Vents X Series Скачать руководство пользователя страница 6

ES

¡ADVERTENCIA!

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INDENDIO, CHOQUE ELECTRICO, U OTROS TIPOS DE DAÑO A LAS PERSONAS,
RESPETAR LAS SIGUIENTES RELGLAS:
1. Usar ese aparato eléctrico  solamente en concordancia con las reglas del productor. En ex

istencia de preguntas se 

dirijan al productor. 

2. Antes de mantener o limpiar el aparato, desconectarlo de la corriente en el tablero de instrumentos y, para impedir 
contacto inesperado de la corriente eléctrica, cerrar el tablero de instrumentos con llave.  En caso contrario, colocar en 
un sitio evidente una etiqueta de advertencia.

 

3. Las obras de instalación y de conexión del aparato eléctrico deben ser realizadas por un especialista(s) competente
acuerdo a todas las normas

 de la seguridad, 

las relacionadas con las medidas de

 la seguridad contra incendios. 

4. Para una combustión debida de combustible y extracción de gases de escape a través de un tiro (salida de humo), 
deberá haber una cantidad suficiente de aire para impedir la devolución de los gases de escape por la salida de humo. 
Seguir las instrucciones del fabricante de la maquinaria de  calefacción y las normas de seguridad elaboradas por la 
Asociación Nacional de la Defensa contra Indendios (NPFA), la Sociedad Americana de Ingenieros de maquinaria para 
calefacción, refrigeración y acondicionamiento de aire (ASHRAE) y las autoridades locales.
5. Para una combustión debida de combustible y extracción de gases de escape a través de un tiro (salida de humo), 
deberá haber una cantidad suficiente de aire para impedir la devolución de los gases de escape por la salida de humo. 
Seguir las instrucciones del fabricante de la maquinaria de  calefacción y las normas de seguridad elaboradas por la 
Asociación Nacional de la Defensa contra Indendios (NPFA), la Sociedad Americana de Ingenieros de maquinaria para
calefacción, refrigeración y acondicionamiento de aire (ASHRAE) y las autoridades locales.

6. El tubo del 

de escape siempre deber salir hacia fuera.

7. 

Es posible que este aparato no carezca filos agudos.  Al instalarlo, cuidar de tomar las precauciones de seguridad

debidas para no lastimarse. 

8. 

Este aparato eléctrico debe tocar tierra.

¡PRECAUCIÓN!

1. Usar solamen

te para la ventilación general. No usar cerca de las unidades de calefacción. No usar para  extracción

de materiales y  vapores peligrosos o explosivos. No montar para la extracción de gases de escape encima de las 
cocinas.

2. Para el uso en las viviendas solamente a una - dos familias. Establecer en la

 

pared interior en una altura de 

7 pies (

2.1 metros

)

 de alto del suelo.

3. Para evitar daños al motor, la operación ruidosa y/o el desequilibrio de la hélice, no permitir que le entren líquidos 
al ventilador, al tubo de aire, ni a la entrada eléctrica del mecanismo. 
4. Antes de instalar, asegurar que no haya daño visible de la hélice ni del cuerpo.  Cualquier ojeto dentro del cuerpo.

5. 

Por favor, leer leer la etiqueta de especificaciones que se encuentra pegada al unidad para obtener mayor

 información y más requerimientos..
6. Está prohibido el uso del producto por los niños menores de edad y las personas que no sean capaces de seguir 
Las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.

7. Es necesario 

realizar la conexión a través de un interrruptor

 

en la instalación fija

En todos lo polos, el espacio

entre los contactos del interruptor 

no debe ser menos de

 1/8”.

8. 

No cerrar ni bloquear las aperturas de entrada y salida del producto para no reducir el óptimo flujo de aire. 

No sentarse ni poner ojectos encima de la unidad.

9. 

Guardar el ventilador en el embalaje original del productor en un sitio ventilado de temperatura entre 41 y 104ºF y 

humedad relativa máxima de 80%. 

LEER y CONSERVAR ESE MANUAL

Содержание X Series

Страница 1: ...www vents us com AXIAL FANS OF VENTS D LD LDA S X X1 X star SERIES User s manual Manuel d utilisation Manual de usuario ES EN FR ...

Страница 2: ...ways be vented to the outdoors 7 This unit may have sharp edges and glass panel Use caution to avoid being cut when installing and cleaning 8 This unit must be grounded CAUTION 1 For general ventilation use only For use in non fire rated installations only Do not use exhaust hazardous or explosive materials and vapors Do not install in a cooking area Install indicated type of the lamp only 2 For u...

Страница 3: ...raight duct runs max length 3 ft Flexible ducts should be straight and stretched max length 3 ft Fans can be used to move air against low pressures max 0 03 in WG V Models are supplied with pull cord switch Models are supplied with adjustable timer with T delay from 2 min up to 30 min Models are supplied with humidity sensor with H level of operating from 60 up to 90 models motor Turbo are equippe...

Страница 4: ...t appareil peut avoir des bords tranchants Soyez vigilant afin d éviter des coupures lors de l installation et le nettoyage 8 Cet appareil doit être mis а la terre PRECAUTIONS 1 Pour usage de ventilation générale seulement Pour usage dans les installations non ignifuges seulement Ne pas utiliser pour l évacuation de matériaux et de vapeurs dangereux ou explosifs Ne pas installer dans la zone de cu...

Страница 5: ...e Les ventilateurs peuvent assemblés à l aide de 4 clous à vis avec des chevilles horizontalement ou verticalement au plafond au puits ou dans le canal rond Les options d installation sont présentées sur les figures 1 et 2 Les ventilateurs sont fabriqués pour les canaux de diamètre 3 15 16 100 mm 4 15 16 125 mm 5 7 8 150 mm Les modèles V sont munis d un cordon de manœuvre Les modèles T sont équipé...

Страница 6: ...dendios NPFA la Sociedad Americana de Ingenieros de maquinaria para calefacción refrigeración y acondicionamiento de aire ASHRAE y las autoridades locales 6 El tubo del de escape siempre deber salir hacia fuera 7 Es posible que este aparato no carezca filos agudos Al instalarlo cuidar de tomar las precauciones de seguridad debidas para no lastimarse 8 Este aparato eléctrico debe tocar tierra PRECA...

Страница 7: ...ompatibles con tubos de 3 15 16 100 mm 4 15 16 125 mm y 5 7 8 150 mm de diámetro Los ventiladores pueden montarse al techo en un pozo de venticiaón cuadrado o un conducto redondo ultilizando 4 tornillos Las opciones de instalación se muestran en las figuras 1 2 Los modelos de la gama V se suministran con conmutador de cable Los modelos de la gama T se suministran con temporizador con ajuste de 2 a...

Страница 8: ...Typical installation 1 JUNCTION BOX FAN POWER CABLE WALL MATERIAL TO HOUSE JUNCTION BOX Outer side of the wall Inner side of the wall ...

Страница 9: ...3 120vAC 60Hz POWER SOURCE S1 AUTOMATIC SWITCH GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN N L N L 120V 60Hz X S1 Electrical Connection of ventilation fan STANDARD WALL SOCKET ...

Страница 10: ...ANDARD WALL SWITCH S1 AUTOMATIC SWITCH GREEN GROUND WIRE TO FAN TO S2 TO S1 AND GROUND SCREW GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN L N X 4 N L N L 120V 60Hz X S1 S2 Electrical connection of ventilation fan and standard wall switch ...

Страница 11: ...D WALL SWITCH S1 AUTOMATIC SWITCH GREEN GROUND WIRE TO FAN TO S2 TO S1 AND GROUND SCREW GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN N LT N L 120V 60Hz X S1 S2 L Electrical connection of ventilation fan with timer or humidity sensor and standard wall switch ...

Страница 12: ...MATIC SWITCH GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN Electrical connection of X star fan and standard wall switch 120vAC 60Hz POWER SOURCE L1 L2 N X GREEN GROUND WIRE TO FAN TO S2 TO S1 AND GROUND SCREW N L1 N L 120V 60Hz X S1 S2 L2 L ...

Страница 13: ... FAN TO S2 TO S1 AND GROUND SCREW GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN Electrical connection of Xstar fan and standard wall switch for separate enabling the motor and lamp 120vAC 60Hz POWER SOURCE L STANDARD WALL SWITCH N L1 N L 120V 60Hz X S1 S2 L2 L ...

Страница 14: ...8 11 12 13 9 10 14 Installation of D DVT DVTH LD LDVT LDVTH LDA LDAVT LDAVTH S SV SVTH X XVT XVTH X1 X1VT X1VTH wall through ventilation fans S1 ...

Страница 15: ...DVT SVT 15 16 17 19 DVT DVTH LDVT LDVTH SVT SVTH X1VT X1VTH 21 20 DVTH SVTH 18 Timer and humidity sensor adjustment of DVT DVTH SVT SVTH fans S1 60 90 2min 30min H T 2min 30min T ...

Страница 16: ...DVT LDAVT XVT X1VT 22 23 25 DVT DVTH LDVT LDVTH SVT SVTH X1VT X1VTH 26 24 LDVTH LDAVTH XVTH X1VTH Timer adjustment of LDVT LDVTH LDAVT LDAVTH XVT XVTH X1VT X1VTH fans S1 60 90 2min 30min H T 2min 30min T ...

Страница 17: ...27 29 30 32 28 31 D DVT DVTH LD LDVT LDVTH LDA LDAVT LDAVTH S SV SVTH X XVT XVTH X1 X1VT X1VTH fans cleaning S1 ...

Страница 18: ...100 X star 35 39 38 125 X star 150 X star 33 34 36 37 Installation X star of fan wall through ventilation fans S1 ...

Страница 19: ...100 X star 40 42 41 43 125 X star 150 X star Installation X star of wall through ventilation fans ...

Страница 20: ...44 46 47 45 48 49 X star fan cleaning S1 ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...qué le date Approval mark Fecha de producción Signe d approbation Marca de verificador ACCEPTANCE CERTIFICATE CERTIFICAT D ACCEPTATION CERTIFICADO DE CALIDAD The fan has been duly certified as serviceable Le ventilateur a été certifié comme utilisable Este ventilador está certificado para el uso normal Vendido Nombre de empresa timbro o sello Sold name of trading enterprise stamp of store ...

Отзывы: