background image

Inovys Junior 

2022-03 

Table des matières 

EN 

FR 

NL

 

 

 

 

 

Avant l'utilisation 

2.1 

Usage prévu 

Ce paragraphe vous donne une brève description de l'usage prévu de votre fauteuil roulant. Des 
avertissements  pertinents  ont  également  été  ajoutés  aux  instructions  dans  les  autres 
paragraphes. Nous aimerions ainsi attirer votre attention sur un usage inapproprié éventuel qui 
pourrait survenir. 

 

Ce fauteuil roulant convient à un usage à l'intérieur et à l’extérieur.  

 

Ce fauteuil roulant est conçu et fabriqué uniquement pour le transport d'une (1) personne 
d'un poids maximum selon la configuration des spécifications techniques au §5

. Il n’est pas 

destiné  au  transport  de  biens  ou  d'objets,  ni  à  tout  autre  usage  que  celui  décrit 
précédemment. 

 

Suivant son type de roues, votre fauteuil roulant peut être utilisé par un accompagnateur ou 
par l’utilisateur assis sur le fauteuil roulant. Vous ne devez PAS utiliser ce fauteuil roulant 
sans accompagnateur si vous souffrez de handicaps physiques ou mentaux qui pourraient 
vous  mettre,  vous-

même  ou  d’autres  personnes,  en  danger  pendant  la  conduite.  C’est 

pourquoi  vous  devez  d'abord  consulter  votre  médecin  et  vous  assurer  que  votre 
commerçant spécialisé est informé de cet avis.  

 

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par Vermeiren.  

 

Consultez également les détails techniques et les limites de votre fauteuil roulant au § 5.  

 

La  garantie  de  ce  produit  est  basée  sur  une  utilisation  et  un entretien normaux,  tels  que 
décrits dans le présent manuel. Les dommages à votre produit dus à un usage inapproprié 
ou à un manque d’entretien auront pour effet d’annuler la garantie. 

 

2.2 

Consignes générales de sécurité 

  Risque de blessures et/ou de dommages 

Veuillez lire et suivre les instructions stipulées dans le présent manuel d'utilisation. Autrement, 
vous pourriez vous blesser ou votre fauteuil roulant pourrait être endommagé. 

 

Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l’emploi : 

 

N'utilisez pas votre fauteuil roulant si vous êtes sous l'influence de l’alcool, de médicaments 
ou d’autres substances qui peuvent influencer vos capacités de conduite. Il en va de même 
pour votre accompagnateur actionnant le fauteuil roulant. 

 

N'oubliez pas que certaines parties de votre fauteuil roulant peuvent devenir très chaudes 
ou  très  froides  en  fonction  de  la  température  ambiante,  des  rayons  du  soleil  ou  des 
dispositifs  de  chauffage.  Faites  donc  attention  lorsque  vous  les  touchez.  Portez  des 
vêtements de protection s'il fait froid. Lorsque vous sortez, des gants peuvent être utilisés 
pour améliorer la prise sur les mains courantes. 

 

Veuillez  suivre  les  instructions  pour  le  nettoyage  et  les  contrôles.  Le  fabricant  n'est  pas 
responsable des dommages résultant d'une mauvaise inspection ou d'un mauvais entretien. 

Sachez que votre fauteuil roulant peut interférer avec certains types de systèmes antivol, selon 
les paramètres utilisés. Cela peut déclencher l'alarme du magasin. 

En  cas  d'incident  grave  impliquant  votre  produit,  informez  Vermeiren  ou  votre  revendeur 
spécialisé ainsi que l'autorité compétente de votre pays. 

2.3 

Les symboles sur le fauteuil roulant  

Les symboles de la liste suivante concernent votre fauteuil roulant. Vous trouverez les symboles 
dans les normes ISO correspondantes (ISO 7000, ISO 7001 et CEI 417). 

 

ATTENTION

Содержание Inovys 2 Junior

Страница 1: ...S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S U G I N V...

Страница 2: ...ndleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd Versie A 2022 03 DE Hinweise f r den Fachh ndler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand teil des Produkts und ist bei jed...

Страница 3: ...nglish Fran ais Nederlands Deutch Italiano Espa ol Polski Czech User manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungshandbuch Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi...

Страница 4: ...This page is intentionally left blank...

Страница 5: ...port and dis assembly 6 2 5 First use and storage 13 3 Using your wheelchair 14 3 1 Parking brakes only for 22 24 wheels 14 3 2 Drum brakes only for 16 fixed wheels 14 3 3 Moving to from wheelchair 15...

Страница 6: ...The warranty on this product is based on normal use and maintenance as described in this manual Damage to your product caused by improper use or lack of maintenance will cause the warranty to lapse Th...

Страница 7: ...to enhance user s comfort The following picture shows all parts that are relevant to the user In the operation and maintenance section these parts are described if applicable Figure 1 Important parts...

Страница 8: ...ollowing accessories are available for the Inovys Junior Several types of footrests Several types of armrests Wooden table Headrest Personal safety belt For more information please consult your specia...

Страница 9: ...mage to your product caused by improper use or lack of maintenance will cause the warranty to lapse 2 2 General safety instructions Risk of injuries and or damage Please read and follow the instructio...

Страница 10: ...sh the wheelchair inside the vehicle see 3 5 4 Apply the parking brakes after loading see 3 1 2 4 3 Use of the wheelchair as seat in a motor vehicle Risk of injuries The wheelchair has passed the cras...

Страница 11: ...l back the wheelchair until the front straps are tight 8 Apply the wheelchair brake 9 Mount the back securement straps according to the instructions of the strap system manufacturer at the indicated p...

Страница 12: ...ct with shoulder chest and pelvis Pelvic belt low on the pelvis near the thigh abdominal junction Figure 3 Improper belt restraint fit Figure 4 Proper belt restraint fit 2 4 4 Assembly Risk of injurie...

Страница 13: ...he spring 3 4 Hang the backrest with its four screws in the four brackets 35 of the backrest frame Tighten the two upper star buttons 36 by hand Make sure that the backrest is firmly secured Turn the...

Страница 14: ...nd footplate 7 8 Swing the calf rest support 40 inwards Turn the calf rest 8 to the back Repeat this for the second calf rest If applicable mount the headrest 1 with the square tube in the headrest su...

Страница 15: ...ards Repeat this for the other calf rest Fold both footplates 6 upwards 3 4 Pull the leg rest lever 50 and swing the leg rest 5 outwards Lift the leg rest to remove it Repeat this for the other leg re...

Страница 16: ...oving it Fold the backrest frame 34 down onto the seat Place the fastener pin 33 back in the frame 2 4 6 Dis Assembling rear wheels only for 22 24 For transport purposes it might be necessary to dis a...

Страница 17: ...her wheel Make sure that both wheels are firmly secured 2 5 First use and storage Risk of battery damage Make sure that your wheelchair is stored dry to prevent mould to grow and damage the upholstery...

Страница 18: ...ir down during movement Your wheelchair is equipped with two manually operated parking brakes These brakes are intended to prevent movement of the wheelchair when parked Releasing brakes A 1 With one...

Страница 19: ...s upwards to prevent standing on them or turn the leg rests aside to free the passage for transfer 5 If necessary remove the armrest and or leg rest on one side see 3 4 6 Transfer to from the wheelcha...

Страница 20: ...ure spring Backrest inclination 1 Squeeze the lever 1 on the right handle see label towards the handle to adjust the angle of the backrest 2 Pull Push the backrest in the desired position 0 to 54 the...

Страница 21: ...justment holes 4 Turn the star knobs clockwise until they are finger tight 5 Make sure that the push handles are firmly secured Figure 9 Adjusting push handle height 3 4 4 Leg rest angle BZ7 BZ8 1 Loo...

Страница 22: ...sage make sure that o all adjustments are firmly secured see 3 4 o the parking brakes are working properly o the tires are in good condition see 4 3 5 1 Riding with an attendant 1 Release the brakes o...

Страница 23: ...isk of injuries caused by tipping over Stairs should always be negotiated with the help of two attendants Never try to use stairs that are not appropriate for wheelchairs To use the stairs while sitti...

Страница 24: ...d H to move your centre of gravity to the back 3 The attendant pulls the wheelchair gently from on the kerb Figure 15 Negotiating medium kerbs with one attendant Higher kerbs Higher kerbs but below ma...

Страница 25: ...s tyres see 4 2 1 Condition of brakes see 4 2 1 Condition of frame No deformation instability weakness or loose connections Seat backrest arm pads leg pads and head rest if applied No excessive wear l...

Страница 26: ...l specialist dealer Risk of injuries and damage to the wheelchair NEVER attempt to repair your wheelchair yourself The following symptoms may indicate a serious problem Therefore always contact your s...

Страница 27: ...seat depth adjustment 830 mm Effective seat width 350 mm Overall width depends on the seat width 580 mm Dismantled width without armrest 550 mm Total height without headrest 990 1060 mm Dismantled he...

Страница 28: ...g 3 45 kg 4 15 kg 3 45 kg Turning radius diameter 1520 mm 1620 mm 1620 mm Strength tests according to ISO 7176 8 Ignitability of upholstery according to ISO 7176 16 Use and storage temperature 5 C 45...

Страница 29: ...age 6 2 5 Premi re utilisation et stockage 13 3 Utilisation de votre fauteuil roulant 14 3 1 Freins de stationnement uniquement pour roues 22 24 14 3 2 Freins tambour uniquement pour les roues fixes 1...

Страница 30: ...est bas e sur une utilisation et un entretien normaux tels que d crits dans le pr sent manuel Les dommages votre produit dus un usage inappropri ou un manque d entretien auront pour effet d annuler la...

Страница 31: ...rt de l utilisateur L illustration suivante montre tous les l ments qui concernent l utilisateur Dans la section relative l utilisation et l entretien ces pi ces sont d crites si n cessaire Pi ces imp...

Страница 32: ...ur l Inovys Junior Plusieurs types de repose pieds Plusieurs types d accoudoirs Table en bois Appuie t te Ceinture de s curit personnelle Pour de plus amples informations veuillez consulter votre reve...

Страница 33: ...inappropri ou un manque d entretien auront pour effet d annuler la garantie 2 2 Consignes g n rales de s curit Risque de blessures et ou de dommages Veuillez lire et suivre les instructions stipul es...

Страница 34: ...aux instructions au 2 4 4 2 Rangez le fauteuil roulant et ses pi ces dans le coffre du v hicule Si le coffre n est PAS s par de l habitacle du v hicule ou ferm fixez fermement le fauteuil roulant dans...

Страница 35: ...de fonctionnement Ne pas utiliser si les points d accroches sont endommag s 3 Si le fauteuil a une assise ou un dossier r glable faites en sorte que l utilisateur soit le plus droit possible dans son...

Страница 36: ...fauteuil comme les accoudoirs les roues etc 9 Placez la boucle de la ceinture de s curit de mani re ce que le bouton d clencheur ne soit pas actionn par des l ments du fauteuil roulant en cas de colli...

Страница 37: ...pi ces d mont es 1 2 Placez le fauteuil roulant avec les quatre roues sur le sol Ouvrez le cadre du dossier 34 Installez l avant du ressort sur le cadre du dossier l aide d une goupille de fixation 33...

Страница 38: ...oit serr e manuellement Assurez vous que l accoudoir est bien serr R p tez l op ration pour le deuxi me accoudoir 5 6 Maintenez le repose jambes 5 sur le c t et ins rez le dans le support du repose pi...

Страница 39: ...aintenant pr t tre utilis 2 4 5 D montage Risque de blessures ou de dommages Veillez ne pas vous coincer les doigts v tements ou boucles pendant le d montage Tenez toujours compte de l amplitude du re...

Страница 40: ...ti horaire Tirez et retenez la molette tout en tirant l accoudoir 9 de son support Resserrez la molette 37 5 6 Si applicable d montez l appuie t te 1 o Desserrez la molette 42 du support d appuie t te...

Страница 41: ...ion pour l autre roue et posez d licatement le fauteuil roulant sur les embouts de basculement Installation des roues arri re 1 Saisissez l une des roues arri re et soulevez le fauteuil roulant sur un...

Страница 42: ...pendant le mouvement Votre fauteuil roulant est quip de deux freins de stationnement manuels Ces freins sont destin s pr venir le mouvement du fauteuil roulant lorsqu il est gar Rel cher les freins A...

Страница 43: ...1 4 Relevez les repose pieds pour ne pas vous y appuyer ou tournez les repose jambes sur le c t pour lib rer le passage pour le transfert 5 Si n cessaire retirez l accoudoir et ou le repose jambes d...

Страница 44: ...r gaz R glage du dossier 1 Pressez le levier 1 sur le c t droit voir tiquette vers la poign e pour r gler l angle du dossier 2 Tirez poussez le dossier dans la position souhait e de 0 54 l amortisseur...

Страница 45: ...lettes dans le sens horaire jusqu ce qu elles soient serr es manuellement 5 Assurez vous que les poign es de pouss e sont bien serr es R glage de la hauteur de la poign e de pouss e 3 4 4 Inclinaison...

Страница 46: ...z toujours compte de l amplitude du repose pied pour ne pas blesser les personnes ou endommager les objets aux alentours Avant tout usage assurez vous que o tous les r glages sont fermement fix s voir...

Страница 47: ...d un ou de deux accompagnateurs 1 R glez la position du dossier du si ge et du repose pied pour r duire le volume occup par le fauteuil roulant et pour augmenter la stabilit pendant l inclination 2 R...

Страница 48: ...avec les roues arri re en haut bas de la bordure Franchir de petites bordures avec un accompagnateur Bordures moyennes monter ou descendre Celles ci doivent tre franchies en marche arri re avec un ac...

Страница 49: ...ri re se pr sentent en premier l approche de la bordure 3 Penchez vous vers l arri re pour d placer le centre de gravit vers l arri re 4 Le deuxi me accompagnateur saisit l avant du cadre et avance en...

Страница 50: ...Bien serr s tat des roues pneus voir 4 2 1 tat des freins cf 4 2 1 tat du cadre Pas de d formation d instabilit de faiblesse ou de connexions desserr es Si ge dossier manchettes repose jambes et appu...

Страница 51: ...cas contactez votre local revendeur sp cialis Risque de blessures et de dommages au fauteuil roulant N essayez JAMAIS de r parer votre fauteuil roulant vous m me Les sympt mes suivants peuvent indique...

Страница 52: ...alette repose pieds d pend de la profondeur de si ge 1050 mm Longueur d mont sans palette repose pieds d pend de la profondeur de si ge 830 mm Largeur de si ge r elle 350 mm Largeur hors tout d pend d...

Страница 53: ...es arri re Dossier 4 90 kg 3 45 kg NA 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 3 90 kg 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 4 15 kg 3 45 kg Rayon de braquage diam tre 1520 mm 1620 mm 1620 mm Tests de r sistance selon ISO 7176 8 In...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ge 6 2 5 Eerste gebruik en opslag 13 3 Uw rolstoel gebruiken 14 3 1 Parkeerremmen enkel voor 22 24 wielen 14 3 2 Trommelremmen enkel voor 16 vaste wielen 14 3 3 Transfer in uit de rolstoel 15 3 4 Aanp...

Страница 56: ...tie op dit product is gebaseerd op normaal gebruik en onderhoud zoals beschreven in deze handleiding De garantie vervalt bij schade die werd veroorzaakt door verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud D...

Страница 57: ...de gebruiken ter verhogen De volgende foto s tonen alle onderdelen die relevant zijn voor de gebruiker Deze delen worden indien van toepassing beschreven in het hoofdstuk over bediening en onderhoud...

Страница 58: ...gende accessoires zijn beschikbaar voor Inovys Junior Verschillende soorten voetsteunen Verschillende soorten armsteunen Houten tafel Hoofdsteun Veiligheidsgordel Neem contact op met uw vakhandelaar v...

Страница 59: ...die werd veroorzaakt door verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud 2 2 Algemene veiligheidsmaatregelen Gevaar voor letsel en of beschadiging Lees de instructies in deze handleiding en volg ze nauwkeu...

Страница 60: ...gescheiden zijn bevestig dan het frame van de rolstoel stevig aan het voertuig U kan een ramp gebruiken om de rolstoel in het voertuig te duwen zie 3 5 4 Activeer de parkeerremmen na het laden zie 3 1...

Страница 61: ...n zet ze op een veilige plaats 5 Positioneer de rolstoel naar voren in de rijrichting centraal tussen de vastzet rails die zijn vastgemaakt in de vloer van het voertuig 6 Maak de voorste veiligheidsgo...

Страница 62: ...worden door onderdelen van de rolstoel bij een botsing 10 Zorgt ervoor dat de schoudergordel goed over de schouder passen zie figuur 4 Gordels mogen niet weggehouden worden van het lichaam door rolsto...

Страница 63: ...en gedemonteerde onderdelen 1 2 Plaats de rolstoel met vier wielen op de grond Vouw het rugframe 34 open Monteer de voorkant van de veer weer aan het rugframe met de bevestigingspin 33 en sluit de beu...

Страница 64: ...aats de sterknop 37 terug en draai stevig aan met de klok mee Zorg ervoor dat de armsteun stevig vaststaat Herhaal dit voor de tweede armsteun 5 6 Houd de beensteun 5 aan de zijkant en plaats in de be...

Страница 65: ...2 4 5 Demontage Gevaar voor letsel of beschadiging Houd tijdens de demontage uw vingers gespen kledij en juwelen uit de buurt van bewegende onderdelen Houd steeds rekening met de draaicirkel van de v...

Страница 66: ...de sterknop uit en trek de armsteun 9 uit de bevestiging Draai de sterknop 37 weer aan 5 6 Indien van toepassing demonteer de hoofdsteun 1 o Draai de sterknop 42 van de hoofdsteunbevestiging los en ve...

Страница 67: ...tiging schuift 2 Herhaal dit voor het andere wiel en plaats de rolstoel voorzichtig op de trapdoppen De achterwielen bevestigen 1 Neem een van de wielen en plaats de rolstoel op n zijde 2 Duw op de kn...

Страница 68: ...Uw rolstoel is voorzien van twee manueel bedienbare parkeerremmen Deze remmen zijn bedoeld om te vermijden dat de rolstoel beweegt wanneer hij geparkeerd staat De remmen lossen A 1 Houd met n hand de...

Страница 69: ...oorkomen dat u erop gaat staan of draai de beensteunen opzij om plaats te maken voor transfer 5 Indien nodig verwijder de armsteun en of beensteun aan een kant zie 3 4 6 Beweeg naar uit uw rolstoel do...

Страница 70: ...te blokkeren Ruginclinatie 1 Knijp de hendel 1 aan de rechterkant zie label tegen de handgreep om de ruginclinatie te verstellen 2 Trek duw de hoek in de gewenste positie 0 tot 54 de gasdrukveer word...

Страница 71: ...rknoppen stevig aan met de klok mee 5 Zorg ervoor dat de handgrepen stevig werden vastgezet Figuur 9 De hoogte van de handgrepen aanpassen 3 4 4 Hoek van de beensteunen BZ7 BZ8 1 Maak de hendel 62 aan...

Страница 72: ...keren Houd steeds rekening met de draaicirkel van de voetsteun om te voorkomen dat voorbijgangers verwond raken of dat objecten beschadigd raken Voor gebruik zorg ervoor dat o alle aanpassingen stevig...

Страница 73: ...stoel te beperken en om de stabiliteit tijdens inclinatie te vergroten 2 Verwijder de voetsteunen zie 2 4 5 3 Volg de instructies in 3 5 3 3 5 5 Trappen nemen Gevaar voor letsel door omkantelen Trappe...

Страница 74: ...uw zwaartepunt naar achter te verplaatsen 3 De begeleider trekt de rolstoel zachtjes op af de stoeprand Figuur 15 Medium stoepranden nemen met een begeleider Hoge stoepranden Hoge stoepranden maar on...

Страница 75: ...van de remmen zie 4 2 1 Staat van het frame geen vervorming instabiliteit zwakte of losse verbindingen Zit rugsteun armleggers kuitsteunen en hoofdsteun indien van toepassing geen overmatige slijtage...

Страница 76: ...voor letsel of beschadiging aan de rolstoel Probeer NOOIT zelf uw rolstoel te repareren De volgende tekenen kunnen wijzen op een ernstig probleem Neem daarom steeds contact op met uw vakhandelaar als...

Страница 77: ...elijk van de ingestelde zitdiepte 1050 mm Gedemonteerde lengte zonder voetsteunen 830 mm Effectieve zitbreedte 350 mm Totale breedte afhankelijk van de zitbreedte 580 mm Gedemonteerde breedte zonder a...

Страница 78: ...g 4 90 kg 3 45 kg 3 90 kg 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 4 15 kg 3 45 kg Draaicirkel diameter 1520 mm 1620 mm 1620 mm Sterktetesten volgens ISO 7176 8 Brandweerstand van de bekleding volgens ISO 7176 16 Opsl...

Страница 79: ...und De Montage 6 2 5 Erstbenutzung und Lagerung 13 3 Benutzung des Rollstuhls 14 3 1 Feststellbremse nur f r 22 24 Zoll R der 14 3 2 Tommelbremsen nur f r fest stehende 16 Zoll R der 14 3 3 Transfer i...

Страница 80: ...eruht auf dessen normaler Benutzung und Wartung wie in diesem Handbuch beschrieben Sch den an Ihrem Produkt die auf unsachgem e Benutzung oder mangelnde Wartung zur ckzuf hren sind f hren zum Erl sche...

Страница 81: ...m den Komfort f r den Benutzer zu erh hen Die folgenden Abbildungen zeigen alle Komponenten die f r den Benutzer wichtig sind Im Abschnitt Betrieb und Wartung werden diese Komponenten falls relevant b...

Страница 82: ...f r den Inovys Junior erh ltlich Verschiedene Arten von Fu st tzen Verschiedene Arten von Armlehnen Holzplatte Kopfst tze Sicherheitsgurt Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachh ndler 13 Si...

Страница 83: ...essen normaler Benutzung und Wartung wie in diesem Handbuch beschrieben Sch den an Ihrem Produkt die auf unsachgem e Benutzung oder mangelnde Wartung zur ckzuf hren sind f hren zum Erl schen der Garan...

Страница 84: ...stuhl zu greifen 2 4 2 Transport in einem Fahrzeug Verletzungsgefahr Benutzen Sie niemals denselben Sicherheitsgurt f r Fahrgast und Rollstuhl 1 Demontieren und heben Sie den Rollstuhl in das Fahrzeug...

Страница 85: ...sgurtes Nutzer nicht ausgefranst verschmutzt besch digt oder geknickt sind 3 Ist der Rollstuhl mit verstellbaren Sitz R ckensystemen ausgestattet sind diese in eine Position zu bringen die den Nutzer...

Страница 86: ...n k nnen angebracht werden Stellen Sie sicher dass die Gurte nicht verdreht sind und der Gurt stramm am K rper des Nutzers liegt Bauteile des Rollstuhls Armlehnen R der usw d rfen den Gurt nicht vom K...

Страница 87: ...R dern auf den Boden Klappen Sie den R ckenlehnenrahmen auf Montieren Sie die Vorderseite des Gasfeders mit dem Befestigungsstift 33 am R ckenlehnenrahmen und verriegeln Sie seine Klammer Stellen Sie...

Страница 88: ...ternknauf 37 ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er fest sitzt Stellen Sie sicher dass die Armlehne fest sitzt Wiederholen Sie dies f r die zweite Armlehne 5 6 Halten Sie die Beinst tze 5 zur...

Страница 89: ...ge Gefahr von Personen oder Sachsch den Stellen Sie sicher dass Ihre Finger Kleidung und Schnallen w hrend der Demontage nicht verfangen werden Behalten Sie stets den Schwenkbereich der Fu st tze im A...

Страница 90: ...opf fest w hrend Sie die Armlehne 9 aus der Armlehnenhalterung ziehen Ziehen Sie den Sternknauf 37 wieder fest 5 6 Demontieren Sie falls zutreffend die Kopfst tze o L sen Sie den Sternknauf 42 der Kop...

Страница 91: ...chieben 2 Wiederholen Sie dies f r das andere Rad und platzieren Sie den Rollstuhl sanft auf die Kippkappen Hinterr der montieren 1 Nehmen Sie eines der Hinterr der und heben Sie den Rollstuhl an eine...

Страница 92: ...ollstuhl w hrend der Bewegung zu verlangsamen Ihr Rollstuhl hat zwei manuell bediente Feststellbremsen Diese Bremsen sollen eine Bewegung des Rollstuhls beim Parken verhindern Bremsen l sen A 1 Halten...

Страница 93: ...en Sie die Beinst tzen zur Seite um den Durchgang f r den Transfer freizugeben 5 Entfernen Sie gegebenenfalls die Armlehne und oder die Beinst tze auf einer Seite siehe Abschnitt 3 4 6 Bewegen Sie sic...

Страница 94: ...ckenlehne 1 Dr cken Sie den Hebel 1 an der rechten Seite siehe Aufkleber zum Handgriff um die R ckenlehne einzustellen 2 Ziehen bzw dr cken Sie die R ckenlehne in die gew nschte Position 0 bis 54 Die...

Страница 95: ...ichtet sind 3 Setzen Sie die beiden Sternkn ufe 31 in die Halterungen und die Einstelll cher ein 4 Drehen Sie die Sternkn ufe im Uhrzeigersinn bis sie handfest sind 5 Stellen Sie sicher dass die Schie...

Страница 96: ...iden dass umstehende Personen verletzt oder Gegenst nde besch digt werden Achten Sie vor jeder Benutzung auf Folgendes o Alle Teile sind ordnungsgem gesichert siehe Abschnitt 3 4 o Die Feststellbremse...

Страница 97: ...en nur mit Hilfe von ein oder zwei Begleitpersonen 1 Passen Sie die Position der R ckenlehne des Sitzes und der Fu st tze an um die Gr e des Rollstuhls zu verringern und die Stabilit t w hrend der Nei...

Страница 98: ...Griffe fest w hrend sie den Rollstuhl mit den Hinterr dern nach oben unten schiebt Mittlere Bordsteine nach oben oder unten Diese sollten mit einer Begleitperson r ckw rts genommen werden 1 Die Begle...

Страница 99: ...terr der zuerst dem Bordstein n hern 3 Lehnen Sie sich nach hinten um Ihren Schwerpunkt nach hinten zu bewegen 4 Die zweite Begleiteperson greift die Vorderseite des Rahmens und bewegt sich vorw rts w...

Страница 100: ...r Reifen siehe Abschnitt 4 2 1 Zustand der Bremsen siehe Abschnitt 4 2 1 Zustand des Rahmens Keine Verformung Instabilit t Schw che oder lose Verbindungen Sitz R ckenlehne Armpolster Beinpolster und K...

Страница 101: ...esem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Gefahr von Verletzungen und Sch den am Rollstuhl Versuchen Sie KEINESFALLS Ihren Rollstuhl selbst zu reparieren Die nachstehend genannten Symptome...

Страница 102: ...m L nge zerlegt mit Fu platte je nach Sitztiefeneinstellung 830 mm Effektive Sitzbreite 350 mm Gesamtbreite abh ngig von der Sitzbreite 580 mm Breite zerlegt ohne Armlehne 550 mm Gesamth he ohne Kopfs...

Страница 103: ...90 kg 3 45 kg 3 90 kg 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 4 15 kg 3 45 kg Wendekreis Durchmesser 1520 mm 1620 mm 1620 mm Festigkeitspr fung gem ISO 7176 8 Entz ndbarkeit der Polsterung gem ISO 7176 16 Betriebs u...

Страница 104: ......

Страница 105: ...5 Primo utilizzo e magazzinaggio 13 3 Uso della carrozzina 14 3 1 Freni di parcheggio solo per le ruote da 22 24 14 3 2 Freni a tamburo solo per le ruote fisse da 16 14 3 3 Trasferimento alla dalla ca...

Страница 106: ...me descritti in questo manuale I danni al prodotto dovuti a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia Questo manuale rispecchia gli sviluppi pi recenti del prodotto Verm...

Страница 107: ...e riportata di seguito mostra tutti i componenti di rilievo per l utente La sezione di uso e manutenzione descrive tali componenti se applicabili Prima di utilizzare la carrozzina verificare le inform...

Страница 108: ...ori Diversi tipi di poggiapiedi Diversi tipi di braccioli Tavolino in legno Poggiatesta Cintura di sicurezza personale Per maggiori informazioni consultare il proprio rivenditore specializzato 13 Sedi...

Страница 109: ...i a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia 2 2 Istruzioni generali di sicurezza Rischio di lesioni e o danni Leggere e osservare le istruzioni contenute in questo man...

Страница 110: ...il bagagliaio e l abitacolo NON sono separati o chiusi assicurare saldamente il telaio della carrozzina al veicolo possibile utilizzare una rampa per spingere la carrozzina all interno del veicolo ved...

Страница 111: ...dotata di un sedile regolabile e o schienale reclinabile assicurarsi che l utilizzatore della carrozzina sia seduto in posizione il pi eretta possibile Se le condizioni del paziente non lo consentono...

Страница 112: ...se desiderati Assicurarsi che le cinture non siano attorcigliate o costrette lontano dal corpo a causa di componenti della carrozzina come braccioli o ruote 9 Posizionare la fibbia della cintura di si...

Страница 113: ...la carrozzina al suolo Aprire il telaio 34 dello schienale Montare il lato anteriore della molla sul telaio dello schienale servendosi del perno di fissaggio 33 quindi bloccarne il fermo Accertarsi ch...

Страница 114: ...anualmente Accertarsi che il bracciolo sia fissato saldamente Ripetere l operazione per il secondo bracciolo 5 6 Afferrare l appoggio per le gambe 5 lateralmente e appenderlo al supporto 39 del poggia...

Страница 115: ...zina pronta per l uso 2 4 5 Smontaggio Rischio di lesioni o di danni Avere cura di evitare che dita indumenti e fibbie rimangano intrappolati durante lo smontaggio Tenere sempre conto del raggio di ro...

Страница 116: ...la a stella sfilando allo stesso tempo il bracciolo 9 dal suo supporto Serrare nuovamente la manopola a stella 37 5 6 Smontare il poggiatesta 1 se presente o Allentare e rimuovere la manopola a stella...

Страница 117: ...r l altra ruota e appoggiare delicatamente la carrozzina sui tappi di inclinazione Installazione delle ruote posteriori 1 Prelevare una delle ruote posteriori e sollevare un lato della carrozzina 2 Te...

Страница 118: ...cheggio ad azionamento manuale Tali freni sono studiati per evitare che la carrozzina si sposti mentre parcheggiata Rilascio dei freni A 1 Afferrare saldamente con una mano il corrimano di una ruota o...

Страница 119: ...er evitare di salirvi oppure ruotare di lato gli appoggi per le gambe in modo da liberare il passaggio per il trasferimento 5 Se necessario rimuovere il bracciolo e o l appoggio per le gambe da un lat...

Страница 120: ...ione dello schienale 1 Per regolare l inclinazione dello schienale premere la leva 1 situata sulla maniglia destra vedere l etichetta verso la maniglia stessa 2 Tirare spingere lo schienale portandolo...

Страница 121: ...egolazione 4 Ruotare in senso orario le manopole a stella fino a serrarle manualmente 5 Accertarsi che entrambe le maniglie di spinta siano fissate saldamente 3 4 4 Angolazione degli appoggi per le ga...

Страница 122: ...ggiapiedi per evitare di causare lesioni alle persone o danni materiali Prima di ogni utilizzo verificare che o tutte le regolazioni siano fissate saldamente vedere il 3 4 o i freni di parcheggio funz...

Страница 123: ...e soltanto con l aiuto di uno o due assistenti 1 Regolare la posizione dello schienale del sedile e dei poggiapiedi in modo da ridurre il volume occupato dalla carrozzina e da aumentarne la stabilit u...

Страница 124: ...zina sul cordolo o gi dal medesimo Cordoli medi in salita o in discesa Questi cordoli devono essere affrontati procedendo all indietro con l ausilio di un assistente 1 L assistente deve ruotare la car...

Страница 125: ...rdolo le ruote posteriori 3 Inclinare il busto all indietro per spostare il baricentro verso il lato posteriore 4 Il secondo assistente deve afferrare il lato anteriore del telaio e spostarsi in avant...

Страница 126: ...Condizioni del telaio assenza di deformazioni instabilit punti deboli o raccordi allentati Sedile schienale poggiatesta se presente e imbottiture di braccioli e appoggi le gambe assenza di usura ecce...

Страница 127: ...o In tal caso rivolgersi al rivenditore specializzato della propria zona Rischio di lesioni e di danni alla carrozzina NON tentare MAI di riparare personalmente la carrozzina I sintomi indicati di seg...

Страница 128: ...mm Lunghezza in configurazione smontata senza poggiapiedi funzione della regolazione della profondit del sedile 830 mm Larghezza effettiva del sedile 350 mm Larghezza complessiva funzione della largh...

Страница 129: ...chienale 4 90 kg 3 45 kg NA 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 3 90 kg 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 4 15 kg 3 45 kg Cerchio di volta diametro 1520 mm 1620 mm 1620 mm Prove di resistenza a norma ISO 7176 8 Infiammabil...

Страница 130: ......

Страница 131: ...ontaje 6 2 5 Primer uso y almacenamiento 13 3 Utilizar la silla de ruedas 14 3 1 Frenos de estacionamiento solo para ruedas de 22 24 14 3 2 Frenos de tambor solo para ruedas fijas de 16 14 3 3 Traslad...

Страница 132: ...critos en este manual La garant a se invalida si el producto sufre cualquier da o causado por un uso indebido o falta de mantenimiento Este manual refleja los desarrollos m s recientes del producto Ve...

Страница 133: ...del usuario La siguiente imagen muestra todas las piezas relevantes para el usuario En caso necesario estas partes est n descritas en el apartado de manejo y mantenimiento Antes de utilizar la silla d...

Страница 134: ...silla Inovys Junior Varios tipos de reposapi s Varios tipos de reposabrazos Mesa de madera Reposacabezas Cintur n de seguridad personal Para m s informaci n consulte con su distribuidor especializado...

Страница 135: ...o 5 La garant a de este producto cubre el uso y mantenimiento normales descritos en este manual La garant a se invalida si el producto sufre cualquier da o causado por un uso indebido o falta de mante...

Страница 136: ...iesgo de lesiones Nunca utilizar el mismo cintur n de seguridad para el pasajero y la silla de ruedas 1 Desmontar y elevar la silla de ruedas en el veh culo siguiendo las instrucciones recogidas en la...

Страница 137: ...n la norma ISO 10542 2 Compruebe que los ra les de amarre para la silla y el sistema de retenci n para los ocupantes no est n desgastados contaminados da ados o rotos 3 Si est equipado con un asiento...

Страница 138: ...8 Instale los reposacabezas si lo desea Aseg rese que los cinturones no est n retorcidos o apartados del cuerpo por los componentes de la silla como los reposabrazos o las ruedas 9 Posicionar el cintu...

Страница 139: ...ruedas sobre el suelo Desplegar el bastidor del respaldo 34 para abrirlo Montar la parte delantera del motor en el bastidor del resorte utilizando la clavija de fijaci n 33 y bloquearla con su abrazad...

Страница 140: ...hacia la derecha hasta que est firme al tacto Asegurarse de que el reposabrazos est bien fijado Repetir estos pasos para el segundo reposabrazos 5 6 Sujetar el reposapiernas 5 lateralmente y enganchar...

Страница 141: ...t lista para su uso 2 4 5 Desmontaje Riesgo de lesiones o da os Asegurarse de que no queden atrapados dedos ropa o hebillas durante el desmontaje Tener siempre en cuenta el alcance de giro del reposap...

Страница 142: ...y sujetarla mientras se tira del reposabrazos 9 hasta extraerlo de su soporte Apretar la perilla estrellada 37 5 6 Si corresponde Desmontar el reposacabezas 1 o Aflojar la perilla estrellada 42 del s...

Страница 143: ...e introducir la rueda en el eje hasta el tope 2 Repetir el proceso con la otra rueda y colocarla sobre los tapones inclinadores Para montar las ruedas traseras 1 Tomar una de las ruedas traseras y le...

Страница 144: ...ruedas en movimiento La silla de ruedas viene con dos frenos de estacionamiento manuales Estos frenos est n destinados a evitar cualquier movimiento de la silla de ruedas mientras est estacionada Sol...

Страница 145: ...gar las paletas de los reposapi s hacia arriba para evitar apoyarse sobre ellos o girar los reposapiernas hacia afuera para dejar paso para el traslado 5 Si hace falta retirar el reposabrazos y o el r...

Страница 146: ...el respaldo 1 Apretar la palanca 1 en la empu adura derecha v ase el s mbolo en direcci n de la empu adura para ajustar el ngulo del respaldo 2 Tirar o empujar el respaldo en la posici n deseada desde...

Страница 147: ...rtes y los orificios de ajuste 4 Girar las perillas estrelladas hacia la derecha hasta que est n firmes 5 Asegurarse de que ambas empu aduras est n bien fijadas 3 4 4 ngulo del reposabrazos BZ7 BZ8 1...

Страница 148: ...reposapi s para evitar lesionar a otras personas o da ar objetos Antes de cada uso asegurarse de que o todos los ajustes de piezas est n bien fijados v ase 3 4 o los frenos de estacionamiento funciona...

Страница 149: ...xiliares 1 Ajustar la posici n del respaldo el asiento y el reposapi s para reducir el volumen de la silla de ruedas y aumentar la estabilidad durante la inclinaci n 2 Retirar los reposapi s v ase sec...

Страница 150: ...edas para que las ruedas traseras suban bajen el bordillo Bordillos de tama o medio subida o bajada Estos bordillos deben bajarse o subirse circulando hacia atr s con ayuda de un auxiliar 1 El auxilia...

Страница 151: ...mero al bordillo 3 El usuario se inclina hacia atr s para mover el centro de gravedad hacia la parte trasera 4 El otro auxiliar sujeta la parte delantera del bastidor y se mueve hacia atr s a medida q...

Страница 152: ...stado de los frenos v ase secci n 4 2 1 Estado del bastidor Sin deformaciones inestabilidad debilidad o conexiones sueltas Asiento respaldo almohadillas para los brazos y para las piernas reposacabeza...

Страница 153: ...p ngase en contacto con su distribuidor especializado Riesgo de lesiones y da os a la silla de ruedas No intentar NUNCA reparar la silla de ruedas por su cuenta Los siguientes s ntomas pueden signifi...

Страница 154: ...de del ajuste de la profundidad del asiento 1050 mm Longitud desmontada sin reposapi s depende del ajuste de la profundidad del asiento 830 mm Ancho efectivo del asiento 350 mm Anchura total depende e...

Страница 155: ...as traseras Respaldo 4 90 kg 3 45 kg NA 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 3 90 kg 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 4 15 kg 3 45 kg Radio de giro di metro 1520 mm 1620 mm 1620 mm Pruebas de resistencias de conformidad co...

Страница 156: ......

Страница 157: ...howywanie 13 3 Korzystanie z w zka inwalidzkiego 14 3 1 Hamulce postojowe dotyczy tylko k 22 24 14 3 2 Hamulce b bnowe dotyczy tylko sta ych k 16 14 3 3 Przesiadanie si na w zek z w zka 15 3 4 Regulac...

Страница 158: ...serwacji opisanych w niniejszej instrukcji Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawid ow eksploatacj lub brakiem konserwacji spowoduje uniewa nienie gwarancji Instrukcja obejmuje najnowsze rozwi zania...

Страница 159: ...kownika Na poni szym rysunku przedstawiono wszystkie cz ci istotne z punktu widzenia u ytkownika Je li ma to zastosowanie wymienione cz ci s opisane w rozdziale na temat obs ugi i konserwacji Przed ro...

Страница 160: ...uj ce akcesoria Kilka rodzaj w podn k w Kilka rodzaj w pod okietnik w Drewniany stolik Zag wek Pas bezpiecze stwa Aby dowiedzie si wi cej skontaktuj si z wyspecjalizowanym sprzedawc 13 Siedzisko 14 Pa...

Страница 161: ...ego w 5 Gwarancja na ten produkt bazuje na normalnej eksploatacji i konserwacji opisanej w niniejszej instrukcji Uszkodzenia produktu spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub brakiem konserwacji sp...

Страница 162: ...zek i jego cz ci w do baga nika Je li baga nik i kabina pasa er w nie s oddzielone lub zamkni te mocno i bezpiecznie przypnij ram w zka do pojazdu Aby wepchn w zek do pojazdu mo esz u y rampy patrz 3...

Страница 163: ...owanymi w pod odze pojazdu 6 W pierwszej kolejno ci zamontuj pasy mocuj ce z przodu w zka zgodnie z instrukcj producenta systemu mocuj cego we wskazane miejsce Rysunek 1 Miejsce mocowania jest zaznacz...

Страница 164: ...cja 4 Pasy nie mog by odsuni te od cia a przez elementy w zka takie jak pod okietniki lub ko a Pasy stykaj si w pe ni z barkiem klatk piersiow i miednic Pas biodrowy nisko na miednicy blisko stawu bio...

Страница 165: ...k wszystkimi czterema ko ami na pod o u Roz ram oparcia 34 do po o enia otwartego Zamocuj prz d silnika do ramy oparcia za pomoc sworznia mocuj cego 33 i zamknij jej zaczep Upewnij si e rama oparcia j...

Страница 166: ...pod okietnika W pokr t o blokuj ce 37 i obr je r cznie w prawo a do oporu Upewnij si e pod okietnik jest prawid owo za o ony Powt rz z drugim pod okietnikiem 5 6 Trzymaj c podn ek 5 odchylony w bok z...

Страница 167: ...tku 2 4 5 Demonta Ryzyko obra e i uszkodze Upewnij si e podczas demonta u palce ubrania klamry itp nie zostan pochwycone i nie zakleszcz si mi dzy cz ciami Zawsze pami taj o zasi gu wychylenia podn ka...

Страница 168: ...nij i przytrzymaj pokr t o blokuj ce wyci gaj c pod okietnik 9 z podpory pod okietnika Ponownie dokr pokr t o blokuj ce 37 5 6 Je li dotyczy zdemontuj zag wek 1 o Odkr pokr t o blokuj ce 42 podpory za...

Страница 169: ...j c o ko a z tulei osi 2 Powt rz z drugim ko em i delikatnie postaw w zek na d wigniach przechy u Wk adanie tylnych k 1 We jedno z tylnych k i przechyl w zek na bok 2 Naci nij i przytrzymaj przycisk 4...

Страница 170: ...yzyko uszkodzenia Nie u ywaj hamulc w postojowych aby zwolni ruch w zka podczas jazdy W zek jest wyposa ony w dwa hamulce postojowe obs ugiwane r cznie Te hamulce s u do unieruchomienia zatrzymanego w...

Страница 171: ...ki na boki aby zrobi miejsce na przesiadanie si 5 W razie potrzeby wyjmij pod okietnik i lub podn ek z jednej strony patrz 3 4 6 Przesi d si na w zek z w zka samodzielnie u ywaj c si y r k Mo esz te...

Страница 172: ...1 aby zablokowa spr yn gazow Nachylenie oparcia 1 ci nij d wigni 1 na prawym uchwycie patrz etykieta w kierunku uchwytu aby ustawi k t oparcia 2 Poci gnij popchnij oparcie do danego po o enia od 0 do...

Страница 173: ...wzgl dem siebie 3 W oba pokr t a blokuj ce 31 w podpory i otwory regulacyjne 4 Obr r k pokr t a blokuj ce w prawo a do oporu 5 Sprawd czy obie r czki do pchania s mocno zamocowane 3 4 4 K t podn ka BZ...

Страница 174: ...Jazda z asystentem 1 Release Zwolnij hamulce postojowe lub niech zwolni je asystent kt ry w tym czasie przytrzymuje w zek aby si nie poruszy patrz 3 1 lub 3 2 2 Asystent apie za r czki lub pa k do pc...

Страница 175: ...zka 4 Zachowaj spok j unikaj gwa townych ruch w trzymaj r ce wewn trz w zka 5 Asystenci podnosz i ci gn w zek stopie po stopniu przetaczaj c tylne ko a po stopniach 6 Po stani ciu na p askim pod o u...

Страница 176: ...e d anie 1 Zdejmij podn ki 2 Asystent przysuwa przodem w zek do kraw nika 3 Odchyl si do ty u aby zmniejszy nacisk na przednie ko a 4 Asystent mocno trzyma r czki i u ywa d wigni przechy u aby utrzymy...

Страница 177: ...awno zamocowania Stan k opon patrz 4 2 1 Stan hamulc w patrz 4 2 1 Stan ramy Brak odkszta ce niestabilno ci os abie poluzowanych po cze Siedzisko oparcie poduszki pod okietnik w poduszki pod nogi zag...

Страница 178: ...pi problem techniczny W takim przypadku skontaktuj si z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawc Ryzyko obra e i uszkodze w zka NIGDY nie podejmowa pr b samodzielnej naprawy w zka Nast puj ce objawy mog...

Страница 179: ...oko ci siedziska 1050 mm D ugo po roz o eniu bez podn k w zale y od ustawienia g boko ci siedziska 830 mm Efektywna szeroko siedziska 350 mm czna szeroko zale nie od szeroko ci siedziska 580 mm Szerok...

Страница 180: ...ylne ko a Oparcie 4 90 kg 3 45 kg N D 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 3 90 kg 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 4 15 kg 3 45 kg Promie skr tu rednica 1520 mm 1620 mm 1620 mm Testy wytrzyma o ci zgodnie z ISO 7176 8 Zap...

Страница 181: ...P eprava a de mont 6 2 5 Prvn pou it a uskladn n 13 3 Pou v n invalidn ho voz ku 14 3 1 Parkovac brzdy pouze pro kola velikosti 22 24 14 3 2 Bubnov brzdy pouze pro pevn kola velikosti 16 14 3 3 P esun...

Страница 182: ...ovat a opravovat Z ruka na tento v robek je zalo ena na b n m pou it a dr b jak je to pops no v tomto n vodu V p pad po kozen v robku zp soben ho nespr vn m pou it m i absenc dr by tato z ruka zanikne...

Страница 183: ...prvky podle po adavk u ivatele na komfort N sleduj c obr zky ukazuj v echny sti kter se t kaj u ivatele V sekci o provozu a dr b jsou tyto sti v p pad pot eby pops ny D le it sti P ed provozem invali...

Страница 184: ...oz ky Inovys Junior je k dispozici n sleduj c p slu enstv N kolik typ op rek nohou N kolik typ op rek rukou D ev n stolek Op rka hlavy P nevn bezpe nostn p s O dal informace po dejte sv ho odborn ho p...

Страница 185: ...ruka tohoto v robku je zalo ena na b n m pou it a dr b jak je to pops no v tomto n vodu V p pad po kozen v robku zp soben ho nespr vn m pou it m i absenc dr by tato z ruka zanikne 2 2 Obecn bezpe nost...

Страница 186: ...formace v odst 3 5 4 Po nalo en aktivujte parkovac brzdy viz odst 3 1 2 4 3 P eprava vozidlem jako sedadlo pro u ivatele Riziko zran n Invalidn voz k pro el crashtesty podle ISO 7176 19 2008 a jako ta...

Страница 187: ...te invalidn m voz kem dozadu dokud se p edn popruhy nenapnou 8 Zaktivujte brzdu invalidn ho voz ku 9 Zapn te zadn bezpe nostn popruhy na vyzna en m m st podle pokyn v robce p sov ho syst mu obr 1 Tot...

Страница 188: ...na p nvi v bl zkosti stehenn b i n oblasti Nespr vn um st n z dr n ho p su Spr vn um st n z dr n ho p su 2 4 4 Sestaven Riziko zran n i po kozen Zkontrolujte e jste si p i sestavov n nezachytili prst...

Страница 189: ...iny 3 4 Zav ste op radlo za jeho ty i rouby do ty dr k 35 v r mu op radla Ut hn te rukou dv hv zdicov kole ka 36 naho e Zkontrolujte e je op radlo dn zaaretov no Oto te hv zdicov m kole kem 37 dr ku l...

Страница 190: ...Postup zopakujte pro druhou no n desku 7 8 Oto te podp ru l tkov op rky 40 dovnit Oto te l tkovou op rku 8 dozadu Postup zopakujte pro druhou l tkovou op rku V p slu n m p pad p ipevn te hlavovou op r...

Страница 191: ...p pro druhou l tkovou op rku Vyklopte ob no n desky 6 nahoru 3 4 Zat hn te za p ku no n op rky 50 a oto te no n op rku 5 ven Zdvihn te no n op rku a odeberte ji Zopakujte postup pro druhou no n op rku...

Страница 192: ...z r mu op radla tak e otev ete vzp ru upev ovac ho kol ku 33 a vyjmete ji Slo te r m op radla 34 dol na sedadlo Vlo te upev ovac kol k 33 zp t do r mu 2 4 6 De mont zadn ch kol plat pouze pro velikos...

Страница 193: ...Uvoln n m tla tka kolo uzamkn te 4 Postup zopakujte pro druh kolo Zkontrolujte e jsou ob kola pevn zaaretov na 2 5 Prvn pou it a uskladn n Riziko po kozen baterie Zajist te ulo en tohoto invalidn ho...

Страница 194: ...omalen pohybu invalidn ho voz ku Tento invalidn voz k je vybaven dv ma ru n ovl dan mi parkovac mi brzdami Tyto brzdy slou k tomu aby br nily pohybu invalidn ho voz ku p i zaparkov n Deaktivace brzd A...

Страница 195: ...t 3 4 1 4 Slo te no n desky nahoru aby se na nich nemohlo st t nebo oto te op rky nohou stranou k uvoln n pr chodu pro p enos 5 V p pad pot eby vyjm te loketn op rku nebo no n op rku na jedn stran viz...

Страница 196: ...a 1 hel op radla nastav te stisknut m p ky 1 na lev rukojeti viz t tek sm rem k rukojeti 2 Vyt hn te zatla te op radlo do pot ebn polohy 0 a 54 dojde ke stla en tlakov pru iny dovnit ven 3 Povolen m p...

Страница 197: ...r a nastavovac ch otvor 4 Ot en m doprava rukou ut hn te hv zdicov kole ka 5 Zkontrolujte e jsou ob tla n madla pevn uta ena Nastaven v ky tla n ho madla 3 4 4 Sklon op rky nohy BZ7 BZ8 1 Povolte p k...

Страница 198: ...dy m jte na pam ti rozsah v kyvu op rek nohou aby nedo lo ke zran n osob nebo k po kozen p edm t P ed ka d m pou it m ov te e o jsou v echny sti kter se nastavuj pevn zaji t ny viz odst 3 4 o parkova...

Страница 199: ...invalidn voz k a zv ili stabilitu p i naklon n 2 Odeberte op rky nohou viz odst 2 4 5 3 Postupujte podle pokyn v odst 3 5 3 3 5 5 Pou v n schod Riziko zran n zp soben ch p evr cen m Schody musej b t v...

Страница 200: ...onem dozadu H p esu te t i t do zadn sti voz ku 3 Doprovod jemn m tahem jede invalidn m voz kem z obrubn ku nebo na n j P ej d n st edn vysok ch obrubn k s pomoc jedn osoby Vy obrubn ky Vy obrubn ky k...

Страница 201: ...viz odst 4 2 1 Stav brzd viz odst 4 2 1 Stav r mu dn deformace nestabilita zeslaben nebo uvoln n spoje Sedadlo op radlo loketn podlo ky podlo ky na nohy a p padn op rka hlavy Bez nadm rn ho opot eben...

Страница 202: ...stn ho odborn ho prodejce Riziko zran n a po kozen invalidn ho voz ku NIKDY se nepokou ejte opravit invalidn voz k sami N sleduj c p znaky mohou znamenat v n probl m Proto se obra te na sv ho odborn...

Страница 203: ...ka v demontovan m stavu bez podno ek podle nastaven hloubky sedadla 830 mm Efektivn ka sedadla 350 mm Celkov ka z vis na ce sedadla 580 mm ka v demontovan m stavu bez loketn op rky 550 mm Celkov v ka...

Страница 204: ...a Op radlo 4 90 kg 3 45 kg 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 3 90 kg 3 45 kg 4 90 kg 3 45 kg 4 15 kg 3 45 kg Polom r ot en pr m r 1520 mm 1620 mm 1620 mm Zkou ky pevnosti podle normy ISO 7176 8 Vzn tlivost alou...

Страница 205: ......

Страница 206: ......

Страница 207: ...Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of wor...

Страница 208: ...Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com User manual Inovys Junior_MULTI_W202253_A5_2022 03_A...

Отзывы: