background image

70

ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ

Τ

ο

 

επαναφορτιζόμενο

 

δραπανοκατσάβιδο

 

διατίθεται

 

με

 

εν

 

μέρει

 

φορτισμένο

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

. Ο 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 

πρέπει

 

να

 

φορτίζεται

 

με

 

τη

 

θερμοκρασία

 

του

 

περιβάλλοντος

 

από

 4

o

έως

 40

o

C. 

 

Αφαιρέστε

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

  (

4

από

 

το

 

δραπανοκατσάβιδο

 (

εικ. A

).

 

Σ

υνδέστε

 

τον

 

σταθμό

 

σύνδεσης

  (

8

με

 

τον

 

φορτιστή

  (

9

 (

εικ. B

).

 

Εισάγετε

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

  (

4

στον

 

σταθμό

 

σύνδεσης

 (

8

) (

εικ. C

).

 

Σ

υνδέστε

 

τον

 

φορτιστή

 (

9

στην

 

πρίζα

 (

230 V AC

).

Κατόπιν

 

τοποθέτησης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 

μέσα

 

στον

 

σταθμό

 

σύνδεσης

θα

 

ανάψουν

 

οι

 

φωτοδίοδοι

 (

7

του

 

σταθμού

 

σύνδεσης

  (

8

) (

για

 

συνδυασμούς

 

ενεργοποίησης

 

των

 

φωτοδιόδων

 

βλ

την

 

περιγραφή

 

παρακάτω

).

 

• Η  ενεργοποίηση  της  ερυθρής  φωτοδιόδου

 

σημαίνει

 

ότι

 

η

 

διαδικασία

 

φόρτισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 

βρίσκεται

 

σε

 

εξέλιξη

.

 

• Η ενεργοποίηση της πράσινης φωτοδιόδου 

(

η

 

ερυθρή

 

φωτοδίοδος

 

απενεργοποιείται

σημαίνει

 

ότι

 

ο

 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 

είναι

 

πλήρως

 

φορτισμένος

.

Κατόπιν

 

φόρτισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

η

 

πράσινη

 

φωτοδίοδος

 

παραμένει

 

ενεργοποιημένη

 

έως

 

την

 

αποσύνδεση

 

του

 

φορτιστή

 

από

 

το

 

δίκτυο

.

Οι  ηλεκτρικοί  συσσωρευτές  θερμαίνονται  πολύ  κατά 
την  φόρτισή  τους.  Μην  αρχίζετε  την  εργασία  αμέσως 
κατόπιν  ολοκλήρωσης  της  διαδικασίας  φόρτισης, 
αφήστε  τον  ηλεκτρικό  συσσωρευτή  να  ψυχθεί  έως  τη 
θερμοκρασία  δωματίου. Αυτό  θα  προστατέψει  τον 
ηλεκτρικό συσσωρευτή από βλάβη.

Ο ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΠΕΔΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΤΡΑΚΤΟΥ

Τ

ο

 

επαναφορτιζόμενο

 

δραπανοκατσάβιδο

 

είναι

 

εφοδιασμένο

 

με

 

τον

 

ηλεκτρονικό

 

μηχανισμό

 

πέδησης

ο

 

οποίος

 

ακινητοποιεί

 

την

 

άτρακτο

 

αμέσως

 

μόλις

 

αφήσετε

 

τον

 

διακόπτη

  (

6

). Ο 

μηχανισμός

 

πέδησης

 

εξασφαλίζει

 

την

 

ακρίβεια

 

του

 

βιδώματος

 

και

 

της

 

διάτρησης

 

και

 

αποτρέπει

 

την

 

ελεύθερη

 

περιστροφή

 

της

 

ατράκτου

 

κατόπιν

 

απενεργοποίησης

.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

Ενεργοποίηση: 

πιέστε

 

τον

 

διακόπτη

 (

6

).

Απενεργοποίηση:

 

αφήστε

 

τον

 

διακόπτη

 (

6

).

Με

 

την

 

κάθε

 

πίεση

 

του

 

διακόπτη

  (

6

ενεργοποιείται

 

η

 

φωτοδίοδος

 (LED) (

10

), 

η

 

οποία

 

φωτίζει

 

το

 

μέρος

 

εργασίας

.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ

Μπορείτε

 

να

 

ρυθμίζετε

 

την

 

ταχύτητα

 

του

 

βιδώματος

 

ή

 

της

 

διάτρησης

 

κατά

 

την

 

εργασία

αυξάνοντας

 

ή

 

μειώνοντας

 

την

 

πίεση

 

στον

 

διακόπτη

  (

6

). Η 

ρύθμιση

 

της

 

συχνότητας

 

της

 

περιστροφής

 

παρέχει

 

την

 

δυνατότητα

 

ομαλής

 

εκκίνησης

η

 

οποία

 

αποτρέπει

 

την

 

ολίσθηση

 

του

 

τρυπανιού

 

κατά

 

τη

 

διάτρηση

 

γύψου

 

ή

 

κεραμικών

 

πλακιδίων

 

καθώς

 

και

 

συμβάλλει

 

στον

 

έλεγχο

 

του

 

εργαλείου

 

κατά

 

το

 

βίδωμα

 

και

 

το

 

ξεβίδωμα

.

Ο ΣΥΖΕΥΚΤΗΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Η 

τοποθέτηση

 

του

 

δακτυλίου

 

ρύθμισης

 

της

 

ροπής

 

στρέψης

 

(

2

στην

 

επιλεγμένη

 

θέση

 

προκαλεί

 

τη

 

σταθεροποίηση

 

του

 

συζευκτήρα

 

στη

 

μεταβίβαση

 

μιας

 

συγκεκριμένης

 

τιμής

 

της

 

ροπής

 

στρέψης

Μετά

 

από

 

την

 

απόκτηση

 

της

 

επιλεγμένης

 

τιμής

 

της

 

ροπής

 

στρέψης

πραγματοποιείται

 

αυτόματη

 

απόζευξη

 

του

 

συζευκτήρα

 

ασφαλείας

Αυτό

 

προστατεύει

 

το

 

δραπανοκατσάβιδο

 

από

 

βλάβη

 

καθώς

 

και

 

από

 

το

 

βίδωμα

 

μιας

 

βίδας

 

σε

 

πολύ

 

μεγάλο

 

βάθος

.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΙΜΗΣ ΤΗΣ ΡΟΠΗΣ ΣΤΡΕΨΕΩΣ

 

Για

 

διαφορετικά

 

υλικά

 

και

 

βίδες

/

μπουλόνια

χρησιμοποιούνται

 

διαφορετικές

 

τιμές

 

της

 

ροπής

 

στρέψης

.

 

Όσο

 

μεγαλύτερος

 

είναι

 

ο

 

αριθμός

 

που

 

αντιστοιχεί

 

σε

 

μια

 

συγκεκριμένη

 

θέση

τόσο

 

μεγαλύτερη

 

είναι

 

η

 

ροπή

 

στρέψης

 (

εικ. D

).

 

Ρ

υθμίστε

 

τον

 

δακτύλιο

 

ρύθμισης

 

της

 

ροπής

 

στρέψης

 (

3

σε

 

μια

 

συγκεκριμένη

 

τιμή

 

της

 

ροπής

 

στρέψης

.

 

Ο

φείλετε

 

πάντα

 

να

 

ξεκινάτε

 

την

 

εργασία

 

με

 

μικρή

 

ροπή

 

στρέψης

.

 

Αυξήστε

 

σταδιακά

 

τη

 

ροπή

 

στρέψης

 

έως

 

την

 

επίτευξη

 

ικανοποιητικών

 

αποτελεσμάτων

.

 

Για

 

ξεβίδωμα

 

βιδών

/

μπουλονιών

επιλέξτε

 

μεγαλύτερες

 

τιμές

 

της

 

ροπής

 

στρέψης

.

 

Για

 

διάτρηση

επιλέξτε

 

τη

 

θέση

 

με

 

σύμβολο

 

τρυπανιού

Με

 

τέτοια

 

ρύθμιση

επιτυγχάνεται

 

η

 

μέγιστη

 

ροπή

 

στρέψης

.

 

Με

 

εξάσκηση

αποκτάτε

 

την

 

ικανότητα

 

να

 

επιλέγετε

 

την

 

κατάλληλη

 

ροπή

.

Η 

τοποθέτηση 

του 

δακτυλίου 

ρύθμισης 

της 

ροπής  στρέψης  στη  θέση  διάτρησης  προκαλεί 
απενεργοποίηση του συζευκτήρα ασφαλείας.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

 

Τ

οποθετήστε

 

τον

 

ρυθμιστή

 

της

 

κατεύθυνσης

 

της

 

περιστροφής

 (

3

στην

 

κεντρική

 

θέση

.

 

Κρατώντας

 

τον

 

πίσω

 

δακτύλιο

 

της

 

υποδοχής

 

ταχείας

 

σύσφιξης

  (

1

και

 

στρέφοντας

 

τον

 

πρόσθιο

 

δακτύλιο

 

προς

 

τα

 

δεξιά

επιτυγχάνουμε

 

το

 

απαιτούμενο

 

άνοιγμα

 

των

 

σφιγκτήρων

 

της

 

υποδοχής

το

 

οποίο

 

επιτρέπει

 

να

 

εισάγουμε

 

τρυπάνι

 

ή

 

μύτη

 (

εικ. Ε

).

 

Κρατώντας

 

τον

 

πίσω

 

δακτύλιο

 

της

 

υποδοχής

στρέψτε

 

τον

 

πρόσθιο

 

δακτύλιο

 

της

 

υποδοχής

 

ταχείας

 

σύσφιξης

 

(

1

προς

 

τα

 

αριστερά

 

και

 

σφίξτε

 

τον

 

γερά

.

Η 

αφαίρεση

 

του

 

εργαλείου

 

εργασίας

 

πραγματοποιείται

 

κατά

 

την

 

αντίστροφη

 

από

 

την

 

τοποθέτησή

 

του

 

σειρά

.

Στερεώνοντας  ένα  τρυπάνι  ή  μια  εναλλακτική  μύτη 
στην  υποδοχή,  προσέξτε  την  ορθότητα  της  θέσης 
του  εργαλείου  εργασίας.  Κατά  την  εργασία  με  κοντές 
εναλλακτικές  μύτες,  χρησιμοποιήστε  τον  επιπλέον 
μαγνητικό προσαρμογέα ως προέκταση.

ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΗ-ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ

Με

 

τη

 

βοήθεια

 

του

 

επιλογέα

 (

3

μπορείτε

 

να

 

επιλέξετε

 

την

 

κατεύθυνση

 

της

 

περιστροφής

 

της

 

ατράκτου

 (

εικ. F

).

Δεξιόστροφη  περιστροφή: 

τοποθετήστε

 

τον

 

επιλογέα

 

της

 

κατεύθυνσης

 

της

 

περιστροφής

  (

3

στην

 

τελείως

 

αριστερή

 

θέση

.

Αριστερόστροφη 

περιστροφή: 

τοποθετήστε

 

τον

 

επιλογέα

 

της

 

κατεύθυνσης

 

της

 

περιστροφής

  (

3

στην

 

τελείως

 

δεξιά

 

θέση

.

* Π

ροσοχή

! Σ

ε

 

μερικές

 

περιπτώσεις

η

 

θέση

 

του

 

επιλογέα

 

σχετικά

 

με

 

την

 

κατεύθυνση

 

της

 

περιστροφής

 

στο

 

εργαλείο

 

που

 

αποκτήσατε

 

μπορεί

 

να

 

μην

 

αντιστοιχεί

 

στην

 

περιγραφόμενη

 

στις

 

οδηγίες

 

θέση

. Π

ροσοχή

 

στα

 

γραφικά

 

σύμβολα

 

επάνω

 

στον

 

ρυθμιστή

 

ή

 

στο

 

σώμα

 

του

 

εργαλείου

.

Η 

κεντρική

 

θέση

 

του

 

ρυθμιστή

 

της

 

κατεύθυνσης

 

της

 

περιστροφής

  (

3

είναι

 

ασφαλής

 

και

 

ανατρέπει

 

την

 

τυχαία

 

εκκίνηση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

.

 

Σ

την

 

ως

 

άνω

 

αναφερόμενη

 

θέση

 

το

 

δραπανοκατσάβιδο

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

ενεργοποιηθεί

.

 

Η 

αντικατάσταση

 

του

 

τρυπανιού

 

ή

 

της

 

εναλλακτικής

 

μύτης

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιείται

 

σε

 

αυτή

 

τη

 

θέση

.

Содержание 50G185

Страница 1: ...V VRTA KA ROUBOV K SK SKRUTKOVA AKU SI BATERIJSKIIZVIJA VRTALNIK LT AKUMULIATORINISGR TUVAS SUKTUVAS LV AKUMULATORAURBJMA NA SKR VGRIEZIS EE AKUDRELL BG HR UDARNABU ILICA SR UDARNABUSILICA GR TALADROA...

Страница 2: ...2 1 2 3 6 5 4 10...

Страница 3: ...3 A 4 5 PRESS B 7 8 C 7 8 4 9 D 1 2 E 1 2 STOP F 6 2 G...

Страница 4: ...AS T S 26 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 30 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 34 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 42 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 45 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 49 EE KASUTUSJUHEND 52 BG 5...

Страница 5: ...nej przez osoby odpowiadaj ce za ich bezpiecze stwo Nale y zwraca uwag na dzieci aby nie bawi y si sprz tem Przed u yciem ka dorazowo sprawdzi stan adowarki przewodu i wtyku Nie u ywa adowarki w przyp...

Страница 6: ...ZNYCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 Uchwyt szybkomocuj cy 2 Pier cie regulacyjny momentu obrotowego 3 Prze cznik...

Страница 7: ...ne rozwarcie szcz k umo liwiaj ce w o enie wiert a lub ko c wki wkr takowej rys E Przytrzymuj c tylny pier cie obr ci przedni pier cie uchwytu szybkomocuj cego 1 w lewo i mocno dokr ci Demonta narz dz...

Страница 8: ...Podane powy ej przyczyny mog spowodowa zwi kszenie ekspozycji na drgania podczas ca ego okresu pracy Aby dok adnie oszacowa ekspozycj na drgania nale y uwzgl dni okresy kiedy elektronarz dzie jest wy...

Страница 9: ...2008 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania...

Страница 10: ...anual It contains important drill use and safety instructions Before using the charger read all relevant information contained within this manual see markings on the charger and the product it is desi...

Страница 11: ...tion 8 to the charger 9 fig B Put the battery 4 inside the charging station 8 fig C Connect the charger 9 to mains socket 230V AC Once the charger is connected to mains socket LED diodes 7 will light...

Страница 12: ...of excessive commutator sparking have the technical condition of carbon brushes of the motor checked by a qualified person Store the drill in a dry place beyond reach of children QUICK RELEASE CHUCK...

Страница 13: ...ANMERKUNG LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERKZEUGS GR NDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SPEZIELLE VORSCHRIFTE...

Страница 14: ...efallen oder anderweitig besch digt worden ist Lassen Sie die Pr fung eventuelle Reparatur durch eine autorisierte Kundendienstwerkstatt ausf hren Versuchen Sie nie das Ladeger t zu zerlegen Lassen Si...

Страница 15: ...ignalisiert dass der Akku vollst ndig geladen ist Nach dem Aufladen des Akkumulators wird die Diode bis zum Abtrennen des Ladeger ts vom Netz leuchten Beim Laden werden die Akkus sehr hei Keine Arbeit...

Страница 16: ...Pausen ein oder lassen Sie zu dass das Ger t mit maximaler Drehzahl ca 3 Minuten lang leer l uft BEDIENUNG UND WARTUNG WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Es wird empfohlen das Ger t direkt nach jedem Gebrauch...

Страница 17: ...m s UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informat...

Страница 18: ...18 Ni Zn Ni Zn 1 6 2 3 7 8 9 10 11 5 4 Max 50 C 1 2 3 4 5 6...

Страница 19: ...19 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 2 1 3 1 4 6 5 6 6 1 7 1 3 5 4 A 4 5 40 C 400 C 4 A 8 9 B 4 8 C 9 230 AC 7 8 6 6 6 6 LED 10 6...

Страница 20: ...20 2 D 3 3 1 E 1 3 F 3 3 3 3 3 3 1 G...

Страница 21: ...60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745 LpA 79 dB A K 3dB A LwA 90 dB A K 3dB A ah 2 677 m s K 1 5 m s Ni Zn Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex G...

Страница 22: ...22 50G185 50o C 0o C UA 30 Ni Zn...

Страница 23: ...23 Ni Zn 1 6 2 3 7 8 9 10 11 5 4 Max 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 1 2 2 1 3 1 4 6 5 6 6 1 7 1 3 5 4 A 4 5...

Страница 24: ...24 4 40o C 4 A 8 9 B 4 8 C 9 230 8 7 6 6 6 6 LED 10 6 2 D 3 3 1 E 1 3 F 3 3 3 3...

Страница 25: ...3 3 1 G 14 4 Ni Zn 1500 0 550 1 0 8 10 1 20 15 26 III 1 395 2018 230 50 24 300 5 II 0 072 2018 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 LpA 79 dB A K 3dB A LwA 90 dB A K 3dB A ah 2 677 m s K 1 5...

Страница 26: ...etet okozhat A F R CSAVAROZ HASZN LAT NAK TOV BBI BIZTONS GI SZAB LYAI Csak az aj nlott akkumul tort s akkumul tort lt t haszn lja Az akkumul tor k zel ben tilos ny lt l ng par zs vagy szikra haszn la...

Страница 27: ...szer tlen jav t sa ram t s illetve t z kiv lt oka lehet B rmilyen karbantart si tiszt t si m velet megkezd se el tt az akkumul tort lt h l zati csatlakoz j t h zza ki az aljzatb l Az akkumul tor s r l...

Страница 28: ...tos munkav gz st MUNKAV GZ S BE LL T SOK IND T S LE LL T S Bekapcsol s nyomja be a 6 ind t kapcsol t Kikapcsol s engedje fel a 6 ind t kapcsol gombj t A 6 kapcsol gomb mindenkori benyom s val kigyulla...

Страница 29: ...gyorstokm ny pof it s csavarja ki a r gz t csavart balmenet G bra Szor tsa be az imbuszkulcsot a gyorstokm nyba s finoman sse meg a kulcs m sik v g t Csavarja le a gyorstokm nyt A gyorstokm ny felszer...

Страница 30: ...SIGURAN DISPOZI II SPECIALE PENTRU ACTIVITATEA CU MA INA DE G URIT I N URUBAT CU ACUMULATOR Purta i protectoare pentru urechi i ochelari de protec ie atunci c nd lucra i cu ma ina de g urit i n uruba...

Страница 31: ...n caz de avarie sau utilizarea incorect a bateriei poate duce la emiterea gazelor Ar trebui s aerisi i atunci camera n caz de eventuale afec iuni consulta i un medic nc rc torul trebuie s fie p strat...

Страница 32: ...prire FUNC IONARE SET RI PORNIRE OPRIRE Pornire Apas i ine ap sat butonul de pornire 6 Oprire Elibereaz ap sarea butonului 6 De fiecare dat c nd ap sa i butonul comutatorului 6 determin aprinderea bec...

Страница 33: ...Fixa i cheia hexagonal n mandrin i lovi i u or la cel lalt cap t al cheii hexagonale ndep rta i mandrina Montarea mandrinei se efectueaz n ordinea invers a demont rii Orice fel de defect ar trebui rez...

Страница 34: ...vrta kou roubov kem si nasa te chr ni e sluchu a uzav en ochrann br le P soben hluku m e v st ke ztr t sluchu Kovov piliny a jin poletuj c stice mohou zp sobit trval po kozen o Pou vejte n ad s p dav...

Страница 35: ...trejte v takov m p pad m stnost a v p pad pot se pora te s l ka em Nab je ku udr ujte v istot Zne i t n m e b t d vodem razu elektrick m proudem Nepou vejte nab je ku nach zej c se na ho lav m podlo...

Страница 36: ...uje sklouznut vrt ku a p i za roubov v n a vy roubov v n pak napom h udr et kontrolu nad innost BEZPE NOSTN SPOJKA PROTI P ET EN Nastaven regula n ho krou ku to iv ho momentu 2 do zvolen polohy zp sob...

Страница 37: ...diny emise akustick ho tlaku LpA hladiny akustick ho v konu LwA a nejistota m en K jsou uvedeny v n vodu n e v souladu s normou EN 60745 Hodnoty vibrac hodnota zrychlen ah a nejistota m en K ozna en v...

Страница 38: ...ami zodpovedn mi za ich bezpe nos D vajte pozor na deti aby sa nehrali so zariaden m Pred pou it m v dy skontrolujte stav nab ja ky k bla a kol ka Nab ja ku nepou vajte ak ste skon tatovali jej po kod...

Страница 39: ...nemusia zhodova OPIS POU IT CH GRAFICK CH ZNAKOV UPOZORNENIE V STRAHA MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Akumul tor 2 ks 2 Nab ja ka 1 ks 3 Nab jacia stanica 1 ks 4 Vrt ky 6 ks 5...

Страница 40: ...ck dr iak ako predl ovac n stavec SMER OT OK VPRAVO V AVO Pomocou prep na a smeru ot ania 3 sa vykon va vo ba smeru ot ania vretena obr F Ot anie doprava prep na smeru ot ok 3 nastavte do krajnej avej...

Страница 41: ...hranu obsluhuj cej osoby pred n sledkami vibr ci ako dr ba elektrick ho n radia a pracovn ch n strojov zabezpe enie primeranej teploty r k spr vna organiz cia pr ce Hladina akustick ho tlaku LpA 79 dB...

Страница 42: ...je treba shraniti Vsebujejo pomembne nasvete glede varnosti in uporabe polnilnika Pred za etkom uporabe polnilnika je treba prebrati vse zadevne informacije ki jih vsebujejo spodnja navodila oznake na...

Страница 43: ...a 1 kos PRIPRAVA NA UPORABO PRIKLOP IN ODKLOP BATERIJE Preklopnik smeri vrtenja 3 nastavite na srednji polo aj Pritisnite gumba za priklop baterije 5 in odstranite baterijo 4 slika A Napolnjeno bateri...

Страница 44: ...opisano Upo tevati je treba grafi ne oznake na preklopniku ali ohi ju orodja Varen polo aj je srednji polo aj preklopnika smeri vrtenja 3 ki onemogo a naklju en zagon elektri nega orodja V tem polo aj...

Страница 45: ...tudi sestavo izklju na last Grupa Topex in so predmet zakonske za ite v skladu z zakonom z dne 4 februarja 1994 o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini Ur l 2006 t 90 631 s kasnej imi sprememb...

Страница 46: ...iaus pvz ant popieriaus tekstil s bei arti degi med iag D l krovimo metu pakylan ios temperat ros kyla gaisro pavojus Nenaudojam krovikl i junkite i elektros tampos tinklo D MESIO renginiu galima naud...

Страница 47: ...MOVA NUO PERKROVOS Sukimo momento reguliavimo iedo 2 nustatymas tam tikra pad timi pasirenkant sukimo moment fiksuojamas apsaugine mova Pasiekus pasirinkt sukimo moment apsaugin mova nuo perkrovos at...

Страница 48: ...standart EN 60745 2 1 r emiau ioje instrukcijoje nurodytas vibracijos lygis buvo matuojamas pagal standarte EN 60745 nurodytas matavimo proced ras ir gali b ti naudojamas ranki palyginimui Jis taip pa...

Страница 49: ...d jum instrukcija ir j saglab T satur svar gu inform ciju par l d t ja dro bu un lieto anu Pirms l d t ja lieto anas uzs k anas nepiecie ams izlas t visu instrukcij ietverto inform ciju par l d t ju k...

Страница 50: ...r v anas uzga i 6 gab 6 Uzga u patrona 1 gab 7 Transport anas soma 1 gab SAGATAVO AN S DARBAM AKUMULATORA IZ EM ANA IELIK ANA Uzlikt griezes virzienu p rsl dz ju 3 vid j st vokl Nospiest akumulatora p...

Страница 51: ...t griezes virziena p rsl dz ju 3 labaj mal j st vokl Br din jums Da os gad jumos p rsl dz ja st voklis attiec b pret griezes virzienu var at irties no iepriek aprakst t Nepiecie ams piev rst uzman bu...

Страница 52: ...ar attiec b uz t s kompoz ciju pieder tikai Grupa Topex kuras ir aizsarg tas ar likumu saska ar 1994 gada 4 febru ra Likumu par autorties b m un blakusties b m Likumu V stnesis 2006 nr 90 631 poz ar...

Страница 53: ...paber tekstiil v i tuleotlike ainete l hedusse Laadija kuumeneb laadimise ajal ja v ib p hjustada tulekajuohtu Kui te laadijat ei kasuta l litage see vooluv rgust v lja T HELEPANU Seade on m eldud ka...

Страница 54: ...DUR Siduri seadistamiseks soovitud p rdemomendile seadke p rdemomendi reguleerimise v ru 2 vastavasse asendisse Valitud p rdemomendi saavutamisel lahutub lekoormussidur automaatselt See aitab v ltida...

Страница 55: ...bratsioonitase kiirenduse tase ah ja m tem ramatus K on esitatud koosk las standardiga EN 60745 2 1 K esolevasjuhendisesitatudvibratsioonitaseonm detud standardis EN 60745 s testatud m tmisprotseduuri...

Страница 56: ...56 50G185 50o C 0o C 30 BG Ni Zn...

Страница 57: ...57 Ni Zn 1 6 2 3 7 8 9 10 11 5 4 Max 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 1 2 2 1 3 1 4 6 5 6 6 Uchwyt do ko c wek 1 7 1 3 e a 5 4 A 4 a 5...

Страница 58: ...58 4 o C 40 o C 4 A 8 9 B 4 8 9 230 V AC 7 8 6 W 6 6 6 LED 10 6 2 D 3 3 1 1 3 F 3 3 3...

Страница 59: ...Zn 1500 mAh 0 550 min 1 0 8 10 mm 1 20 15 Nm 26 Nm III 1 395 kg 2018 230V AC 50 Hz 24V DC 300mA 5 h II 0 072 kg 2018 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 LpA 79 dB A K 3dB A LwA 90 dB A K 3dB...

Страница 60: ...Ne smije se ostavljati dulje vrijeme u sredini u kojoj je visoka temperatura na sun ana mjesta u blizini grija a ili na svakom mjestu gdje temperatura prelazi 50o C Aku bateriju punite pod nadzorom k...

Страница 61: ...i na lako zapaljivoj podlozi na primjer na papiru ili tekstilnim materijalima niti blizu lako zapaljivih supstanca Zbog porasta temperature u punja u tijekom punjenja mo e do i do po ara Kad se punja...

Страница 62: ...va polagani start a to kod izrade otvora u gipsu ili glazuri smanjuje opasnost od proklizavanja svrdla a kod zavijanja i odvijanja poma e zadr ati kontrolu pri radu PROTUOPTERE UJU A SPOJKA Postavljan...

Страница 63: ...jerna nesigurnost K u doti im uputama su navedene u skladu s normom EN 60745 Vrijednosti podrhtavanja vrijednost ubrzanja ah i mjerna nesigurnost K su ozna ene u skladu s normom EN 60745 2 1 i naveden...

Страница 64: ...liko se utvrdi postojanje o te enja Dole dato uputstvo treba sa uvati Ono sadr i va na uputstva za bezbednu upotrebu i kori enje punja a Pre pristupanja kori enju punja a potrebno je pa ljivo pro itat...

Страница 65: ...r 2 kom 2 Punja 1 kom 3 Stanica za punjenje 1 kom 4 Burgije 6 kom 5 Nastavci za uvrtanje 6 kom 6 Dr ka za nastavke 1 kom 7 Transportni kofer 1 kom PRIPREMA ZA RAD VA ENJE POSTAVLJANJE AKUMULATORA Post...

Страница 66: ...be kratkih nastavaka za odvijanje ili bitova treba koristiti doadtnu magnetnu dr ku kao produ etak PRAVAC OBRTAJA U DESNO U LEVO Uz pomo menja a obrtanja 3 vr i se odabir pravca obrtaja vretena slika...

Страница 67: ...se ne koristi za rad Na taj na in potpuna izlo enost vibracijama mo e se pokazati znatno ni om Potrebno je uvesti dodatne mere bezbednosti u cilju za tite korisnika od efekata vibracija poput odr avan...

Страница 68: ...68 50G185 50o C 0o C GR 30 Ni Zn...

Страница 69: ...69 Ni Zn 1 6 2 3 7 8 9 10 11 5 4 Max 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 2 1 3 1 4 6 5 6 6 1 7 1 3 5 4 A 4 5...

Страница 70: ...70 4o C 40o C 4 A 8 9 B 4 8 C 9 230 V AC 7 8 6 6 6 6 LED 10 6 2 D 3 3 1 1 3 F 3 3 3...

Страница 71: ...71 3 3 3 1 G 14 4V DC Ni Zn 1500 mAh 0 550 0 8 10 mm 1 20 15 Nm 26 Nm III 1 395 kg 2018 230V AC 50 Hz 24V DC 300mA 5 h II 0 072 kg 2018 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745...

Страница 72: ...RMAS ADICIONALES DE TRABAJO SEGURO CON EL TALADRO ATORNILLADOR Se debe utilizar nicamente la bater a y el cargador recomendado La bater a se debe mantener siempre fuera del alcance de la fuente de fue...

Страница 73: ...de la bater a se pueden emitir gases Se debe ventilar la habitaci n y en caso de sufrir malestar consultar al m dico Siempre debe mantener el cargador limpio La contaminaci n puede causar una descarga...

Страница 74: ...exi n suelte el interruptor 6 Cada vez que pulse el interruptor 6 el diodo LED 10 se encender iluminando el lugar de trabajo AJUSTE DE REVOLUCIONES La velocidad de atornillado y taladrado se puede aju...

Страница 75: ...n r pida El montaje de la sujeci n r pida se realiza al rev s que el desmontaje Cualquier tipo de aver a debe subsanarse en un punto de servicio t cnico autorizado por el fabricante PARAMETROS T CNIC...

Страница 76: ...ione al rumore pu provocare la perdita dell udito Limatura di metallo ed altre particelle volatili possono causare danni permanenti agli occhi L utensile deve essere utilizzato con le impugnature supp...

Страница 77: ...l caricabatterie scollegarlo dalla rete di alimentazione In caso di danneggiamento o uso improprio della batteria pu avere luogo una fuoriuscita di gas In presenza di tale episodio aerare la stanza in...

Страница 78: ...era dell alberino dopo lo spegnimento FUNZIONAMENTO REGOLAZIONI ACCENSIONE SPEGNIMENTO Accensione premere il pulsante dell interruttore 6 Spegnimento rilasciare il pulsante dell interruttore 6 La pres...

Страница 79: ...lettatura sinistrorsa fig G Inserire una chiave a brugola nel mandrino autoserrante e colpire leggermente l altra estremit della chiave a brugola Svitare il mandrino autoserrante Il montaggio del mand...

Страница 80: ...usti devono essere sottoposti a riciclaggio conformemente alla direttiva vigente sullo smaltimento di accumulatori e batterie Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche La Grupa Topex Sp ka z og...

Страница 81: ...81...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ......

Отзывы: