background image

9   VELUX

®

   

FRANÇAIS ; INFORMATION IMPORTANTE

Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation et l'utilisation. Conserver cette notice pour 

vous y référer en cas de besoin et ne pas oublier de la transmettre à tout nouvel utilisateur. 

Sécurité

•  Le volet roulant souple à énergie solaire VELUX INTEGRA

®

 SSS/SSSS, 

le volet roulant à énergie solaire VELUX INTEGRA

®

 SSLS et le store 

extérieur pare-soleil à énergie solaire VELUX INTEGRA

®

 MSL/MSLS 

peuvent être utilisés par des personnes (âgés de 8 ans et plus) ayant 

suffisamment d'expériences et de connaissances s'ils ont reçu des 

instructions appropriées concernant une utilisation de manière sûre et 

comprennent les risques associés. Le nettoyage et la maintenance ne 

doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement à énergie solaire ou 

le clavier mural.

•  Ne pas manœuvrer l'équipement à énergie solaire si une réparation ou 

un réglage est nécessaire.

•  Avant toute vérification ou entretien de l'équipement à énergie solaire 

débrancher l'alimentation de la batterie. S'assurer que l'on ne puisse 

pas la rebrancher par inadvertance.

•  Le volet roulant souple à énergie solaire SSS/SSSS contient un produit 

biocide avec le principe actif propiconazole.

Mise en service

Pour commencer à utiliser le clavier mural, retirer la languette. Presser le bouton DESCENTE et l'équipe-

ment à énergie solaire émet trois bourdonnements successifs.
Avant d'utiliser l'équipement à énergie solaire, il doit être ajusté à la hauteur de la fenêtre. Cela se réalise 

en appuyant sur le bouton STOP du clavier mural puis dans les 3 secondes suivantes sur le bouton DES-

CENTE. Ne 

pas

 interrompre l'ajustement ! 

Dès que l'ajustement est terminé, l'équipement à énergie solaire a été associé au clavier mural et est prêt 

à l'emploi.

Attention : 

En cas de coupure électrique, appuyer sur le bouton STOP puis sur DESCENTE du clavier 

mural dans les 30 secondes après sa reconnexion, et une nouvelle manœuvre d'ajustement se réalisera.

Produit

•  L'équipement à énergie solaire est équipé d'une batterie et peut donc être actionné aussi longtemps que 

la batterie reste chargée. En cas de décharge, la batterie se rechargera sous quelques jours (en fonction 

de l'ensoleillement). 

•  L'usage d'un équipement à énergie solaire est possible mais ne peut être intensif s'il est orienté au nord, 

si la cellule solaire est à l'ombre, ou si la lumière du jour est occultée pour d'autres raisons.

•  Pour les équipements à énergie solaire, les programmes d'activation automatiques peuvent entraîner une 

décharge rapide de la batterie due aux manœuvres fréquentes des équipements.

Содержание Solar SSS

Страница 1: ...gheid ITALIANO Informazioni importanti Dichiarazione di Conformit ESPA OL Informaci n importante Declaraci n de conformidad ESKY D le it informace Prohl en o shod HRVATSKI Va ne informacije Izjava o s...

Страница 2: ...lar product must be adjusted to the height of the window before full operation begins This is done by pressing the STOP key and subsequently the DOWN key on the wall switch within 3 seconds Do not int...

Страница 3: ...inimal amount of maintenance It may be cleaned with a soft damp cloth In special cases with heavy leaf fall it may be necessary to remove leaves and other debris from the side channels To remove the s...

Страница 4: ...N 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 and EN 301489 3 v2 1 1 2017 and have been assessed in accordance with the harmonised standard EN 50581 2012 When one of the above mentioned solar products is insta...

Страница 5: ...301489 3 v2 1 1 2017 and have been assessed in accordance with the UK designated standard EN 50581 2012 When one of the above mentioned solar products is installed on a VELUX roof window in accordance...

Страница 6: ...kelung SSS SSSS enth lt ein Biozidprodukt mit dem Wirkstoff Propiconazol Inbetriebnahme Um den Funk Wandschalter zu verwenden entfernen Sie die Lasche Die HERUNTER Taste dr cken wonach ein dreimaliges...

Страница 7: ...UX Vertriebsgesellschaft Sofern Batterien Akkus entfernt werden k nnen m ssen Produkt und Batterien Akkus getrennt ent sorgt werden Wartung Das Solar Produkt ist fast wartungsfrei Es kann mit einem we...

Страница 8: ...7 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 und EN 301489 3 v2 1 1 2017 hergestellt sind sowie gem der harmonisierten Norm EN 50581 2012 bewertet sind Wenn eines der obigen Solar Produkte in einem VE...

Страница 9: ...t un produit biocide avec le principe actif propiconazole Mise en service Pour commencer utiliser le clavier mural retirer la languette Presser le bouton DESCENTE et l quipe ment nergie solaire met tr...

Страница 10: ...tre retir es le produit et les piles batteries doivent tre jet s s par ment Entretien L quipement nergie solaire requiert un minimum d entretien Il peut tre nettoy avec un chiffon doux et humide Dans...

Страница 11: ...2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 et EN 301489 3 v2 1 1 2017 et ont t valu s selon la Norme harmonis e EN 50581 2012 Quand un des quipements nergie solaire pr cit s est install sur une fen tr...

Страница 12: ...lcelleproduktet brummer tre gange F r solcelleproduktet tages i brug skal det justeres til vinduets h jde Dette g res ved at trykke p tasten STOP efterfulgt af tasten NED p v gkontakten inden for 3 se...

Страница 13: ...lse Solcelleproduktet kr ver minimal vedligeholdelse Det kan evt reng res med en bl d fugtig klud I s rlige tilf lde med kraftigt l vfald kan det v re n dvendigt at rense sideskinnerne For at afmonter...

Страница 14: ...N 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 og EN 301489 3 v2 1 1 2017 og er vurderet i overensstemmelse med den harmoniserede standard EN 50581 2012 N r et af ove...

Страница 15: ...met de werkzame stof propiconazool In gebruik nemen Om de wandschakelaar te gebruiken verwijdert u het lipje Druk op de NEER toets en het product op zonne energie maakt drie keer een kort zoemend gel...

Страница 16: ...schappij Indien het mogelijk is om de batterijen te verwijderen dan moeten het product en de batterijen afzon derlijk worden weggegooid Onderhoud Het product op zonne energie vergt een minimale hoevee...

Страница 17: ...1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 en EN 301489 3 v2 1 1 2017 en beoordeeld zijn overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeis EN 50581 2012 Wanneer een van de h...

Страница 18: ...inguetta Premi il tasto GI e la tenda esterna solare emette un breve ronzio per tre volte Prima che la tenda esterna solare possa essere azionata la tenda esterna solare deve essere calibrata all alte...

Страница 19: ...da esterna solare richiede una manutenzione minima Pu essere pulita con un panno umido In casi eccezionali di accumulo di fogliame pu essere necessario rimuovere le foglie ed eventuali altri detriti d...

Страница 20: ...62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 e EN 301489 3 v2 1 1 2017 e sono ritenute in conformit con la norma armonizzata EN 50581 2012 Qualora una delle tende esterne solari sopra menzionate sia installata...

Страница 21: ...n Presiona la tecla BAJAR y el producto solar emitir un breve zumbido tres veces Antes de manejarla por primera vez el producto solar debe ajustarse a la altura de la ventana Esto se realiza presiona...

Страница 22: ...pa o suave h medo En el caso de ca da muy abundante de hojas de rboles puede ser necesario eliminarlas de los carriles laterales Para desmontar el producto solar sigue las instrucciones de instalaci...

Страница 23: ...2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 y EN 301489 3 v2 1 1 2017 y han sido evaluados de acuerdo con la norma armonizada EN 50581 2012 Cuando uno de los productos solar arriba mencionados se insta...

Страница 24: ...P ed zapo et m ovl d n mus b t v robek na sol rn pohon p izp soben v ce okna Stiskn te tla tko STOP a n sledn tla tko DOL na ovl dac m sp na i b hem 3 sekund Nastaven nep eru ujte Po dokon en nastave...

Страница 25: ...se na n m vytvo v t n nos list odstra te listy a ostatn ne istoty z bo n ch profil Pokud v robek na sol rn pohon demontujete n sledujte mont n n vod v opa n m po ad Nahra te vruty v kryc ch d lech ab...

Страница 26: ...60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v 3 1 1 2017 a EN 301489 3 v 2 1 1 2017 a byly posouzeny v souladu s harmonizovanou normou EN 50581 2012 Pokud je jeden z v e uveden...

Страница 27: ...tri puta ispu ta zvu ni signal Prije po etka redovite upotrebe solarno napajani proizvod mora se prilagoditi visini prozora To mo ete u initi pritiskom na tipku ZAUSTAVI i potom na tipku DOLJE na zidn...

Страница 28: ...zahtjeva minimalno odr avanje Proizvod se mo e istiti mekom navla enom krpom U posebnim slu ajevima intenzivnog opadanja li a mo e biti potrebno ukloniti li e i druge otpatke iz bo nih profila Da bist...

Страница 29: ...35 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 i EN 301489 3 v2 1 1 2017 i procijenjene sukladno uskla enim standardom EN 50581 2012 Kada je jedan od prije navedenih solar...

Страница 30: ...a c mk t Nyomja meg a LE gombot s a napele mes term k h rom berreg hangot ad ki A napelemes term ket hozz kell igaz tani az adott ablak magass g hoz miel tt haszn lat t megkezdik Ehhez nyomja meg a S...

Страница 31: ...rokat elemokat k l n kell rtalmatlan tani Karbantart s A napelemes term k minim lis karbantart s ig nyel Tiszt t s t puha nedves ruh val v gezheti K l nleges esetekben ha sok lev l hull a tet re sz ks...

Страница 32: ...k EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 s EN 301489 3 v2 1 1 2017 s rt kel s k az EN 50581 2012 harmoniz lt szabv ny megfelel en t rt nt Ami...

Страница 33: ...j przycisk D i produkt solarny wyda trzykrotnie d wi k brz czenia Przed rozpocz ciem normalnego u ytkowania pro dukt solarny musi zosta dopasowany do wysoko ci okna Dokonuje si tego poprzez naci ni ci...

Страница 34: ...ymaga niewielkich prac konserwacyjnych ze strony u ytkownika Nale y j czy ci mi kk wilgotn tkanin W przypadku obfitych opad w li ci konieczne jest usuni cie ich oraz innych zanieczyszcze z prowadnic p...

Страница 35: ...60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 i EN 301489 3 v2 1 1 2017 oraz zosta y ocenione zgodnie ze zharmonizowan norm EN 50581 2012 Je eli jeden z powy szych pr...

Страница 36: ...ra come ar a utilizar o interruptor de parede retire a patilha Prima a tecla BAIXO e o produto a energia solar far um ru do tr s vezes O produto a energia solar dever ser ajustado altura da janela ant...

Страница 37: ...movidas o produto e as pilhas baterias dever o ser descartados separadamente Manuten o O produto a energia solar requer uma manuten o m nima Pode ser limpo com um pano macio e hume decido Em casos esp...

Страница 38: ...5 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 e EN 301489 3 v2 1 1 2017 e foram avaliados de acordo com a norma harmonizada EN 50581 2012 Quando um dos produtos a energia...

Страница 39: ...asolar opac ac ionat cu motor solar SSS SSSS con ine un produs biocid pe baz de propiconazol ca substan activ Punerea n func iune Pentru a ncepe utilizarea ntrerup torului de perete scoate folia Ap s...

Страница 40: ...la administra ia tehnic a municipalit ii locale sau de la compania VELUX Dac bateriile pot fi scoase produsul i bateriile trebuie s fie eliminate separat ntre inere Produsul ac ionat cu motor solar n...

Страница 41: ...rmitate cu standardele armonizate EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 i EN 301489 3 v2 1 1 2017 i au fost evaluate n concordan cu standard...

Страница 42: ...VELUX 42 P CC VELUX INTEGRA SSS SSSS p VELUX INTEGRA SSLS VELUX INTEGRA MSL MSLS 8 c SSS SSSS 3 30...

Страница 43: ...43 VELUX VELUX ZOZ K00 240 VELUX 868 AAA 1 5 2 2 LpA 51 dB A VELUX 30 VELUX www velux com io homecontrol io homecontrol www io homecontrol com...

Страница 44: ...ctive 2011 65 EU EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 3 1 1 2017 EN 301489 3 2 1 1 2017 EN 50581 2012 VELUX 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2014 53 EU...

Страница 45: ...zdelka ga je potrebno prilagoditi vi ini okna To naredite tako da pritisne te gumb STOP nato pa v 3 sekundah e gumb NAVZDOL na stenskem stikalu Postopka prilagoditve ne prekinjajte Ko dokon ate prilag...

Страница 46: ...ite jo z mehko krpo e se v vodilih zagozdi listje ga je treba odstraniti iz stranskih vodil Za odstranitev solarnega izdelka uporabite navodila v obratnem vrstnem redu Ne pozabite namestiti vijakov v...

Страница 47: ...5 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 in EN 301489 3 v2 1 1 2017 ter sta bila ocenjena v skladu s poenotenim standardom EN 50581 2012 e je eden od zgoraj omenjenih...

Страница 48: ...dlo DOLE a v robok na sol rny pohon trikr t vyd bzu iv t n V robok na sol rn pohon mus by nastaven pre v ku okna pred za at m pou vania Na ovl dacom sp na i stla te tla idlo STOP a potom do troch sek...

Страница 49: ...bu M e sa isti m kkou navlh enou handri kou V pr pade e na v robky na sol rny pohon ost va mno stvo opadan ho l stia m e by potrebn odstr ni listy a in napadan odpad z bo n ch profilov V pr pade e by...

Страница 50: ...15 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 a EN 301489 3 v2 1 1 2017 a boli pos den v s lade s harmonizovanou normou EN 50581 2012 Ak je nain talovan jeden z...

Страница 51: ...cellsprodukten kan b rja anv ndas m ste den justeras utefter h jden p f nstret Detta g rs genom att trycka p STOPP knappen och d refter NER knappen p fj rrkontrollen inom 3 sekunder Justeringen f r ej...

Страница 52: ...kr ver minimalt underh ll Den reng ras med en ren mjuk dammtrasa Vid kraftigt nedfall av l v b r dessa avl gsnas manuellt Vid demontering av solcellsprodukten g r stegen i monteringsanvisningen i omv...

Страница 53: ...97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 och EN 301489 3 v2 1 1 2017 och har utv rderats i enlighet med den harmoniserade standarden EN 50581 2012 D en av ovanst ende solcellsprodukter installera...

Страница 54: ...VELUX 54...

Страница 55: ...55 VELUX...

Страница 56: ...1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX L...

Отзывы: