background image

MANUEL D’INST

ALLA

TION

INST

ALLA

TION

12

Préparation de l’emplacement de la hotte

NOTE : Avant de commencer l’installation, veuillez lire toutes les étapes de cette instruction.
Identifier votre type d’armoire de cuisine à l’aide de l’illustration ci-dessous.

Système d’installation par une personne EZ1 (VBNDE1 seulement)

L’installation EZ1 a été conçue pour être utilisée avec des armoires de cuisine ayant la même 
largeur que la hotte de cuisinière. Si la largeur de l’armoire dépasse de 1/2 po la largeur de la 
hotte, veuillez utiliser la méthode d’installation standard.

1 ] 

Utiliser le gabarit approprié (inclus) pour évacuation verticale OU horizontale pour déterminer 
l’emplacement des conduits et du câble d’alimentation dans l’armoire ou dans le mur. Pour 
une installation sans conduit, NE PAS pratiquer d’ouverture; découper seulement un trou pour 
le câble d’alimentation. 

Lors d’un remplacement d’une hotte, si vous prévoyez utiliser les 

conduits et le câble électrique déjà existants, les étapes 2 à 5 pourraient ne pas être 
nécessaires. Le cas échéant, aller directement à l’étape 6.

2 ]  

Mesurer et tracer la ligne de centre de l’armoire sous l’armoire (ou sur le mur arrière).

3 ]  

Aligner la ligne de centre du gabarit avec celle tracée sous l’armoire (ou le mur arrière), en 
appuyant le bord du gabarit (où il est indiqué) contre le mur arrière. Pour une installation à 
évacuation verticale sous une armoire à fond en retrait, plier le bord du gabarit de la valeur 
de l’épaisseur du bord de l’armoire appuyé au mur (utiliser les lignes 

C

 du gabarit). Fixer le gabarit en 

place avec du ruban adhésif.

 

NOTE : Face à l’installation, les lettres 

A

 et 

B

 (sur le gabarit) sont à droite.

Ce manuel couvre deux types d’installation : l’installation standard (sans les supports EZ1) et 
le système d’installation par une personne EZ1 (en utilisant le gabarit et les supports inclus). 
Noter que le système d'installation par une personne EZ1 n'est pas offert pour les hottes de série 
VBNSA1. Pour l’installation standard, allez en page 17.

ARMOIRE À FOND EN RETRAIT

ARMOIRE À FOND ÉGAL

DEVANT
DE L’ARMOIRE

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

VERTICAL EXHAUST

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

 7 PULG.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de 
l’armoire et plier le gabarit en 
conséquence.

To be translated in Spanish.

P

C

C

L

A

B

VERTICAL EXHAUST

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

 7 PULG.

O

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de 
l’armoire et plier le gabarit en 
conséquence.

To be translated in Spanish.

A

C

EMPLACEMENT DU

TROU POUR CÂBLE

D’ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE (

A

)

(

DANS LE DESSOUS DE L

ARMOIRE

)

LIGNE
DE CENTRE

DEVANT
DE L’ARMOIRE

P

OUR UNE INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE À FOND

EN RETRAIT

UTILISER LES LIGNES POUR MESURER

L

ÉPAISSEUR DU DÉCALAGE CAUSÉ PAR LE MUR DE

L

ARMOIRE ET PLIER LE GABARIT EN CONSÉQUENCE

.

ÉVACUATION VERTICALE

Electrical access hol

A

 = single blower ho

B

 = double blower 

Centre du tr
d’alim

A

C

L

A

B

Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l’armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.

HORIZONTAL EXHAUST

T

T

= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

LIGNE DE CENTRE

EMPLACEMENT DU TROU POUR

CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (

A

)

(

DANS LE MUR

)

ÉVACUATION HORIZONTALE

Содержание BISTRO VBNDE1 Series

Страница 1: ...Serial number 99045659 003E RANGE HOOD Series VBNDE1 and VBNSA1 INSTALLATION USE AND CARE MANUAL WWW VENMAR CA...

Страница 2: ...d Tools and Accessories for Installation 7 Install Ductwork Ducted Installations Only 7 Contents 8 Prepare the Hood 9 11 Prepare the Hood Location 12 EZ1 One Person Installation VBNDE1 Only 12 14 Inst...

Страница 3: ...fficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heating equipment manufacturer s guidelines a...

Страница 4: ...isher and you know how to operate it B The fire is small and contained in the area where it started C The fire department has been called D You can fight the fire with your back to an exit Based on Ki...

Страница 5: ...LOWER SPEED LEVEL PUSH BUTTONS When blower is ON change the blower speed by pressing the push button corresponding to the desired speed one line for LOW two lines for MEDIUM and three lines for HIGH s...

Страница 6: ...on filter s FAN BLADE The fan blade should be cleaned frequently Use a clean cloth soaked with warm detergent solution STAINLESS STEEL CLEANING Do Regularly wash with clean cloth or rag soaked with wa...

Страница 7: ...COOKING SURFACE CABINET 3 X 10 DUCT FOR HORIZONTAL DISCHARGE WALL CAP ROOF CAP 3 X 10 OR 7 ROUND DUCT FOR VERTICAL DISCHARGE HOUSE WIRING TOP OR BACK OF HOOD HOOD NOTE Distances over 24 are at the ins...

Страница 8: ...er ce gabarit pour marquer vos rep res ne pas tenter de d couper le trou pour le conduit travers le gabarit NOTE Les d coupes incluent le jeu n cessaire l installation elles ne doivent pas tre du form...

Страница 9: ...ets in VBNSA1 Series Discard the tie wrap and remove both screws holding the damper assembly to the hood Remove parts bag captured behind the damper assembly Remove damper assembly from inside the hoo...

Страница 10: ...its screws NON DUCTED INSTALLATION ONLY 5 Remove 2 screws from top of hood see illustration below Keep the screws for further use RECIRCULATION COVER PLATE SCREWS 6 Remove Electrical Power Cable Knock...

Страница 11: ...on either side of the hood center 7 ROUND KNOCKOUT PLATE ALSO REMOVE VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 HORIZONTAL KNOCKOUT PLATE FIGURE 1 A 7 ROUND DUCT PLATE SCREWS FIGUR...

Страница 12: ...cabinet Pour une installation sous une armoire fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated...

Страница 13: ...rews Repeat for the other side frame 7 Install the proper installation brackets according to the type of cabinet framed or frameless See below 4 Drill a 1 8 dia pilot hole for house wiring at A locati...

Страница 14: ...n the outer edge of the bracket as shown Slide the bracket towards the center of cabinet and align the outside edge of the bracket with the marked line keeping the rear end edge leaning on the wall Us...

Страница 15: ...ts 2 recessed FRONT HOLES C and D While holding the hood attach the power cable to the hood using the strain relief 5 Hang the hood on the brackets using the 2 recessed FRONT HOLES C and D While holdi...

Страница 16: ...rts bag Insert 2 screws per side in the slots as shown in insets on illustration below 8 For frameless cabinet secure the hood to the cabinet using 4 no 8 x 5 8 round head wood screws included in part...

Страница 17: ...t included VERTICAL DUCT ACCESS HOLE 1015 16 5 5 CENTER LINE HOOD MOUNTING SCREWS 4 ELECTRICAL ACCESS HOLE IN CABINET BOTTOM WOOD SHIMS RECESSED BOTTOM CABINETS ONLY CABINET FRONT 3 4 1 1 7 16 12 47 1...

Страница 18: ...screws previously installed Slide hood back towards wall until mounting screw heads are engaged in narrow end of keyhole slots in top of hood While holding the hood tighten screws securely Attach powe...

Страница 19: ...andards Before connecting wires switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally CAUTION Ensure both tabs on inner top of hoo...

Страница 20: ...r operation Burns may occur In order to prevent the risk of personal injury only install shielded halogen lamps Also never install a cool beam a dichroic lamp a lamp not suitable for use in recessed l...

Страница 21: ...K High BK O Medium BK O R Low R FAN MOTOR BN W BN BL Motor On Off Motor Speeds Lights On Off 1 2 3 2 2 1 1 R BK BK W LED driver BK R W LED LED VBNSA1 SERIES G Y W BK O R FAN MOTOR BN BN W G Y R Low BK...

Страница 22: ...ON QUANTITY 30 STAINLESS 30 WHITE 1 S97020031 RECIRCULATION COVER PLATE STAINLESS STEEL INCLUDING SCREWS 1 S97020030 RECIRCULATION COVER PLATE WHITE INCLUDING SCREWS 1 2 S97020534 3 X 10 DAMPER ASSEMB...

Страница 23: ...t for all replacement parts and repairs KEY NO PART NO DESCRIPTION QUANTITY 30 STAINLESS 30 WHITE 1 S97020031 RECIRCULATION COVER PLATE STAINLESS STEEL INCLUDING SCREWS 1 S97020030 RECIRCULATION COVER...

Страница 24: ...t or replacement parts to you at no charge You are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part...

Страница 25: ...Num ro de s rie 99045659 003E HOTTE DE CUISINI RE S ries VBNDE1 et VBNSA1 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN WWW VENMAR CA...

Страница 26: ...tallation des conduits installations avec conduits seulement 7 Contenu 8 Pr paration de la hotte 9 11 Pr paration de l emplacement de la hotte 12 Syst me d installation par une personne EZ1 VBNDE1 seu...

Страница 27: ...ons et aux standards de s curit des manufacturiers d quipement de chauffage tels qu ils sont publi s par la National Fire Protection Association NFPA et l American Society for Heating Refrigeration an...

Страница 28: ...ssez le fonctionnement B L incendie est petit et limit l endroit o il a d but C Les pompiers ont t avis s D Vous pouvez combattre l incendie en ayant acc s une sortie de secours Tir es du Kitchen Fire...

Страница 29: ...ce bouton pour ARR TER le ventilateur NOTE Si aucune vitesse n est choisie tous les boutons poussoirs des vitesses de ventilateur non enfonc s le ventilateur ne s activera pas Si tel est le cas appuye...

Страница 30: ...on propre imbib d une solution d eau chaude et de d tergent NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE faire Laver r guli rement les surfaces l aide d un chiffon propre imbib d eau chaude et de savon doux ou de...

Страница 31: ...te Internet Installation des conduits installations avec conduits seulement NOTE Une distance sup rieure 24 po demeure la discr tion de l installateur et de l utilisateur 1 D terminer si l vacuation s...

Страница 32: ...ish MARK WHERE INDICATED FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING MARQUER LES REP RES AUX ENDROITS INDIQU S SELON LE FORMAT DE CONDUIT UTILIS TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH Electrical access hole cent...

Страница 33: ...te les hottes de s rie VBNSA1 n ont pas de supports EZ1 Retirer les deux vis retenant l adaptateur volet la hotte Retirer l adaptateur volet de l int rieur de la hotte et garder les vis pour utilisati...

Страница 34: ...verture pr amorc e du c ble d alimentation lectrique du dessus c blage vertical ou de l arri re de la hotte c blage horizontal Installer un serre fils appropri de 1 2 po de diam tre non inclus 7 Retir...

Страница 35: ...RONDE RETIRER AUSSI L OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE DE 3 PO X 10 PO OUVERTURE PR AMORC E HORIZONTALE DE 3 PO X 10 PO FIGURE 1 A PLAQUE POUR CONDUIT ROND DE 7 PO VIS FI...

Страница 36: ...mplate along graduated scale when installing to framed cabinet Pour une installation sous une armoire fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoi...

Страница 37: ...er l op ration pour l autre c t de l armoire 7 Installer les supports d installation appropri s selon le type d armoire fond en retrait ou fond gal Voir ci dessous 4 Percer un avant trou de 1 8 po de...

Страница 38: ...re le mur Tracer une ligne le long du rebord externe du support tel qu il est illustr Glisser le support vers le centre de l armoire et aligner ses c t s ext rieurs sur la ligne trac e en gardant l ex...

Страница 39: ...e des supports et accrocher la hotte en utilisant ses 2 TROUS ENFONC S AVANT C et D Tout en retenant la hotte fixer le c ble d alimentation lectrique la hotte l aide du serre fils 5 Accrocher la hotte...

Страница 40: ...dans le sac de pi ces Ins rer deux 2 vis par c t dans les fentes tel qu il est d montr dans les m daillons de l illustration ci dessous 8 Pour une armoire fond gal fixer la hotte l armoire l aide de q...

Страница 41: ...LECTRIQUE DANS LE DESSOUS DE L ARMOIRE CALES DE BOIS SEULEMENT POUR ARMOIRES BASE EN RETRAIT DEVANT DE L ARMOIRE 3 4 PO 1 PO 1 PO 7 16 PO 12 PO 47 16 PO DESSOUS DE L ARMOIRE 12 PO VACUATION VERTICALE...

Страница 42: ...montage install es pr c demment Glissez la hotte vers le mur de mani re engager la t te des vis dans la partie troite des trous en forme de serrure du dessus de la hotte Tout en retenant la hotte serr...

Страница 43: ...e sont engag es dans les fentes correspondantes du couvercle du compartiment lectrique Aussi prendre garde de ne pas pincer les fils lors de la remise en place du couvercle FIL DE MISE LA TERRE DU MOT...

Страница 44: ...r aux lampes durant ou peu apr s leur utilisation Peuvent causer des br lures Afin de r duire le risque de blessures corporelles n installer que des ampoules halog nes avec cran Aussi ne jamais instal...

Страница 45: ...ur du moteur Vitesses du moteur Interrupteur d clairage 1 2 3 2 2 1 1 R BLA Module d alimentation DEL R BLA DEL DEL Ligne Neutre Mise la terre N N N S RIE VBNSA1 V J BLA N O R MOTEUR DU VENTILATEUR BR...

Страница 46: ...PI CE DESCRIPTION QUANTIT 30 PO INOX 30 PO BLANC 1 S97020031 PLAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INOX INCLUANT LES VIS 1 S97020030 PLAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION BLANCHE INCLUANT LES VIS 1 2 S9702053...

Страница 47: ...t et appels de service ARTICLE NON ILLUSTR REP RE N DE PI CE DESCRIPTION QUANTIT 30 PO INOX 30 PO BLANC 1 S97020031 PLAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INOX INCLUANT LES VIS 1 S97020030 PLAQUE DE GRILLE...

Страница 48: ...u de tous autres frais de transport pour l envoi du produit ou de la pi ce la Soci t Si vous devez envoyer le produit ou la pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer co...

Отзывы: