Vent-Axia SUPRA 100 B Скачать руководство пользователя страница 11

11 

 

modifiant le dispositif de réglage sur le circuit imprimé de commande. Notez que 

le temps min/max exact peut varier d'un produit à l'autre. 

2. 

Pour RÉDUIRE le temps de fonctionnement, tournez le bouton de réglage 

à l’air, à l’aide d’un petit tournevis Fig.4. DANS LE SENS INVERSE DES 

AIGUILLES D’UNE MONTRE 

3. 

Pour AUGMENTER le temps de fonctionnement, tournez le bouton de réglage 

à l'aide d'un petit tournevis Fig.4. DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE 

MONTRE. 

4. 

Remplacez la grille du ventilateur. 

 

 

SUPRA 100 TM 

Monovitesse avec détecteur PIR (infrarouge passif) et temporisateur de dépassement. Le 

ventilateur démarre automatiquement lorsqu'un mouvement est détecté, et continue de 

fonctionner pendant la période de dépassement définie. Fig. 1. 

RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR 

AVANT DE RÉGLER LA MINUTERIE, COUPEZ L'ALIMENTATION SECTEUR. LA 

MINUTERIE NE DOIT ÊTRE RÉGLÉE QU'AVANT OU PENDANT L'INSTALLATION. 

 

1. 

Retirez la grille du ventilateur. Le régulateur est réglé en usine sur 15 minutes 

environ. Le temps de dépassement peut être réglé de 5 à 30 minutes, en 

modifiant le dispositif de réglage sur le circuit imprimé de commande. 

2. 

Pour RÉDUIRE le temps de fonctionnement, tournez le bouton de réglage à 

l'aide d'un petit tournevis Fig.5. DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES 

D'UNE MONTRE. 

5.       Pour AUGMENTER le temps de fonctionnement, tournez le bouton de réglage 

à l'aide d'un petit tournevis Fig.5. DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE 

MONTRE. 

3. 

Remplacez la grille du ventilateur. 

 

SUPRA 100 HT 

Le ventilateur est équipé d'un régulateur d'humidité intégré. En mode automatique, le régulateur 

met le ventilateur en marche à pleine vitesse lorsque l'humidité relative (HR) de la pièce 

augmente. Le ventilateur continuera de fonctionner jusqu'à ce que l'humidité relative de la pièce 

tombe. 
Ces ventilateurs comprennent également une fonction de minuterie intégrée. La minuterie peut 

être activée en retirant le cavalier JP1 (Fig. 6), ce qui donne au ventilateur une durée de 

fonctionnement fixe d'environ 15 minutes. 

RÉGLAGE DE LA CONSIGNE D’HUMIDITÉ 

AVANT DE RÉGLER LE RÉGULATEUR, COUPEZ L'ALIMENTATION SECTEUR. 

L'HYGROSTAT NE DOIT ÊTRE RÉGLÉ QU'AVANT OU PENDANT L'INSTALLATION. 

 

1. 

Retirez la grille du ventilateur. 

2. 

Pour AUGMENTER LA SENSIBILITÉ, tourner le bouton de réglage dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre. Ceci réduira le point de consigne 

d’humidité relative interne à partir duquel le ventilateur se met en marche. (Fig. 

6) 

3. 

Pour RÉDUIRE LA SENSIBILITÉ, tournez le bouton de réglage dans le sens des 

aiguilles d’une montre. Ceci augmentera le point de consigne d'humidité relative 

interne à partir duquel le ventilateur se met en marche. (Fig. 6) 

 

Le cordon intégré active la minuterie interne de 15 minutes. La minuterie peut être annulée en 

tirant à nouveau sur le cordon. Le cordon peut être retiré en coupant le cordon. 

 

MODE CONFORT (modèles HT uniquement) 

Les modèles HT incluent le mode Confort qui peut être activé en maintenant le cordon pendant 5 

secondes. Cette fonction retarde de 20 minutes au maximum le fonctionnement de l'amplificateur 

d'entrée LS, afin de réduire le bruit et les courants d'air froid pendant le bain. Après le 

Содержание SUPRA 100 B

Страница 1: ...1001000553 NL DE 8000001059 SUPRA 100 TM BE FR 1001000558 NL DE 8000001060 PLEASE READ INSTRUCTIONS IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN C...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...re that the mains supply Voltage Frequency and Phase complies with the rating label D The Fan should only be used in conjunction with the appropriate Monsoon products E The Fan should only be used in...

Страница 4: ...e chassis 4 Using the built in spirit level bubble as an aid mark the screw centres through the holes in the fan back plate Drill plug and screw into position 5 After installation ensure impeller rota...

Страница 5: ...e to run for a pre set time after the switch is turned OFF TIMER ADJUSTMENT BEFORE ADJUSTING THE TIMER SWITCH OFF THE MAINS SUPPLY TIMER SHOULD ONLY BE ADJUSTED BEFORE OR DURING INSTALLATION 1 Remove...

Страница 6: ...RE OR DURING INSTALLATION 1 Remove the fan grille 2 To INCREASE SENSITIVITY turn the adjuster anti clockwise This will reduce the internal Relative Humidity set point at which the fan switches on Fig...

Страница 7: ...ER SUPPLY DURING MAINTENANCE 1 At intervals appropriate to the installation the fan should be inspected and cleaned to ensure there is no build up of dirt or other deposits 2 Wipe the inlets and front...

Страница 8: ...capable de d connecter tous les p les et dont les contacts sont s par s d au moins 3 mm C Veillez ce que l alimentation secteur tension fr quence et phase soit conforme aux instructions de la plaque s...

Страница 9: ...bains domestiques et aux WC Ils sont disponibles en version murale ou sur panneau plafond avec volets roulants minuterie humidit et combinaisons PIR INSTALLATION IMPORTANT Ce ventilateur ne doit tre...

Страница 10: ...Apr s l installation assurez vous que la roue tourne librement et que les volets peuvents ouvrir 5 Replacez la grille et assurez vous que les clips sont bien enclench s C BLAGE AVERTISSEMENT LE VENTIL...

Страница 11: ...teur SUPRA 100 HT Le ventilateur est quip d un r gulateur d humidit int gr En mode automatique le r gulateur met le ventilateur en marche pleine vitesse lorsque l humidit relative HR de la pi ce augme...

Страница 12: ...HT Le ventilateur peut tre r gl pour fonctionner haute ou basse vitesse selon les exigences de l installation Le ventilateur est r gl en usine basse vitesse avec le cavalier JP2 mont Pour activer le r...

Страница 13: ...len Trennschalter ausgestattet werden der in der Lage ist alle Pole mit einer Kontaktentfernung von mindestens 3 mm zu trennen C Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung Spannung Frequenz und Phase...

Страница 14: ...oder Deckenmodelle mit Kombinationen aus Verschluss Zeitschaltuhr Luftfeuchtigkeit und PIR erh ltlich INSTALLATION WICHTIG Der L fter sollte nur in Verbindung mit fester Verdrahtung eingesetzt werden...

Страница 15: ...te Wandkit sollte eine Mindestl nge von 100 mm von der L fterr ckwand bis zur Innenseite des Au engitters aufweisen 4 Vergewissern Sie sich nach der Installation dass sich das Laufrad frei dreht und s...

Страница 16: ...3 Um die Betriebszeit zu ERH HEN drehen Sie den Einsteller mit einem kleinen Schraubendreher um Abb 4 IM UHRZEIGERSINN 4 L ftergitter wieder einsetzen SUPRA 100 HT Der Ventilator enth lt einen integr...

Страница 17: ...s L fters ist im Komfortmodus deaktiviert Diese Funktion wird bei einem Stromausfall zur ckgesetzt SPEED SELECTION nur HT Der Ventilator kann je nach Installationsbedarf auf hohe oder niedrige Drehzah...

Страница 18: ...ebbende van minimaal 3 mm C Zorg dat de netvoeding voltage frequentie fase overeenkomt met het informatielabel D De ventilator mag alleen samen met geschikte Vent Axia producten worden gebruikt E De v...

Страница 19: ...e badkamers en W C s Ze zijn verkrijgbaar als wand of plafondmodellen met terugslagklep timer vochtigheid en PIR combinaties INSTALLATIE BELANGRIJK De ventilator mag alleen samen met vaste bedrading w...

Страница 20: ...ebruikte muurdoorvoer moet een minimale buislengte van 100 mm hebben vanaf de achterplaat van de ventilator tot aan de binnenkant van het buitenrooster 4 Zorg ervoor dat de waaier na installatie vrij...

Страница 21: ...ler met behulp van een kleine schroevendraaier te draaien om de timer LANGER na te laten draaien KLOKSGEWIJS 3 Gebruik een kleine schroevendraaier om de afsteller met behulp van een kleine schroevendr...

Страница 22: ...chtigheidssensor van de ventilatoren is uitgeschakeld tijdens de comfortmodus Deze functie wordt gereset als er een stroomstoring optreedt SNELHEID SELECTIE alleen HT modellen De ventilator kan op hog...

Страница 23: ...100 T SUPRA 100 HT Timer Humidistat disabled Minuterie Humidistat d sactiv Timer Humidistat deaktiviert Timer Vochtsensor uitgeschakeld 220 240V 50Hz 3 AMP MAX Fig 1 SUPRA 100 B SUPRA 100 TM 220 240V...

Страница 24: ...er om de insteller MET DE KLOK MEE te draaien FIG 4 TIMER MINUTERIE ZEITSCHALTUHR TIMER Timer Adjustment To REDUCE the operating time use a small screwdriver to turn the adjuster ANTI CLOCKWISE To INC...

Страница 25: ...d humidit relative auquel le ventilateur se met en marche Pull and hold For 5 Seconds Fonction de minuterie JP1 Pour activer la fonction de minuterie retirez le cavalier JP1 Une fois retir le ventilat...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...y voltage is shown on the product rating label attached to the unit Has not been subjected to misuse neglect ordamage Has not been modified or repaired by any person not authorised by thecompany Has b...

Отзывы: