background image

SYSTÈME D'ALIMENTATION SANS COUPURE LIEBERT® GXT5™ 230 V 8 000 – 10 000 VA

Guide d'installation rapide

590-1968-664A/SL-70328_REV0

    

11

5.  Connexion de l'entrée CA

Reportez-vous au tableau de câblage 

ci-dessus pour les recommandations 

en matière de protection contre les 

surintensités. 
Reportez-vous au chiff re dans le 

coin supérieur droit pour les 

connexions de borniers. Connectez 

une alimentation en entrée qui est 

protégée, de la manière adaptée, 

par un disjoncteur, conformément 

aux codes électriques nationaux et 

locaux. 

NOTA : 

laissez les batteries charger 

pendant au moins 8 heures avant le 

premier démarrage, pour être sûr de 

disposer de suff isamment d'autonomie. 

Les batteries se chargent quand le 

système d'alimentation sans coupure 

est raccordé à l'entrée CA, quel que 

soit l'état ON/OFF (marche/arrêt) du 

système d'alimentation sans coupure.

MISE SOUS TENSION DU 

SYSTÈME D'ALIMENTATION 

SANS COUPURE

NOTA : 

ne démarrez pas le système 

d'alimentation sans coupure tant que 

l'installation n'est pas terminée. Le 

système est mis en service par un 

ingénieur habilité et les disjoncteurs 

des entrées externes sont fermés.

1.  Assurez-vous que le commutateur 

de dérivation pour la maintenance 

est dans la position ouverte « OFF » 

et que la protection est sécurisée 

en place.

2.  Assurez-vous que le connecteur 

REPO à l'arrière de l'unité est équipé 

d'un cavalier entre les broches 1 et 2 

ou qu'il est correctement câblé vers 

un circuit d'arrêt d'urgence (EPO) 

(normalement fermé).

3.  Assurez-vous que le disjoncteur qui 

alimente le système d'alimentation 

sans coupure est fermé, puis 

fermez le disjoncteur d'entrée et le 

disjoncteur de dérivation à l'arrière 

du système d'alimentation sans 

coupure.

4.  Si besoin, utilisez l'écran LCD ou un 

ordinateur connecté pour procéder 

aux paramétrages nécessaires. 

(Reportez-vous au Guide de 

l'utilisateur pour la confi guration).

5.  Fermez tous les disjoncteurs de 

sortie à l'arrière du système 

d'alimentation sans coupure (ou sur 

une carte d'alimentation externe, le 

cas échéant).

6.  En présence d'armoires de batteries 

externes, fermez les disjoncteurs 

à l'arrière de chaque armoire.

7.  Mettez le système d'alimentation sans 

coupure sous tension par le biais du 

panneau de commande d'aff ichage 

(voir l'illustration ci-dessus), en 

appuyant sur le bouton de mise en 

marche et en le maintenant enfoncé, 

jusqu'à ce que la boîte de dialogue de 

confi rmation s'aff iche. Utilisez les 

fl èches Haut/Bas pour sélectionner 

« Oui », puis appuyez sur Entrée. 

NOTA : 

pendant le fonctionnement, le 

système d'alimentation sans coupure 

peut émettre une alarme lors de la 

mise sous tension des prises de sortie. 

Appuyez sur le bouton Échap pendant 

2 secondes pour couper cette alarme 

sonore.

Connexions au bloc de raccordement

Écran d'aff ichage

Alimentation

Panneau de commande et d'aff ichage

Exécuter Alarme

Entrée

Bas

Haut

Échap

L N

L N

L L N

Sortie

Dérivation

Entrée

Содержание GXT5-8000/10KHVRT5UXLN

Страница 1: ...tive contaminants Avoid locations near heat or water sources and GXT5 8000 10KIRT5UXLN 8000 10KIRT5UXLE MODEL DESIGN CONFIGURATIONS 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GXT5 8000 1...

Страница 2: ...External Battery Cabinet Optional External battery cabinets EBC provide longer battery run time for connected devices Refer to GXT5 User Guide to select the appropriate model and quantity for your GXT...

Страница 3: ...unit has a jumper between pins 1 2 or that it is properly wired to an Emergency Power O circuit normally closed 3 Make sure the breaker supplying power to the UPS is closed and close the input breaker...

Страница 4: ...referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness herein Vertiv Co assumes no respons...

Страница 5: ...einigungen ist Vermeiden Sie Orte in der N he von W rme oder Wasserquellen GXT5 8000 10KIRT5UXLN 8000 10KIRT5UXLE MODELLDESIGNKONFIGURATIONEN 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 G...

Страница 6: ...festgelegt VERBINDUNGEN 4 Anschluss des externen Batterieschranks optional Externe Batterieschr nke EBC erm glichen angeschlossenen Ger ten eine l ngere Batterielaufzeit Mithilfe des GXT5 Benutzerhan...

Страница 7: ...r Steckbr cke versehen ist oder dass er ordnungsgem an einen Notfall Abschaltstromkreis angeschlossen ist normal geschlossen 3 Stellen Sie sicher dass der Trennschalter der die USV mit Strom versorgt...

Страница 8: ...Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigent mer Es wurden zwar alle Anstrengungen unternommen um die Richtigkeit und Vollst ndigkeit dieses Dokuments zu gew hrleisten die Vertiv Co bernimmt...

Страница 9: ...temp rature contr l e ne contenant aucun contaminant corrosif et conducteur vitez les emplacements proximit d une source de chaleur ou d eau et directement expos s au soleil GXT5 8000 10KIRT5UXLN 8000...

Страница 10: ...NS 4 Connexion de l armoire de batterie externe en option Les armoires de batteries externes EBC permettent de disposer d une dur e d utilisation de la batterie plus longue pour les appareils connect...

Страница 11: ...unit est quip d un cavalier entre les broches 1 et 2 ou qu il est correctement c bl vers un circuit d arr t d urgence EPO normalement ferm 3 Assurez vous que le disjoncteur qui alimente le syst me d...

Страница 12: ...rciaux des marques de commerce ou des marques d pos es de leurs d tenteurs respectifs Toutes les mesures n cessaires ont t prises afin de garantir l exactitude et l exhaustivit des informations conten...

Страница 13: ...no tenga contaminantes corrosivos GXT5 8000 10KIRT5UXLN y 8000 10KIRT5UXLE CONFIGURACIONES DE DISE OS DE MODELOS 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GXT5 8000 10KIRT5UXLN y 8000 1...

Страница 14: ...para la protecci n de computadoras electr nicas equipos de procesamiento de datos de ANSI NFPA 75 CONEXIONES 4 Conexi n del gabinete de bater a externo opcional Los gabinetes de bater a externos EBC...

Страница 15: ...REPO en la parte posterior de la unidad tenga un puente entre los pines 1 2 o bien que est cableado correctamente a un circuito de apagado de emergencia normalmente cerrado 3 Aseg rese de que el disy...

Страница 16: ...mencionados son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios Si bien se han tomado todas las precauciones para garantizar la precisi n y la integridad del presente documento Vertiv...

Страница 17: ...tura controllata privo di contaminanti corrosivi e conduttivi GXT5 8000 10KIRT5UXLN e 8000 10KIRT5UXLE CONFIGURAZIONI DI PROGETTAZIONE DEL MODELLO 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11...

Страница 18: ...n armadio batteria esterno opzionale Gli armadi batteria esterni EBC prolungano la durata della batteria dei dispositivi collegati Fare riferimento alla Guida per l utente GXT5 per selezionare il mode...

Страница 19: ...o tra i pin 1 2 o che sia stato adeguatamente cablato a un circuito di spegnimento di emergenza normalmente chiuso 3 Veri care che l interruttore che alimenta UPS sia chiuso e chiudere l interruttore...

Страница 20: ...ommerciali marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari Nonostante siano state prese tutte le precauzioni per garantire l accuratezza e la completezza del presente documento Vertiv Co non ric...

Страница 21: ...osivos ni conductivos Evite los lugares GXT5 8000 10KIRT5UXLN y 8000 10KIRT5UXLE CONFIGURACIONES DE DISE OS DE MODELOS 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GXT5 8000 10KIRT5UXLN y...

Страница 22: ...de ANSI NFPA 75 CONEXIONES 4 Conexi n del gabinete de bater a externo opcional Los gabinetes de bater a externos EBC permiten un tiempo de funcionamiento m s prolongado de los dispositivos conectados...

Страница 23: ...los pines 1 2 o que est cableado correctamente a un circuito de apagado de emergencia normalmente cerrado 3 Aseg rese de que el disyuntor que suministra alimentaci n a la UPS est cerrado y cierre el...

Страница 24: ...nombres comerciales marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios Aunque se han tomado todas las precauciones para garantizar la exactitud y la integridad de la...

Страница 25: ...ua ou diretamente expostos luz do sol GXT5 8000 10KIRT5UXLN e 8000 10KIRT5UXLE CONFIGURA ES DO DESIGN DO MODELO 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GXT5 8000 10KIRT5UXLN e 8000 10...

Страница 26: ...bateria externa ABE garantem aos dispositivos ligados um tempo de funcionamento mais longo Consulte o Guia do utilizador do GXT5 para selecionar o modelo e n mero de adequado de GTXT5 e aplica es Ver...

Страница 27: ...vidamente ligado a um circuito de desconex o de emerg ncia adequado normalmente desligado 3 Certi que se de que o disjuntor de alimenta o da UPS est desligado e desligue o disjuntor de entrada e o dis...

Страница 28: ...ados s o marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos propriet rios Embora tenha tomado todas as precau es para garantir que este documento exato e completo a Vertiv Co n o as...

Страница 29: ...iejsc w pobli u r de ciep a lub wody oraz miejsc bezpo rednio GXT5 8000 10KIRT5UXLN i 8000 10KIRT5UXLE KONFIGURACJE BUDOWY MODELI 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GXT5 8000 10K...

Страница 30: ...szafy na akumulatory EBC przed u aj czas pracy pod czonych urz dze na zasilaniu z akumulatora W celu dobrania odpowiedniego modelu oraz liczby szaf do konkretnego modelu zasilacza GXT5 i zastosowania...

Страница 31: ...kami 1 i 2 lub jest odpowiednio pod czone do awaryjnego obwodu odcinaj cego zasilanie normalnie zamkni tego 3 Upewni si e wy cznik odpowiedzialny za zasilanie zasilacza UPS jest zamkni ty a nast pnie...

Страница 32: ...ogotypy s nazwami handlowymi znakami towarowymi lub zastrze onymi znakami towarowymi ich odpowiednich w a cicieli Chocia do o ono wszelkich stara aby zapewni dok adno i kompletno niniejszego dokumentu...

Страница 33: ...en conductieve verontreinigers Vermijd plaatsen in de buurt van GXT5 8000 10KIRT5UXLN 8000 10KIRT5UXLE MODEL ONTWERPCONFIGURATIES 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GXT5 8000 10K...

Страница 34: ...FPA 75 AANSLUITINGEN 4 Aansluiten van de externe batterijkast optioneel Externe batterijkasten external battery cabinets EBC zorgen ervoor dat de gebruiksduur van de batterij van aangesloten apparaten...

Страница 35: ...en de pennen 1 en 2 of dat deze correct is verbonden met een noodstopcircuit normaal gesproken gesloten 3 Zorg ervoor dat de stroomonderbreker in de voeding naar de UPS is gesloten en sluit de stroomo...

Страница 36: ...en handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaars Hoewel alle voorzorgsmaatregelen zijn genomen om nauwkeurigheid en volledigheid te verzekeren aanvaardt Vertiv Co geen ver...

Страница 37: ...10KIRT5UXLN 8000 10KIRT5UXLE 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GXT5 8000 10KIRT5UXLN 8000 10KIRT5UXLE 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GXT5 1 Liebert Int...

Страница 38: ...LIEBERT GXT5 230 8 000 10 000 38 590 1968 664A SL 70328_REV0 3 ANSI NFPA 75 4 EBC GXT5 GXT5 EBC EBC EBC GXT5TM GXT5 8000 10KHVRT5UXLN EBC 60 75 C 7 AWG 10 2 6 AWG 16 2 2 26 EBC...

Страница 39: ...LIEBERT GXT5 230 8 000 10 000 590 1968 664A SL 70328_REV0 39 5 8 1 2 REPO 1 2 3 4 5 6 7 YES Enter Esc 2 Escape L N L N L L N...

Страница 40: ...Vertiv www VertivCo com Vertiv Co 2018 Vertiv Vertiv Vertiv Co Vertiv Co 40 590 1968 664A SL 70328_REV0...

Страница 41: ...rheten av varme eller vannkilder og eksponert mot direkte sollys GXT5 8000 10KIRT5UXLN 8000 10KIRT5UXLE MODELLDESIGNKONFIGURASJONER 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GXT5 8000...

Страница 42: ...valgfritt Eksterne batteriskap EBC gir lengre batterilevetid for tilkoblede enheter Se GXT5 bruksanvisning for velge riktig modell og antall for din GXT5 modell og bruksomr der Bekreft at EBC bryteren...

Страница 43: ...rdentlig kablet til en n dspenningsbryter vanligvis lukket 3 P se at bryteren som tilf rer str m til UPS er lukket og lukk inngangsbryteren og bypass bryteren p baksiden av UPS 4 Hvis n dvendig kan du...

Страница 44: ...til er varenavn varemerker eller registrerte varemerker som tilh rer sine respektive eiere Selv om vi har tatt alle forholdsregler for at innholdet i dette dokumentet skal v re n yaktig og fullstendig...

Страница 45: ...let c lerden ar nd r lm s cakl k kontroll b r ortama yerle t r n Is veya su GXT5 8000 10KIRT5UXLN 8000 10KIRT5UXLE MODEL TASARIM KONF G RASYONLARI 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11...

Страница 46: ...ayar odas nda kullan m n de ld r BA LANTILAR 4 Har c Ak Kab n n Ba lama ste e Ba l Har c ak kab nler EBC ba l c hazlar n ak den al ma s res n art r r GXT5 model n ze ve uygulamalar n za uygun model ve...

Страница 47: ...ndu undan veya b r Ac l G Kapama devres ne normalde kapal d zg n b r ek lde ba l oldu undan em n olun 3 KGK ya g sa layan kes c n n kapal oldu undan em n olun ve KGK n n arka k sm ndak g r kes c s n v...

Страница 48: ...si ge en di er t m adlar ve logolar ilgili sahiplerine ait ticari unvanlar ticari markalar veya tescilli ticari markalard r bu belgenin do rulu unu ve eksiksizli ini sa lamak i in her nlem al nm olsa...

Страница 49: ...7 3 microups warranty vertivco com 2 2 UPS 4 UPS GXT5 UPS 1 Liebert IntelliSlot 2 3 RS 485 4 USB 5 RS 232 6 REPO 7 8 9 10 11 12 POD 13 C19 14 10 15 C13 16 4 15 17 15 18 10 19 15 C19 GXT5 8000 10KIRT5U...

Страница 50: ...8 000 230 LIEBERT GXT5 590 1968 664A SL 70328_REV0 50 3 3 UPS UPS UPS UPS ANSI NFPA 75 4 4 EBC GXT5 GXT5 EBC Off EBC UPS 5 5 60 75 2 10 AWG 7 2 16 AWG 6 20 2 26 EBC GXT5TM UPS GXT5 8000 10KHVRT5UXLN...

Страница 51: ...10 000 8 000 230 LIEBERT GXT5 51 590 1968 664A SL 70328_REV0 8 UPS UPS UPS 1 1 OFF 2 2 REPO 2 1 3 3 UPS UPS 4 4 LCD 5 5 UPS 6 6 7 7 UPS YES Enter Esc Power Run Alarm Enter Down Up Escape L N L N L L N...

Страница 52: ...www VertivCo com Vertiv Vertiv Co Vertiv Vertiv Vertiv Co 2018 Vertiv Co 590 1968 664A SL 70328_REV0 52...

Страница 53: ...emplacements proches des sources d eau ou de chaleur et GXT5 8000 10KIRT5UXLN et 8000 10KIRT5UXLE CONFIGURATIONS DE LA CONCEPTION DU MOD LE 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 13 15 19 1 2 4 5 6 7 8 9 3 11 12 GX...

Страница 54: ...de l armoire de batterie externe en option Les armoires de batterie externe EBC fournissent une autonomie plus longue des appareils connect s Reportez vous au Guide de l utilisateur GXT5 pour s lecti...

Страница 55: ...entre les broches 1 et 2 ou qu il est correctement raccord un circuit d arr t d urgence normalement ferm 3 Assurez vous que le disjoncteur alimentant l ASC est ferm et fermez le disjoncteur d entr e e...

Страница 56: ...ommerciaux des marques de commerce ou des marques d pos es de leurs d tenteurs respectifs Toutes les mesures n cessaires ont t prises afin de garantir l exactitude et l exhaustivit des informations co...

Отзывы: