Venduro TA Series Скачать руководство пользователя страница 21

FR

21

Éclairage 

Si l'éclairage LED est défectueux, vous 

pouvez le remplacer. Pour ce faire, il suffit 

de retirer le spot à LED et de débrancher les 

connecteurs� N'utilisez pas d'objet pointu, car 

cela pourrait endommager la hotte� 

Pour obtenir des pièces de rechange, con-

tactez le service après-vente de Venduro� 

Service@venduro�be 

Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse toutes les deux semaines ! 

Pour ce faire, vous pouvez mettre les filtres au lave-vaisselle ou les plonger dans une 

solution d’eau bouillante et de détergent ou de cristaux de soude� Séchez soigneuse-

ment les filtres et replacez-les dans la hotte.

Tapis de filtre à charbon

Pour les systèmes d’aspiration à recirculation, il est recommandé de réactiver les filtres 

à charbon tous les 6 à 8 mois au moins�

La durée de vie du filtre à charbon dépend de plusieurs facteurs :

 -

le type et la concentration de saletés qui se déposent sur le filtre.

 -

la durée de l’exposition�

 -

le débit de la hotte�

Tous ces facteurs affectent les performances du filtre, même si celui-ci est réactivé ré

-

gulièrement� En cas d’utilisation normale de la hotte sur la position moyenne, la capacité 

d’absorption des odeurs du filtre à charbon diminue après un certain nombre de cycles 

de réactivation. Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 2 ans environ.

Réactivation du Tapis de filtre à charbon

Pour réactiver le filtre à charbon, placez-le pendant 60 minutes dans un four à 90 °C 

maximum. Cette opération peut être effectuée deux fois au maximum.

Que faire d’un filtre à charbon actif usagé

La loi exige que tous les éléments carbones soient d’abord analysés avant d’être éva-

cués de manière adéquate, en fonction des résultats des tests� En ce qui concerne les 

filtres à charbon utilisés à des fins domestiques, les substances absorbées ne sont pas 

nocives pour l’environnement. Ces filtres peuvent donc être éliminés conformément aux 

réglementations locale et nationale� L’utilisateur peut ainsi rapporter le produit dans les 

centres de recyclage locaux spécifiques.

Filtres à graisse

Procédez de la même manière avec un système plasma et rincez le filtre Hydrosorb 

dans de l’eau additionnée de détergent. Si celui-ci est fourni séparément du filtre à 

graisse (couleur noire ou jaune). Le filtre Hydrosorb intégré au filtre à graisse va au 

lave-vaisselle�

Содержание TA Series

Страница 1: ...Gebruikersaanwijzing TA 600m...

Страница 2: ...ijd 6 Verlichting 6 Filter indicatie 6 Resetten filter indicatie 6 Reinigen en onderhoud 6 Algemeen onderhoud 6 Roestvrijstalen 6 Gelakte onderdelen 6 Extra tip 6 verlichting 7 Vetfilters 7 Koolstoffi...

Страница 3: ...luitgegevens frequentie en spanning moeten overeen komen met deze van het elektriciteitsnet om beschadiging van het apparaat te voorkomen Bij twijfel raadpleeg een elektricien Veiligheidsvoorschriften...

Страница 4: ...van Venduro Service venduro be Tip reset de dampkap Dit kan gedaan worden door de spanning van het toestel te ontkoppelen minimum 30 seconden Lucht toevoer en afvoer Zorg voor voldoende ventilatie voo...

Страница 5: ...ende druk op toets B wordt de snelheid met 1 stand verhoogd Als de motor al in boost staat dan zal een volgende druk op toets B de motor weer uit zetten De op opeenvolgende stan den zijn dus uit 1 2 3...

Страница 6: ...rstre ken is dan zal filter indicatie op het touch interface oplichten De filter time out resetten kan alleen als de filter tijd effectief verstreken is Filter moet niet gereinigd worden Filter moet g...

Страница 7: ...egelmatig gereactiveerd wordt Bij een normaal gebruik van de dampkap op de middelste stand neemt het geurabsorptievermogen van de koolstoffilter na een aantal reactiveringscycli af Het wordt aangerade...

Страница 8: ...NL 8 Openen schuif Uitnemen vetfilters 2 2 1 1 Uitnemen koolstoffilter...

Страница 9: ...0m TA 90 940m TA 100 940m TA 110 940m TA 120 940m A 598 698 798 898 998 1098 1198 B 463 563 663 763 863 963 1063 TA 60 940m TA 70 940m TA 80 940m TA 90 940m TA 100 940m TA 110 940m TA 120 940m A 564 6...

Страница 10: ...Afvoerkanaal Hoe minder de afvoer geremd wordt hoe groter het debiet en aldus het nuttige effect van uw dampafvoer Probeer de kanalen zo kort mogelijk te houden en zo weinig moge lijk bochten te gebru...

Страница 11: ...NL 3 4 X X 8 5 6 7 8 11...

Страница 12: ...NL Elektrisch schema 12...

Страница 13: ...eloos vervangen van elk onderdeel dat ons wordt toegestuurd en die door ons foutief bevonden wordt daarbij aansluitend alle kos ten van het demonteren of herplaatsen Deze waarborg is niet geldig wanne...

Страница 14: ...Type Naam van de aankoper Adres Factuurdatum Garantie Garantie Verkoopdatum Uw dealer 5 JAAR GARANTIE De firma VENDURO B V B A behoudt zich het recht ten alle tijde en zonder voorbe houd hun producte...

Страница 15: ...Manuel TA 600m...

Страница 16: ...20 Indicateur du filtre 20 R initialiser l indicateur du filtre 20 Nettoyage et entretien 20 Entretien g n ral 20 Acier inoxydable 20 Parties peintes 20 Astuce suppl mentaire 20 clairage 21 Filtres g...

Страница 17: ...celles du r seau lectrique pour viter tout dommage l appareil En cas de doute demandez l avis d un lectricien Instructions de s curit lors de l utilisation Ne faites jamais flamber d aliments en dess...

Страница 18: ...le service apr s vente de Venduro Service venduro be Astuce r initialisez la hotte Il vous suffit de mettre l appareil hors tension pendant au moins 30 secondes Arriv e et vacuation d air Veillez une...

Страница 19: ...le fois sur la touche B la vitesse passe la position sup rieure Si la fonction boost est d j activ e une nouvelle pression sur la touche B teindra le moteur Les positions successives sont donc teint 1...

Страница 20: ...devez appuyer bri vement sur la touche A En maintenant cette touche enfonc e l intensit de l clairage commencera varier Si l clairage est au minimum l intensit augmentera progressivement jusqu atteind...

Страница 21: ...tiv r guli rement En cas d utilisation normale de la hotte sur la position moyenne la capacit d absorption des odeurs du filtre charbon diminue apr s un certain nombre de cycles de r activation Il est...

Страница 22: ...FR 2 2 1 1 22 Ouverture du panneau Retrait des filtres graisse Retrait du filtre charbon...

Страница 23: ...0 940m A 598 698 798 898 998 1098 1198 B 463 563 663 763 863 963 1063 TA 60 940m TA 70 940m TA 80 940m TA 90 940m TA 100 940m TA 110 940m TA 120 940m A 564 664 764 864 964 1064 1164 A 321 50 150 180 B...

Страница 24: ...de la hotte Conduit d vacuation Moins l vacuation sera frein e plus le d bit sera lev et plus votre extraction sera efficace T chez de r duire le plus possible la longueur des conduits et le nombre d...

Страница 25: ...FR 3 4 X X 8 5 6 7 8 25...

Страница 26: ...FR 26 Sch ma lectrique...

Страница 27: ...t de toute pi ce qui nous serait renvoy e et que nous certifierions vici e et tous les frais de d montage ou de rem placement qui en d coulent Cette garantie ne couvre pas les d faillances caus es par...

Страница 28: ...ppareil Type Nom de l acheteur Adresse Garantie Date de vente de la garantie Votre revendeur 5 ANS DE GARANTIE L entreprise VENDURO SPRL se r serve le droit d apporter des modifications ses produits t...

Страница 29: ...User Manual TA 600m...

Страница 30: ...r Indicator 34 Reset Filter Indicator 34 Cleaning and Maintenance 34 General Maintenance 34 Stainless Steel 34 Lacquered Components 34 Handy Tip 34 Lighting 35 Grease Filters 35 Carbon filter mat 35 R...

Страница 31: ...the electrical connections frequency and voltage are suitable for the electricity network in order to prevent damage to the appliance If in doubt contact an electrician User Safety Instructions Do not...

Страница 32: ...uro be Tip Reset the cooker hood You can do this by simply switching off the power to the appliance for a minimum of 30 seconds Air Supply and Discharge Ensure that there is sufficient ventilation esp...

Страница 33: ...ncrease the speed by 1 position If the motor is already in the boost position renewed pressing of B will switch off the motor again The sequence of motor positions is 1 2 3 boost OFF 1 2 The boost spe...

Страница 34: ...e motor has been operating for a certain time The filter indicator on the touch interface will light up to notify the user that the filter has timed out The filter time out can only be reset when the...

Страница 35: ...vated During normal use of the cooker hood in medium position the odour absorption performance of the carbon filter will reduce after a number of reactivation cycles It is recommended to replace the f...

Страница 36: ...ENG 36 2 2 1 1 Opening Panel Removing Grease Filters Removing Carbon Filter...

Страница 37: ...120 940m A 598 698 798 898 998 1098 1198 B 463 563 663 763 863 963 1063 TA 60 940m TA 70 940m TA 80 940m TA 90 940m TA 100 940m TA 110 940m TA 120 940m A 564 664 764 864 964 1064 1164 A 321 50 150 180...

Страница 38: ...ood Discharge Ducting The less the discharge ducting is obstructed the higher the flowrate and performance of the fume extraction Try to keep the ducting as short as possible and avoid bends as much a...

Страница 39: ...ENG 39 3 4 X X 8 5 6 7 8...

Страница 40: ...ENG 40 Electrical Diagram...

Страница 41: ...d to the free of charge replacement of any component returned to us and confirmed by us as faulty and any costs relating to the process of dismantling or replacement This guarantee does not apply to f...

Страница 42: ...Date Appliance Type Purchaser Name Address Guarantee Guarantee date of sale Your dealer 5 YEAR GUARANTEE The company VENDURO B V B A at all times reserves the right to modify their products without a...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Venduro bv Spieveldstraat 23 Industrieterrein E17 3 B 9160 Lokeren Belgium contact T 32 9 340 60 00 E mail info venduro be Internet www venduro be Service Service venduro be...

Отзывы: