 вида режим 1 Мокро изсмукване с помпа за отстра няване на отпадъци 2 Мокро изсмукване без помпа за от страняване на отпадъци 3 Сухо изсмукване Указание Режимът за мокро изсмуква не е възможен и при изключена или де монтирана помпа за отстраняване на отпадъци Демонтаж на помпата за от страняване на отпадъци виж сухо из смукване Фигура Демон...

Страница 161: ...ом пата за отстраняване на отпадъци и я сменете със затваряща планка Извадете помпата за отстраняване на отпадъци и пластмасовата вложка от резервоара Фигура Поставете капачката на мястото на маркуча за отстраняване на отпадъци Всмукателната глава да се постави и да се блокира Указание Плоският филтър не е вклю чен в обема на доставка Отворете капака на филтъра Извадете филтъра за груби замърся ва...

Страница 162: ...чете помпата за отстраняване на течности Проведете постоянното отстранява не на течности като отпадъци респ почистването Евентуално изключете помпата за отстраняване на отпадъци Изключете уреда от главния прекъсвач Натиснете бутона за изключване тест бутона на защитния прекъсвач червената контролна лампа изгас ва Защитният прекъсвач изключва Изтеглете щепсела на уреда Изпразнете резервоара Почиств...

Страница 163: ...ел и мрежо вия щепсел на уреда Натиснете бутона за включване на защитния прекъсвач Да се включи уредът Проверете поплавъка Включете помпата за отстраняване на течности Отстранете запушванията от всмука телната дюза всмукателната тръба всмукателния маркуч или филтъра за груби замърсявания плоския фил тър Сменете хартиената филтърна тор бичка специална принадлежност Фиксирайте правилно капака на фил...

Страница 164: ...се обръщате към Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Тел Германия 49 0 2252 300850 Международен телефон 49 0 2252 300860 С настоящото декларираме че цитира ната по долу машина съответства по концепция и конструкция както и по на чин на производство прилаган от нас на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО При промени на машината които...

Страница 165: ...остта л 47 Количество въздух макс l s 56 Вакуум макс kPa mbar 23 5 235 Вид защита IPX4 Клас защита I Извод за всмукателния маркуч C DN C ID мм 40 Дължина x широчина x височина мм 520 x 430 x 840 Типично собствено тегло кг 28 0 Температура на околната среда макс C 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 63 Неустойчивост KpA dB A 1 Стойност на вибрациите в областта на д...

Страница 166: ...koguse vedeliku üleujutused mahutite süven dite või paakide jne tühjendamine pide vaks eemaldamiseks ning põrandate ja seinte märg ja kuivpuhastamiseks See seade sobib professionaalseks ka sutamiseks nt käsitöönduses ettevõt luses tuletõrjes ja tehnilist abi andvates organisatsioonides Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad süm bolid ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Seadme elemendid E...

Страница 167: ...tühjenduspump maha vt kuivimu Joonis Harjaribade mahamonteerimine Kummihuulte paigaldamine Märkus Kummiliistude mustriga pool peab jääma väljapoole Joonis Avage imemispea lukk ja eemaldage see Tõmmake paberist filtrikott lisavarus tus suunaga taha välja Paigaldage imemispea ja lukustage see Märja mustuse imemiseks tuleb paber filtrikott lisavarustus alati eemaldada Avage filtrikate Võtke madalvolt...

Страница 168: ...Sulgege filtri kate see peab kuuldavalt kinnituma Joonis Monteerige maha kummihuuled Paigaldage harjaribad Joonis Avage imemispea lukk ja eemaldage see Pange paberfiltrikott lisavarustus ko hale Paigaldage imemispea ja lukustage see Keerake seadekruvi päripäeva Põran dadüüsi kõrge asend Keerake seadekruvi vastupäeva Põ randadüüsi madal asend Joonis Imivoolik on varustatud kiirühendus süs teemiga Ü...

Страница 169: ...ust Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu Ettevaatust Vigastusoht Ladustamisel jälgige seadme kaalu Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu mides Oht Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata Avage filtrikate Vahetage välja jämeda mustuse filter madalvoltfilter või heitõ...

Страница 170: ...otor Paigaldage tühjendusvoolik siledalt Kontrollilge tühjendusvoolikut ummis tuste osas Laadige selleks meie veebisaidilt alla üldised äritingimused www vetter de Garantiijuhtumi korral palume pöördu da müüja või firma Vetter GmbH 53909 Zülpich poole esitades ostu tõendava dokumendi Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu osi mida tootja aktsepteerib Originaal tarvikud ja varuosad annavad teile g...

Страница 171: ...olev deklaratsioon kehtivuse Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Firma VETTER mini imur vedelike imemiseks ja pum pamiseks Tüüp MPS 2 0 MWF Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 ...

Страница 172: ...7 Õhukogus maks l s 56 Alarõhk maks kPa milliba ari 23 5 235 Kaitse liik IPX4 Elektriohutusklass I Imivooliku liitmik C DN C ID mm 40 pikkus x laius x kõrgus mm 520 x 430 x 840 Tüüpiline töömass kg 28 0 Ümbritsev temperatuur maks C 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 63 Ebakindlus KpA dB A 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s...

Страница 173: ...idruma daudzuma atsūknē šanai plūdu radītas sekas tvertņu baseinu vai rezervuāru izsūknēšana utt kā arī grīdu un sienas virsmu mit rai un sausai tīrīšanai Šis aparāts ir piemērots industriālai lie tošanai piem amatniekiem uguns dzēsējiem un tehniskiem darbiniekiem Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietošana LV 1 Aparāta ele...

Страница 174: ...ēšanas sūknis ir izslēgts vai de montēts Par atsūknēšanas sūkņa demon tāžu lasiet nodaļā Sausā sūkšana Attēls Demontējiet suku strēmeles Iemontējiet gumijas mēlītes Norāde gumijas mēlīšu rievotajai malai jā būt vērstai uz ārpusi Attēls Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Izņemt papīra filtra maisiņu speciālais piederums virzienā uz aizmuguri Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Uzsūcot slapjus netī...

Страница 175: ...i ir jānofiksējas Attēls Demontējiet gumijas mēlītes Iemontējiet suku strēmeli Attēls Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Uzspraudiet papīra filtra maisiņu spe ciālais piederums Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Grieziet regulēšanas skrūvi pulksteņrā dītāja virzienā grīdas sprauslas augsts novietojums Grieziet regulēšanas skrūvi pretēji pulk steņrādītāja virzienam grīdas spraus las zems novietoj...

Страница 176: ...to pret neatļautu lietošanu Uzmanību Savainošanās un bojājumu risks Trans portējot ņemiet vērā aparāta svaru Lai to pārnestu satveriet aparātu aiz roktura un aiz sūkšanas caurules Transportējot automašīnā saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos Uzmanību Savainošanās un bojājumu risks Uzglabā jot ņemiet vērā aparāta svaru Šo aparātu drīkst uzglabāt tik...

Страница 177: ...et sūknī nosprūdušo sūkņa ro toru Izvietojiet atsūknēšanas šļūteni tā lai tā nebūtu salocīta Pārbaudiet vai atsūknēšanas šļūtene nav aizsprostota Lejupielādējiet mūsu Vispārīgos darīju mu noteikumus no mūsu interneta mā jas lapas www vetter de Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu doku mentu griezieties pie tirgotāja vai pie Vetter GmbH 53909 Zülpich Drīkst izmantot ti...

Страница 178: ... izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EK Atbilstības deklarācija Produkts VETTER Mini Permanent putekļusūcējs Tips MPS 2 0 MWF Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Piemērotās harmonizētās normas EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A1 2...

Страница 179: ... Gaisa daudzums maks l s 56 Zemspiediens maks kPa mbar 23 5 235 Aizsardzība IPX4 Aizsardzības klase I Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID mm 40 Garums x platums x augstums mm 520 x 430 x 840 Tipiskā darba masa kg 28 0 Apkārtējā temperatūra maks C 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 63 Nenoteiktība KpA dB A 1 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 ...

Страница 180: ...otvynių rezervuarų baseinų ar talpyklų vandens šalinimui ir grindų bei sienų sausam ir drėgnam siurbimui Šis prietaisas tinka komerciniam nau dojimui pavyzdžiui dirbtuvėse gamy boje priešgaisrinėse ir techninės pagalbos tarnybose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Naudojimo instrukcijoje naudo jami simboliai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 1 Prietaiso dalys LT 2 Naudojimo pradžia LT 2 Valdymas LT 3 T...

Страница 181: ...ngus bei išmontavus šalinamąjį siurblį Kaip išmontuoti šalinamąjį siurblį nurodytą skyriuje Sausasis siurbimas Paveikslas Išmontuokite šepetinį apvadą Sumontuokite guminius apvadėlius Pastaba grublėta guminių apvadėlių pusė turi būti išorėje Paveikslas Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Medžiaginį filtro maišelį specialus prie das išimkite traukdami žemyn Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą...

Страница 182: ...aveikslas Išimkite guminius apvadėlius Sumontuokite šepetėlių juosteles Paveikslas Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Užmaukite popierinį filtro maišelį speci alus priedas Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Pasukus reguliuojamąją varžtą laikro džio rodyklės kryptimi aukšta antgalio grindims padėtis Pasukus reguliuojamąją varžtą prieš laikrodžio rodyklės kryptį gili antgalio grindims padėti...

Страница 183: ...e jį reikia užfiksuoti pagal galiojančius reglamentus kad neslystų ir neapvirstų Atsargiai Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Pastatant laikyti prietaisą reikia atsižvelgti į prietaiso svorį Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose Pavojus Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo Atidarykite filtro dangtelį Pakeiskite stambių n...

Страница 184: ...kloje užstrigusį plūdinį jungiklį Atlaisvinkite siurblyje užstrigusį darba ratį Šalinamąją žarną nutieskite taip kad ji nebūtų perlinkusi Patikrinkite ar šalinamoji žarna neužsi kišusi Tuo tikslu atsisiųskite iš interneto mūsų bendrąsias sutarčių sąlygas www vet ter de Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipki tės į savo pardavėją arba firmą Vetter GmbH 53909 Zülpich Leidžiama naudoti tik gamintojo p...

Страница 185: ... nebegalioja Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 EB atitikties deklaracija Gaminys VETTER nuolatinio siurbimo mini siurblys Tipas MPS 2 0 MWF Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 200...

Страница 186: ...Oro kiekis maks l s 56 Subatmosferinis slėgis maks kPa mbar 23 5 235 Saugiklio rūšis IPX4 Apsaugos klasė I Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 40 Ilgis x plotis x aukštis mm 520 x 430 x 840 Tipinė eksploatacinė masė kg 28 0 Aplinkos temperatūra maks C 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 63 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesauguma...

Страница 187: ...ерті Увага Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього середовища UK 1 Знаки у посібнику UK 1 Правильне застосування UK 2 Елементи приладу UK 2 Введення в експлуатацію UK 2 Експлуатація UK 4 Транспортування UK 5 Зберігання UK 5 Догляд та технічне обслуговування UK 5 Допомога у випадку неполадок UK 5 Га...

Страница 188: ... коліно 20 Насос для утилізації води 21 Накидна гайка насоса для утилізації води 22 Поплавцевий вимикач насоса для утилізації води 23 Мережевий штекер насоса для утилізації води 24 Перемикач в положенні Насос для утилізації води ВИМК 25 Розетка 26 Перемикач в положенні Насос для утилізації води ВМИК 27 Головний вимикач 28 Фільтр для очищення повітря що відходить 29 Фільтр для грубих часток грязі с...

Страница 189: ...ити складчастий фільтр Вказівка При проведенні чищення в сухому режимі в основному слід використовувати складчастий фільтр Увага Забороняється видалення складчастого фільтра під час роботи При зборі дрібнодисперсного пилу додатково можна використовувати паперовий фільтрувальний пакет спеціальне приладдя Вийняти з розетки штепсельні ріжки насоса для утилізації води Висвободіть та зніміть всмоктуючу...

Страница 190: ...сельної розетки недопустимо Вставити в розетку штепсельні ріжки пристрою A Клавіша вмикання B Клавіша вимикання клавіша перевірки C Запобіжний вимикач D Червона контрольна лампочка Натиснути клавішу вмикання горить червоний контрольний індикатор Запобіжний вимикач готовий до роботи Натиснути клавішу вимикання клавішу перевірки запобіжного вимикача червоний контрольний індикатор погасне Запобіжний ...

Страница 191: ...слід враховувати місцеві діючі державні норми направлені на захист від ковзання та перекидання Увага Небезпека отримання травм та ушкоджень При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою Цей прилад має зберігатися лише у внутрішніх приміщеннях Обережно До проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер Відкрити кришку фільтра Замінити фільтр для грубих часток грязі складчасти...

Страница 192: ...тановлення фільтру для грубих часток грязі Встановити складчастий фільтр Перевірити правильність установки складчастого фільтра Замініть складчастий фільтр Перевірити штепсельну розетку пристрою Звільнити затиснений поплавцевий вимикач резервуару Звільнити заблоковану крильчатку насоса Укласти шланг насоса для утилізації води уникаючи утворення вигинів Перевірити шланг насоса для утилізації води н...

Страница 193: ...ена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання а також у випущеної у продаж моделі відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров я представлених нижче директив ЄС У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу Vetter GmbH Blatzheimer Str 10 12 53909 Zülpich Zülpich 08 11 2012 Приладдя й запасні деталі Заява при відповідність Євро...

Страница 194: ...аповнення рідини л 47 Кількість повітря макс л с 56 Нижній тиск макс кПа мбар 23 5 235 Ступінь захисту IPX4 Клас захисту I Гніздо під єднання шлангу C DN C ID мм 40 Довжина x ширина x висота мм 520 x 430 x 840 Типова робоча вага кг 28 0 Температура навколишнього середовища макс C 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA дБ А 63 Небезпека KpA дБ А 1 Значення вібрації р...

Страница 195: ... filter bag double layered Sachet filtre à 2 épaisseurs Grobschmutzfilter Rough dirt filter Filtre à déchets grossiers Bestell Nr Order No Numéro de référence 2230024200 2230024400 2230024800 Menge Quantity Quantité 1 5 1 Normalstäube Normal dust Poussières normales X X Feinstäube Fine dust Poussières fines X Abrasive Stäube Abrasive dust Poussières abrasives X X Flüssigkeiten nasser Schmutz Liqui...

Страница 196: ...nection Connexion de clip DN Konus Verbindung Cone connection Connexion de cône M Metall metal métal Zubehör Accessories Accessoires 2230023000 CDN 40 6 0 2230024500 DN 40 M 0 5 2230024700 DN 40 M 370 2230024600 DN 40 M 0 4 196 ...

Страница 197: ...VETTER MPS 2 0 MWF 197 ...

Страница 198: ......

Страница 199: ......

Страница 200: ...2 30 08 50 Fax 49 0 22 52 30 08 70 Mail vetter info idexcorp com Wir helfen Ihnen garantiert weiter Setzen Sie auf führende Notfall Pneumatik Vertrieb International Tel 49 0 22 52 30 08 60 Fax 49 0 22 52 30 08 71 Mail vetter info idexcorp com Art Nr 9987054300 Vetter GmbH I 02 13 I Änderungen und Irrtümer vorbehalten Made in Germany ...

Отзывы: