background image

Naam/Nom/Name

Name/Nome

Adres/Adresse/Address

Adresse/Indrizzo

W

oonplaats/Domicile/Home

W

ohnor

t/Citta

Ar

tikel/Ar

ticle/Ar

ticle

Ar

tikel/Ar

ticolo

Reeks nr

./N° de série/Serie nr

.

Serien-Nr

./No. di serie

Aankoopdatum/Date d’achat/Date of purchase

Kaufdatum/Data di acquisto

Stempel verkoper/T

imbre du vendeur

Dealer stamp/Händlerstempel

Timbro del rivenditore

B

A

IT

ALIANO

GARANZIA CONTRA

TTUALE

La 

carrozzine 

manuali 

sono 

garantite 

anni, 

la 

carrozzine

ultra 

leggera 

anni. 

Le 

carrozzine 

elettroniche, 

tricicli, 

letti

altri 

prodotti: 

anno 

contro 

tutti 

i difetti 

di 

costruzione 

di

m

at

er

ia

le

 (b

at

te

rie

 6

 m

es

i).

 M

ul

tip

os

iz

io

ni

 3

 a

nn

i. 

Q

ue

st

a

ga

ra

nz

ia

 e

’ l

im

ita

ta

 a

lle

 s

os

tit

uz

io

ne

 d

i p

ar

ti 

ric

on

os

ci

ut

e

difettose.

CONDIZIONI

Pe

r f

ar

 v

al

er

la

 g

ar

an

zia

, e

’ n

ec

es

sa

rio

 in

di

riz

za

rla

 a

l v

os

tro

di

st

rib

ut

or

di

 f

id

uc

ia

 c

he

 p

re

se

nt

er

a’

 a

pr

od

ut

to

re

 i

l

tagliando.

RISER

VE

Q

ue

st

ga

ra

nz

ia

 n

on

 p

ot

ra

’ e

ss

er

ap

pl

ic

at

ne

i s

eg

ue

nt

i

casi:

- danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della  carrozzina, - danno subito durante il trasporto, - incidente o caduta, - smontaggio, modifica, o riparazione ef

fettuate in proprio,

- usura abituale della carrozzina, - invio del tagliando di garanzia con la data di acquisto.

VERMEIREN

VERMEIREN GROUP

 

Tel.: 00 32 (0)3 620 20 20

VERMEIRENPLEIN 1-15  

Fax: 00 32 (0)3 666 48 94

B-2920 Kalmthout   

www

.vermeiren.com

GARANTÍA

GARANTIE

W

ARRANTY

GARANTIE

GARANZIA

"

E-mail

Nombre/Nom/Name

Name/Nome

Dirección/Adresse/Address

Adresse/Indrizzo

Ciudad/Domicile/Home

W

ohnor

t/Citta

Ar

tículo/Ar

ticle/Ar

ticle

Ar

tikel/Ar

ticolo

Núm. de serie/N° de série/Serie nr

.

Serien-Nr

./No. di serie

Fecha de adquisición/Date d’achat/Date of 

purchase/Kaufdatum/Data di acquisto

Sello del distribuidor /T

imbre du vendeur

Dealer stamp/Händlerstempel

Timbro del rivenditore

E-mail

Содержание 377

Страница 1: ...VERMEIREN 377 I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G ...

Страница 2: ...ktronische systemen worden verwerkt gekopieerd of verspreid Alle Rechte auch an der Übersetzung vorbehalten Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form Druck Fotokopie Mikrofilm oder einem anderen Verfahren ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet vervielfältigt oder verbreitet werden EN Instructions for spec...

Страница 3: ...w N B The levers star knob must be tightened before any objects can be placed on the trays N B Check that the inserted tube is not jammed or skew and that they is pushed in fully Operating the brakes L WARNING The brakes can wear Check the operation of the brakes before each use A Engaging the brakes With your foot press the brake plate downwards till it locks in place The wheels can now neither r...

Страница 4: ... instructions vous permettra de conserver votre table d appoint en parfait état de conservation et de fonctionnement même après des années d utilisation Pour toute question consultez votre distributeur Composants Caractéristiques techniques Hauteur 650 940 mm Longueur 810 mm Largeur 430 mm Dimensions plié démonté 610 mm x 130 mm x 850 mm Angle cadre 0 75 90 Angle tablette grande 45 30 15 0 15 30 4...

Страница 5: ...its désinfectants pour les métaux et les surfaces en bois peints Suivez les instructions fournies avec le produit d entretien La désinfection par brossage ne peut être effectuée qu avec les solutions de produit désinfectant et les dilutions d utilisation reprises dans les recommandations du Robert Koch Institut www rki de La désinfection ne peut être effectuée que par un spécialiste en hygiène ou ...

Страница 6: ...iging veroorzaken Overschrijd de draagcapaciteit van de tafel 10 kg niet met zware voorwerpen kantelgevaar Transporteer geen personen of voorwerpen Gevaar voor letsels De bijzettafel mag enkel binnenshuis op vlakke ondergronden worden gebruikt Wanneer in gebruik controleer dat alle 4 de wielen gelijktijdig op de grond staan Reparaties mogen alleen door speciaal opgeleid personeel worden uitgevoerd...

Страница 7: ...in bevor Gegenstände auf den jeweiligen Ablageplatte belassen werden können ACHTUNG Achten Sie darauf dass Sie die Einschubrohr nicht verkanten und dass diese vollständig eingesteckt sind Betätigen der Bremsen L WARNUNG Die Bremsen sind einstellbar und können verschleißen Überprüfen Sie daher vor jeder Nutzung den Zustand des Bremsen A Ziehen Sie die Bremsen an Drücken Sie mit Ihrem Fuß die Bremsp...

Страница 8: ...se der jeweiligen Desinfektionsmittel Verwenden Sie nur validierte Verfahren Scheuerdesinfektion und Desinfektions mittel nach den Angaben des Robert Koch Institutes Info über www rki de Eine Desinfektion darf nur von dafür geschultem Personal durchgeführt werden Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Reparatur Wartung Inspektion Verwenden Sie ausschließlich VERMEIREN Originalersatzteile Reparaturen...

Страница 9: ...al vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina danno subito durante il trasporto incidente o caduta smontaggio modifica o riparazione effettuate in proprio usura abituale della carrozzina invio del tagliando di garanzia con la data di acqu...

Страница 10: ... en nuestra página web http www vermeiren be registration à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website http www vermeiren be registration zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website h...

Страница 11: ...mpel Date Datum Data Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Date Datum Data Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Date Datum Data Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Date Datum Data For service checklists an additional technical information please see our specialist dealers nearest to yo...

Страница 12: ...ite www vermeiren it e mail info vermeiren it Eisenbahnstrasse 62 3645 Gwatt Thun Tel 41 0 33 335 14 75 Fax 41 0 33 335 14 67 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 05 74 website www vermeiren pl e mail info vermeiren pl Carratera de Cartellà Km 0 5...

Отзывы: