background image

VG MAS 3003 

18 

 

 

ANTES DEL PRIMER USO 
 

 

Cargue su pistola de masaje utilizando únicamente el adaptador de carga original.  

Cuando está enchufado y cargando, las luces LED parpadean regularmente. 

 

Cuando  aparece  el  número  99  en  la  pantalla,  la  pistola  de  masaje  está 
completamente cargada. 
Una carga completa tarda de 3 a 4 horas. 

 

La pistola de masaje no puede utilizarse durante la carga de la batería. 

 
 

CÓMO UTILIZAR SU PISTOLA DE MASAJE 
 

 

Seleccione el accesorio de masaje deseado e instálelo en el cabezal de masaje 

-

 

Cabeza  esférica 

para  grandes  grupos  musculares  (brazo,  espalda,  muslo, 

pantorrilla...) 

-

 

Cabeza con cojín de aire 

para zonas delicadas (reduce la fuerza de la vibración) 

-

 

Cabeza cónica 

para tejidos profundos (articulaciones meridianas, palmas de las 

manos, plantas de los pies...) 

-

 

Cabeza en forma de Y 

para zonas tensas (cuello, columna vertebral, tendón de 

Aquiles...) 

-

 

Cabeza de dedo 

para la relajación de diversas partes musculares

 

 

Cabeza plana 

para la relajación de varias partes musculares

 

 

 

Ponga en marcha la pistola de masaje pulsando el botón On/Off de la pantalla de 
control durante 2seg. 
 

 

Seleccione la velocidad de masaje deseada (1-9) pulsando el botón On/Off 

-

 

La velocidad 1 es la de vibración más lenta  

-

 

La velocidad 9 es la de mayor vibración 

 

 

Coloque la cabeza de la pistola de masaje perpendicularmente a la zona muscular 
elegida y presione suavemente durante un máximo de 60 segundos. 
Después de 60 segundos, retire la cabeza de masaje de la piel y haga una pausa de 
30 segundos antes de usarla en el mismo lugar. 

 

 

Una carga completa proporciona de 5 a 6 horas de potencia de trabajo a la pistola 
de masaje. 
Las luces LED comenzarán a parpadear para indicar que la batería se está agotando. 
Compruebe regularmente el nivel de la batería en la pantalla de control. 
Cuando la batería se agota, la pistola de masaje deja de funcionar y se apaga. 

 

 

Cuando haya terminado, apague la pistola de masaje pulsando el botón ON/OFF 
durante 2 segundos y deje que se enfríe. 

 

Notas:  

 

Utilizar siempre sobre la piel limpia y seca. 

 

 

No  utilice  la  pistola  de  masaje  en  la  cabeza,  la  cara  o  en  partes  sin  cobertura 
muscular.

 

 

Si experimenta dolor o molestias, deje de utilizar la pistola de masaje inmediatamente.

 

 

Apague siempre la pistola de masaje para cambiar el cabezal de masaje.

 

 
 

 

 

Содержание VG MAS 3003

Страница 1: ...VG MAS 3003 14 8V 2500mAh Massage Gun Massagepistole Pistolet de Massage Pistola de masaje Pistola per massaggi Massagepistool I B V 210809 EN DE FR NL ES IT...

Страница 2: ...ball head 5 Air cushion head 6 Conical head 7 Y shaped head 8 Golden finger head 9 Flat head 10 Massage mode 11 On Off button 12 Massage speed 13 Battery level indicator DE 1 Kontrollbildschirm 2 Grif...

Страница 3: ...de dedo 9 Cabeza plana 10 Modo masaje 11 Bot n de encendido apagado 12 Velocidad del masaje 13 Indicador de nivel de bater a IT 1 Schermo di controllo 2 Maniglia 3 Spina di ricarica 4 Testa a sfera mo...

Страница 4: ...our mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use From time to time check the appliance for damage Never use the appliance if power cord...

Страница 5: ...ng a pacemaker or a prothesis after a recent operation suffering of epilepsy or chronical migraine injured bruised or in pain Consult your doctor or a physical therapist before using the appliance if...

Страница 6: ...control screen for 2 seconds Select the desired massage speed 1 9 by pressing the On Off button Speed 1 is the lowest vibration setting Speed 9 is the highest vibration setting Position the massage gu...

Страница 7: ...isposed of as unsorted municipal waste The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accorda...

Страница 8: ...und in Reichweite von Kindern j nger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose h ngt oder wenn es abk hlt Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Ger t vermer...

Страница 9: ...ger Haare und Kleidungsst cke von der beweglichen Achse fern da dies zu Verletzungen und Besch digungen am Ger t f hren kann Verwenden Sie das Ger t nicht wenn Sie schwanger sind einen Herzschrittmach...

Страница 10: ...bildschirm etwa 2 Sekunden lang gedr ckt halten W hlen Sie die gew nschte Massagegeschwindigkeit 1 9 durch Dr cken der Ein Aus Taste Stufe 1 bedeutet niedrigste Vibrationsstufe Stufe 9 bedeutet h chst...

Страница 11: ...Restm ll gegeben werden Der Verbraucher hat das Recht dieses Ger t ber kommunale Sammelstellen zu entsorgen von dort aus wird die spezifische Behandlung Verwertung bzw das Recycling gem den Erfordern...

Страница 12: ...nts de moins de 8 ans ou des personnes non responsables V rifiez que la tension du r seau correspond bien celle de l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en...

Страница 13: ...ur viter qu ils s y coincent en n endommagent l appareil N utilisez pas l appareil si vous tes enceinte portez un stimulateur cardiaque ou une proth se apr s une op ration r cente souffrez d pilepsie...

Страница 14: ...le bouton On Off de l cran de contr le S lectionnez la vitesse de massage souhait e 1 9 en appuyant sur le bouton On Off La vitesse 1 correspond la vibration la plus lente La vitesse 9 correspond la...

Страница 15: ...ubelle publique ou priv e destin e aux ordures m nag res L utilisateur a le droit de d poser l appareil dans des lieux publics de collecte proc dant un tri s lectif des d chets pour tre soit recycl so...

Страница 16: ...ufado a la toma de corriente o se est enfriando Antes de usar el dispositivo verifique que la tensi n de la red el ctrica corresponda a la del dispositivo Nunca deje su dispositivo desatendido mientra...

Страница 17: ...dos y da en el aparato No utilice el aparato si est embarazada lleva marcapasos o pr tesis despu s de una operaci n reciente sufre de epilepsia o migra a cr nica est lesionado magullado o con dolor Co...

Страница 18: ...el bot n On Off de la pantalla de control durante 2seg Seleccione la velocidad de masaje deseada 1 9 pulsando el bot n On Off La velocidad 1 es la de vibraci n m s lenta La velocidad 9 es la de mayor...

Страница 19: ...tenedor municipal sino que deber a ser devuelto a la tienda o dejado en un punto de recolecci n para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva DECLARACI N ERP REGULACI N 12...

Страница 20: ...persone che non sono responsabili quando sono collegati alla presa o si stanno raffreddando Prima di utilizzare l apparecchio verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull app...

Страница 21: ...evitare che rimangano intrappolati e danneggino l apparecchio Non utilizzate l apparecchio in caso di gravidanza portatori di pacemaker o protesi dopo un intervento recente affetti da epilessia o emi...

Страница 22: ...i controllo per 2sec Selezionare la velocit di massaggio desiderata 1 9 premendo il pulsante On Off La velocit 1 quella con la vibrazione pi lenta La velocit 9 quella con la vibrazione pi alta Posizio...

Страница 23: ...to motivo come indicato dal simbolo sulla targhetta dati tecnici il dispositivo non deve essere gettato in un contenitore municipale ma deve essere restituito al negozio o lasciato in un punto di racc...

Страница 24: ...en jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Voor het gebruik controleer of de netspanning overeenkomt met de s...

Страница 25: ...men dat ze bekneld raken en het apparaat beschadigen Gebruik het apparaat niet als u zwanger bent een pacemaker of een prothese draagt na een recente operatie aan epilepsie of chronische migraine lijd...

Страница 26: ...urende 2 seconden ingedrukt te houden Selecteer de gewenste massagesnelheid 1 9 door op de aan uitknop te drukken Snelheid 1 is de laagste trilstand Snelheid 9 is de hoogste trilstand Plaats de kop va...

Страница 27: ...ne huisvuil weggegooid worden De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt gerecycleerd...

Страница 28: ...www vengaelectrics com Chauss e de Hal 158 1640 Rhode Saint Gen se BELGIUM 32 2 359 95 10 sav vengaelectrics com ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANCAIS 13 ESPANOL 17 ITALIANO 21 NEDERLANDS 26 EN DE FR ES IT NL...

Отзывы: