Entretien et maintenance:
Nettoyer avec du liquide vaisselle et essuyer avec un chiffon humide.
Care and maintenance:
Remove dust regularly with a dry cloth.
Clean with dishwashing liquid and wipe with a damp cloth.
Do not use the product if any part appears damaged, broken or missing.
Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric heaters, in the vicinity of
the product.
Cuidado y mantenimiento:
Conozca los riesgos de un fuego y de otras fuentes de calor fuerte, como los calefactores
en las
proximidades del producto.
Pflege und Wartung:
Achten Sie auf die Gefahr von Feuer und anderen starken
in der
des Produkts, wie
Cura e manutenzione:
Rimuovere la polvere regolarmente con un panno asciutto.
Pulire con detersivo per piatti e asciugare con un panno umido.
Non utilizzare il prodotto se una parte risulta danneggiata, rotta o mancante.
Essere consapevoli del rischio rappresentato da un camino e da altre fonti di forte calore, come riscaldatori
Onderhoud en reiniging:
Verwijder regelmatig enigerlei stof met een droge doek.
Reinig met afwasmiddel en veeg af met een vochtig doekje.
Gebruik het product niet als enigerlei onderdelen beschadigd lijken, gebroken zijn of ontbreken.
Houd rekening met de
van open vuur en andere krachtige hittebronnen, zoals elektrische
verwarmingen, in de buurt van het product.
Remova frequentemente a poeira com um pano seco.
Tenha em
o risco de chama vida e de outras fontes de calor forte, como aquecedores
perto do produto.
Czyszczenie i konserwacja:
W
produktu
otwartego ognia oraz innych
jak grzejniki
elektryczne..
9