Vents MA Reverse Скачать руководство пользователя страница 12

FR

OBLIGATIONS DE GARANTIE 

Nous déclarons que le produit suivant est conforme aux 
exigences essentielles de la directive 2004/108/CE, 
89/336/EEC du Conseil Electromagnétique,  2006/95/CE, 
73/23/CEE de la Directive de Basse Tension et de la Directive 
Marquage CE  93 / 68/CEE, concernant le rapprochement 
des législations des États membres vers la compatibilité 
électromagnétique. Ce certificat est délivré après un contrôle 
des échantillons du produit visé ci-dessus Évaluation de la 
conformité du produit aux exigences relatives à la 
compatibilité électromagnétique a été fondée sur les 
normes suivantes.  

En achetant ce produit, l'acheteur 

accepte les dispositions de garantie: 

Le producteur garantit le fonctionnement normal du ventilateur 
au cours de 60 mois à compter de la date de vente à travers 
le réseau de distribution, sous réserve de l'observation des 
règles du transport, du stockage, de l'installation et de 
la maintenance. 
Pour bénéficier de la garantie, vous devez fournir le Manuel 
d'utilisation avec la date de fabrication du produit et la facture 
de vente ou autre preuve de la propriété de l'équipement et 
de la date d'achat.  Le modèle du produit doit correspondre 
à celui indiqué dans le Manuel d'utilisation . En l'absence de la 
facture de la vente ou de l'autre preuve de la propriété et de la 
date d'achat, la période de garantie est calculée à partir de la 
date de fabrication indiquée dans le Manuel d'utilisation. 
En cas d'absence complète desdits documents le producteur 
a le droit de refuser la garantie gratuite du produit défectueux. 
Tous les assemblages et les composants qui font partie du 
produit défectueux (les travaux de garantie demandés) 
remplacés au cours de la période de garantie acquièrent les
termes et les conditions du service de garantie du produit en 
général. C'est à dire ces composants ou le produit en général 
n'acquièrent ni la prolongation ni le renouvellement du calcul 
de la période de garantie.  En cas du fonctionnement anormal 
du ventilateur par la faute du producteur au cours de la période 
de garantie, le consommateur a le droit à l'obtention du 
ventilateur remplacé par l'usine producteur. 
Adressez-vous au vendeur pour le changement du produit.

Toute activité liée à la connexion, ajustage, maintenance et 
réparation du produit doit se faire après la levée de la tension 
du réseau uniquement. 
Seules les personnes ayant le droit au travail indépendant avec 
des systèmes électriques jusqu'à 1000 V et ayant étudié ce 
manuel sont admises au service et au montage de ce produit. 
Le réseau monophasé auquel le produit sera connecté doit 
correspondre aux normes correspondantes. 
Le câblage permanent doit être équipé du dispositif automatique 
de protection du réseau.  La connexion doit se  faire à travers 
l'interrupteur automatique, intégré dans le câblage permanent. 
L'écart entre les contacts de l'interrupteur dans tous les pôles 
doit être 3 mm au moins.  Avant l'installation il faut s'assurer en 
l'absence des dommages visibles sur l'aubage rotatif, le corps, 
les grilles, aussi bien qu'en absence des pièces étrangères dans 
le corps du ventilateur pouvant endommager des ailes de 
l'aubage rotatif.  Il est interdit d'utiliser le produit à d'autres fins 
et faire des modifications et des révisions. 
Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou 
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites, ou en l'absence de l'expérience de vie ou 
des connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont obtenu 
des instructions concernant l'utilisation du produit par la 
personne responsable de leur sécurité . Les enfants doivent être 
surveillés par des adultes pour les empêcher de jour avec 
le produit.  Il faut prendre des mesures pour empêcher l'entrée 
de la fumée, du monoxyde de carbone et d'autres produits de 
combustion dans le local à travers des cheminées ouvertes ou 
d'autres dispositifs de protection contre les incendies, aussi bien 
que pour exclure la possibilité du flux inversé des gaz à partir 
des appareils qui utilisent le gaz ou des flammes nues. 
L'air pompé doit être exempt de poussière et d'autres substances 
dures, aussi bien que de substances collantes et matériaux fibreux. 
Il est interdit d'utiliser le produit, si le milieu pompé contient des 
substances ou des vapeurs inflammables comme alcool, 
essence, insecticides etc.  Ne pas fermer ou obstruer l'ouverture 
d'aspiration et de sortie de produit afin de ne pas perturber 
le passage optimal de l'air. Ne pas s'asseoir sur le produit et ne 
pas mettre aucunes pièces dessus.  Il convient de surveiller les 
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

ATTENTION

!

12

Содержание MA Reverse

Страница 1: ...e di istruzione per l utilizzatore 14 NL ES RO RU AXIALE VENTILATOREN gebruiksaanwijzing VENTILADORES AXIALES instrucciones de uso VENTILATOARE AXIALE manual de utilizare 18 22 26 30 UA 34 PL WENTYLAT...

Страница 2: ...construction of the MA Reverse and MAO1 Reverse fans some models may slightly differ from those described in this manual MA Reverse FAN INSTALLATION 1 Cut out power supply Turn the automatic circuit...

Страница 3: ...n The total distance from the control unit installation place to the fan must not exceed the cable length Longer cable can be used if required The external controller KV is used for controlling the fa...

Страница 4: ...only after the unit is disconnected from power mains Mounting and maintenance are allowed for duly qualified electricians with valid electrical work permit for electric units up to 1000 V after caref...

Страница 5: ...onnection of the unit direct or indirect losses etc related to the unit replacement shall not be indemnified The manufacturing warranty does not cover any transportation and handling costs and the ris...

Страница 6: ...rden Das Design der L fter MA Reverse and MAO1 Reverse wird st ndig verbessert und aktualisiert und einige Modelle k nnten von der Beschreibung in dieser Betriebsanleitung abweichen MONTAGE DES L FTER...

Страница 7: ...s gelieferten Kabels ber cksichtigen Distanz zwischen dem Einstellungsort und dem L fter darf die Kabell nge nicht berstreiten L ngere Kabel sind auf Anfrage erh ltlich Die externe Reglereinheit KV di...

Страница 8: ...h rt sowie den Schaden der einer anderen Ausr stung zugef gt wurde nicht ab Alle elektrische Anschl sse Wartung und Revisionsarbeiten sind nur nach Ausschalten des Ger ts gestattet Service und Wartung...

Страница 9: ...setzt Die Garantie deckt die Transportkosten und andere Risiken die mit Abschaltung Transportieren und Montage verbunden sind nicht ab Garantieverpflichtungen f r Qualit t der Montage Elektromontage u...

Страница 10: ...t pourquoi certains mod les peuvent diff rer un peu de ceux d crits dans ce manuel Installation des ventilateurs MA Reverse 1 Couper le courant au moyen de la mise de l interrupteur automatique la pos...

Страница 11: ...pas d passer la longueur du fil Outre cela volont de l usager on peut utiliser les fils de plus grande longueur On utilise le manipulateur ext rieur KV pour la commande du travail du ventilateur Le ma...

Страница 12: ...li e la connexion ajustage maintenance et r paration du produit doit se faire apr s la lev e de la tension du r seau uniquement Seules les personnes ayant le droit au travail ind pendant avec des sys...

Страница 13: ...xemple la r installation et le red marrage du produit des dommages directs ou indirects etc associ s au remplacement du produit ne sont pas indemnis s La garantie ne couvre pas les frais de port et to...

Страница 14: ...erfeziona costantemente percio certi modelli possono distinguersi un po da quelli descritti in questo manuale INSATALLAZIONE DEI VENTIALTORI MA Reverse 1 Toglire la tensione portando l interrutore aut...

Страница 15: ...on dovra superare la lunghezza del filo Anche su richiesta dell utente si potra utilizzare i fili di lunghezza maggiore Per comandare il funzionamento del ventilatore verra utilizzato un controller es...

Страница 16: ...ntilatore nella azienda produttrice Tutte le azioni legate al collegamento regolazione manutenzione e riparazione dell apparecchio devono essere fatte solo con la tensione di rete tolta Alla manutenzi...

Страница 17: ...intervento meccanico grave I danni indiretti per esempio installazione ripetuta e collegam ento ripetuto dell apparecchio danno diretto o indiretto ecc legati alla sostituzione dell apparecchio non si...

Страница 18: ...ls in geringe mate kan afwijken van omschreven in deze gebruiker s handleiding INSTALLATIE VAN VENTILATOREN TYPE MA Reverse 1 Deactiveren het stroomnet door het verplaatsen van de schakelaar in stand...

Страница 19: ...ator mag niet hoger zijn dan de lengte van de kabel Ook kan de gebruiker gebruik kabels van de grotere lengte Om de controle van de werking van de ventilator een externe controller KV wordt gebruikt D...

Страница 20: ...n de fabrikant Alle acties met betrekking tot aansluiting regelgeving ondersteuning en reparatie van het product mag alleen worden gemaakt met uitgeschakelde fan Personen die het recht hebben om zelfs...

Страница 21: ...echanische interventie De indirecte schade zoals her installatie of opnieuw aansluiting van het toestel directe of indirecte schade enz in verband met de vervanging van eenheden worden niet vergoed De...

Страница 22: ...de los ventiladores se perfecciona constantemente por ello algunos modelos podr n diferir ligeramente de los descritos en el presente Manual INSTALACION DE VENTILADORES MA Reverse 1 Cortar la corrient...

Страница 23: ...dor no debe superar la longitud del cable Tambien segun el deseo del usuario es posible el uso del cable mas largo Para el control del funcionamiento del ventilador se usa el regulador de corriente KV...

Страница 24: ...dor por culpa del fabricante el consumidor gozar del derecho a cambiar el ventilador en la Empresa fabricante Todas las acciones relacionadas con la conexi n ajuste mantenimiento y reparaci n del art...

Страница 25: ...grave No se compensar el da o indirecto por ejemplo reubicaci n o reconexi n del art culo da os directos o indirectos etc relacionado con la sustituci n del art culo La garant a no se extender a los...

Страница 26: ...le modele pot s se disting ne nsemnat de cele descrise n prezentul manual MONTAREA VENTILATOARELOR MA Reverse 1 Deconecta i curent electric de la re ea prin mutarea ntrerup torului automat QF n pozi i...

Страница 27: ...p n la ventilator nu trebuie s dep easc lungimea firului De asemenea la dorin a clientului se poate utiliza un fir de lungime mai mare Pentru a efectua controlul func ion rii ventilatorului se folose...

Страница 28: ...a produc toare Toate ac iunile asociate cu conectare configurare ntre inere i repara ii ale produsului se fac numai la tensiunea deconectat de la re ea Pentru servicii i instalarea au acces numai pers...

Страница 29: ...alte scopuri sau n caz de interven ie dur mecanic Daune indirecte de exemplu montarea repetat i conectarea repetat a produsului pierderi directe sau indirecte etc asociate cu nlocuirea produsului nu s...

Страница 30: ...3 5 4 4 12 8 1 5 4 1 6 4 1 7 4 1 8 2 1 9 10 150 3135 0 95 30345 0 95 4 2 15150 69 I 24 1 1 2 3 20 C 45 C 5 C 40 C 80 25 C 1 OFF 4 2 5 3 6 4 7 5 2 4 8 6 22 7 9 1 1 OFF 10 2 11 3 12 4 13 5 180 4 17 180...

Страница 31: ...6 15 7 2 2 4 16 8 17 9 22 10 18 19 230 50 120 60 20 21 1 50 2 3 50 70 4 70 JMP1 22 JMP1 Flow out JMP1 Flow in 5 0 25 2 31 RU...

Страница 32: ...1000 3 32 30637114 001 2000 60 14 9 01030 1 RU...

Страница 33: ...6 1 QF 23 2 24 3 25 26 4 27 33 RU...

Страница 34: ...1 2 1 3 5 4 4 12 8 1 5 4 1 6 4 1 7 4 1 8 2 1 9 10 150 3135 0 95 30345 0 95 4 2 15150 69 IP24 1 1 2 3 20 45 5 40 80 25 1 1 OFF 4 2 5 3 6 4 7 5 2 4 8 6 22 7 9 1 1 QF OFF 10 2 11 3 12 4 13 5 4 17 180 14...

Страница 35: ...35 6 15 7 2 2 4 16 8 17 9 22 10 18 19 230 50 120 60 20 21 1 50 2 3 50 70 4 70 JMP1 22 JMP1 Flow out JMP1 Flow in 5 22 2 0 25 UA...

Страница 36: ...36 30637114 001 2000 60 14 9 01030 1 1000 3 UA...

Страница 37: ...37 6 1 QF 23 2 24 3 25 26 4 5 27 UA...

Страница 38: ...przy 25 C w opakowaniu producenta Konstrukcja wentylator w jest ci gle doskonalona dlatego niekt re modele mog nieznacznie si r ni od opisanych w niniejszym podr czniku INSTALACJA I POD CZENIE MA Rev...

Страница 39: ...a od otworu na blok sterowania do wentylatora nie powinna przekracza d ugo przewodu Tak e na yczenie u ytkownika mo na zastosowa przew d o wi kszej d ugo ci Do sterowania prac wentylatora jest wykorzy...

Страница 40: ...napraw wyrobu nale y dokonywa wy cznie pr zy od czonym napi ciu zasilania Do obs ugi oraz instalacji dopuszczane s osoby posiadaj ce uprawnienia do pracy samodzielnej na urz dzeniach elektrycznych do...

Страница 41: ...nicznej Szkody uboczne przyk adowo zainstalowanie powt rne b d powt rne pod czenie wyrobu straty bezpo rednie b d uboczne i t d zwi zane z wymian wyrobu nie s rekompensowane Gwarancja nie obejmuje kos...

Страница 42: ...or se st le zdokonaluje a proto n kter modely mohou se nepatrn li it od popsan ch v tomto n vodu k pou it Mont MA Reverse 1 Odpojit nap jen p eveden m automatick ho odp na e do polohy OFF obr 4 2 Pomo...

Страница 43: ...letu dod vky ventil toru a proto celkov vzd lenost od otvoru pro blok zen ventil toru nemus p evy ovat delku vodi e Tak podle p n u ivatele je mo n pou it vodi e v t delky Pro zen provozu ventil toru...

Страница 44: ...pravou v robku je nutno uskute ovat jenom za podm nky vypnut proudu Obsluhu a mont mohou prov d t osoby maj c pr vo samostatn nakl dat s elektrick m za zen m do 1000V kte p e etli tento n vod k pou it...

Страница 45: ...p p enastavov n nebo op tovn p ipojen v robku p m nebo nep m ztraty a pod spojen s v menou v robku se nekompenzuj Z ruka se ne na ztraty spojen s dopravou nebo na dal ztraty v etn rizika p i odpojen d...

Страница 46: ...k a jelen kezel si tmutat sban le rtakt l Az MA Reverse SZELL Z K FELSZEREL SE 1 B ztos tani a t ph l zatot az automatikus kapcsol QF az OFF ll sba elhelyez s vel 4 bra 2 Csillagos csavarh z seg ts g...

Страница 47: ...l blokk lyuk t l a szell z ig nem haladhatja a vezet k hossz s g t R ad sul a haszn l ig nye szerint lehets ges nagyobb hossz s g vezet k haszn lata A szell z m k d se vez rl s hez haszn lj k a k ls K...

Страница 48: ...eire Az sszes term k csatlakoz s val be ll t s val kezel s vel s karbantart s val kapcsolatos m veletek v gezhet k csak a levezetett fesz lts gn l A kezel s s szerel s enged lyezhet az 1000 V os villa...

Страница 49: ...z elad j hoz A j t ll si k telezetts gek nem vonatkoznak a term k k szlet nek tartaz kaira valamint a k rra amely term k okozta m s term kkel ritkez sn l A c g nem felel meg a term ke harmadik term ke...

Страница 50: ...1 2 1 3 5 4 4 12 8 1 5 4 1 6 4 1 7 4 1 8 2 1 9 10 150 3135 0 95 30345 0 95 4 2 15150 69 I 24 1 1 2 3 20 C 45 C 5 C 40 C 80 25 C 1 OFF 4 2 5 3 6 4 7 5 2 4 8 6 22 7 9 1 1 OFF 10 2 11 3 12 4 13 5 180 4 1...

Страница 51: ...51 BY 6 15 7 2 2 4 16 8 17 9 22 10 18 19 230 50 120 60 20 21 1 50 2 3 50 70 4 70 JMP1 22 JMP1 Flow out JMP1 Flow in 5 0 25 2...

Страница 52: ...52 BY 1000 3 30637114 001 2000 24 20 1...

Страница 53: ...53 BY 6 1 QF 23 2 24 3 25 26 4 27...

Страница 54: ...54 2 1 3 0 5 1 MA reverse MAO1 reverse 1...

Страница 55: ...55 4 5 6 7 8 9 QF...

Страница 56: ...QF 10 56 13 16 11 14 17 12 15 18 180 mm...

Страница 57: ...57 20 19 68 71 21 Ventilation mode Reverse operation mode High speed Low speed Switching fan on Switching fan off...

Страница 58: ...58 22 23 26 24 27 25 QF...

Страница 59: ...s t s d tuma Sold Title of sales organization shop stamp Verkauft Bezeichnung und Stempel des Verk ufers Vendu le nom et le tampon du vendeur Venduto Nome e timbro rivenditore Verkocht door naam van d...

Страница 60: ...fan device is ready for operation Der L fter ist als betriebsf hig anerkannt Le ventilateur est reconnu valable l exploitation l ventilatore adatto per l uso I De ventilator is herkend voor het gebru...

Отзывы: