background image

2   VELUX

ENGLISH:

 

Important installation requirements

Roof pitch

FCM is designed for roof pitches 0°-60° (0:12 - 21:12). 

Special consideration for applications below roof 

pitch 15°:

•   Any condensation that forms on the glass due to 

high humidity may drip.

•   Standing water and dirt left on the glass over time 

may cause smudging and corrosion of the glass.

Neither of the two above stated occurrences are cov-

ered under the VELUX warranty. 

Flashing

Flashing ECL is designed for roof pitches 10°-60°  

(2:12 - 21:12).

Flashing ECW is designed for roof pitches 14°-60° 

(3:12 - 21:12).

Importance of proper installation 

Satisfactory product performance depends on proper 

installation.

Seller accepts no responsibility whatsoever for failure 

of an installer to install VELUX roof windows and 

skylights in accordance with these installation instruc-

tions. Although VELUX roof windows and skylights are 

designed and manufactured to the highest standards, 

severe climatic exposure as well as adverse indoor 

conditions (i.e. high humidity) may produce temperature 

conditions which exceed product performance stand-

ards. In these cases, special preventive measures may 

be necessary. 

Seller reserves the right to implement product changes 

for improvement without prior notification.

Sunscreening accessories  

Refer to instructions for accessory type in question or 

contact your VELUX sales company for further informa-

tion

.

Seller assumes no obligation whatsoever for failure 

of an architect, installer or building owner to com-

ply with all applicable laws, ordinances, building 

codes and safety requirements.

NOTICE

 

In rare circumstances, all glass may be subject to unex-

pected and spontaneous breakage due to imperfections 

in the glass that are undetectable during the manufac-

turing and inspection process by the manufacturer of 

the glass and the VELUX factory. 

Your VELUX sales company offers the choice of lami-

nated or tempered glass skylights. Laminated glass is 

a combination of two or more glass sheets with one 

or more interlayers of plastic (PVB) or resin. In case of 

breakage, the interlayer is designed to hold the frag-

ments together. Tempered glass does not contain an 

interlayer to hold the fragments together. Instead, tem-

pered glass is designed to break into small, pebble-like 

pieces. When tempered glass breaks, pieces of glass 

come loose and may strike an individual.

Consult local regulations and/or building material 

consultants to determine which type of glass is 

right for you or if laminated glass is required in your 

application.

ESPAÑOL:

 Requisitos importantes de instalación

Inclinación del techo

FCM está diseñado para techos con inclinación de 

0°-60° (0:12 - 21:12).

Consideraciones especiales para aplicaciones con 

inclinaciones de menos de 15°:

•   Cualquier condensación que se forme en el cristal 

debido a la humedad alta puede gotear.

•   El agua estancada y la suciedad que permanecen en 

el cristal durante un tiempo pueden causar manchas 

y corrosión en el cristal.

Ninguno de los dos casos mencionados arriba está 

cubierto por la garantía VELUX. 

Tapajuntas

Tapajuntas ECL está diseñado para techos con inclina-

ción de 10°-60° (2:12 - 21:12).

Tapajuntas ECW está diseñado para techos con inclina-

ción de 14°-60° (3:12 - 21:12).

Importancia de una instalación correcta 

El rendimiento satisfactorio del producto depende de su 

correcta instalación.

Las ventanas de tejado y los tragaluces VELUX deben 

instalarse siguiendo estas instrucciones. El proveedor no 

acepta responsabilidad alguna por errores del instala-

dor. Aunque las ventanas para tejados y los tragaluces 

VELUX se han diseñado y fabricado para lograr los 

niveles de calidad más altos, la exposición a condiciones 

climáticas severas e incluso a condiciones interiores 

adversas (por ejemplo, humedad muy alta) pueden pro-

ducir niveles de temperatura que exceden las condicio-

nes de desempeño del producto. En estos casos puede 

ser necesario establecer medidas preventivas.

El proveedor se reserva el derecho a hacer modificacio-

nes a los productos sin notificación previa con el fin de 

mejorarlos.

Accesorios de protección solar 

Consulte las instrucciones por tipo de accesorio o comu-

níquese con su distribuidor VELUX para obtener más 

información.

El proveedor no asume responsabilidad alguna por 

el incumplimiento de leyes, ordenanzas, normas de 

construcción o requisitos de seguridad por parte del 

arquitecto, instalador o propietario del edificio.

AVISO

Bajo ciertas circunstancias, todo cristal está sujeto a 

romperse de manera inesperada o espontánea debido 

a imperfecciones en el cristal no detectadas durante 

su manufacturación o durante el proceso de inspección 

por el fabricante del cristal y de la fábrica VELUX. 

Su distribuidor VELUX ofrece la opción de tragaluces 

de cristal laminado o templado: El cristal laminado es 

una combinación de dos o más hojas de cristal con una 

o más capas intercaladas de plástico (pvb) o resina. 

En caso de rotura, la capa esta diseñada para sostener 

unidos los fragmentos de cristal. El cristal templado 

no contiene capa intercalada para sostener unidos los 

fragmentos de cristal. En su lugar, el cristal templado 

está diseñado para que se rompa en pedazos bien 

pequeños. Cuando el cristal templado se rompe, peda-

zos de cristal pueden soltarse y golpear a un individuo.

Consulte con los reglamentos locales y/o asesores 

de material de construcción para determinar cual 

tipo de cristal es el más adecuado para usted o si se 

requiere cristal laminado en su aplicación.

FRANÇAIS :

 Spécifications importantes

Pente de toit

Le puits de lumière FCM est conçu pour les pentes de 

toit 0°-60° (0:12 - 21:12).

Attention particulière pour installation sur pente de 

toit de moins de 15° :

•   Dans des conditions très humides, toute condensa-

tion se formant sur la surface vitrée pourra s'écouler.

•   Avec le temps, l'eau s'accumulant directement sur la 

surface vitrée pourra générer de la corrosion et des 

taches sur le verre.

Aucunes des deux incidences ci-haut mentionnées sont 

couvertes sous la garantie VELUX. 

Solin

Solin ECL est conçu pour une inclinaison de toiture 

variant entre 10° et 60° (2:12 - 21:12).

Solin ECW est conçu pour une inclinaison de toiture 

variant entre 14° et 60° (3:12 - 21:12).

L'importance d'une bonne installation 

La qualité de l'installation influence le rendement du 

produit et, pour cette raison, l'entreprise.

Le vendeur désire vous informer qu'il n'accepte aucune 

responsabilité, quelle qu'elle soit, dans le cas où un 

installateur ne se conforme pas aux instructions recom-

mandées dans ce feuillet pour l'installation d'un puits de 

lumière ou d'une fenêtre de toit VELUX. Veuillez aussi 

remarquer que même si les fenêtres de toit et puits de 

lumière VELUX répondent à des normes de fabrication 

élevées, il se peut que certaines conditions climatiques 

particulièrement sévères, à l'intérieur (ex. humidité) 

comme à l'extérieur, affectent la performance du pro-

duit. Dans ces cas, des mesures préventives s'avèrent 

nécessaires.

D'autre part, le vendeur se réserve le droit d'apporter, 

sans préavis, des changements à ses produits dans le 

but de les améliorer.

Accessoires pare-soleil 

Voyez les instructions pour le type d'accessoires en 

question ou contactez votre société de vente VELUX 

pour de plus amples informations.

Le vendeur n'assume aucune responsabilité, quelle 

qu'elle soit, dans le cas où un architecte, un installa-

teur ou un propriétaire n'observe pas les règlements 

de la loi qui sont applicables, les normes du code du 

bâtiment et de sécurité.

ATTENTION 

Tout thermo/verre pourrait éclater d'une façon brusque 

et inattendue dans de rares circonstances dues à des 

imperfections du thermo/verre qui ne sont pas détect-

able lors de la fabrication et de l'inspection suivant la 

fabrication par le manufacturier du thermo/verre et 

l'usine VELUX.
Votre société de vente VELUX offre une sélection de 

thermo/verre laminé ou trempé pour ses puits de lumi-

ère. Le thermo/verre laminé représente une combinai-

son de deux ou plus unités de verre incluant une ou plu-

sieurs couches intérieures de plastique (pvb) ou résine. 

Dans le cas de bris instantané, cette/ces couches 

intérieures auront la propriété de retenir les fragments 

du thermo/verre ensemble. Par contre, le thermo/verre 

trempé n'inclut pas cette/ces couches intérieures pour 

retenir les fragments du thermo/verre ensemble. Le 

thermo/verre trempé est conçu pour s'émietter en de 

petits fragments de verre. Lorsque le thermo/verre 

trempé se casse, les petites pièces de verre éclatées 

pourraient dans certaines occasions causées des dom-

mages physiques ou de légères blessures aux individus 

se trouvant à proximité.

Consultez votre code du bâtiment et/ou un profes-

sionnel-consultant afin de bien déterminé le thermo/

verre recommandé pour votre application ou si un 

thermo/verre laminé est nécessaire dans votre cas.

ENGLISH: 

Index:

Page 2   Important installation requirements
Page 3   Planning
Page 7   Installing underlayment
Page 9  Flashing
Page 10 Mounting skylight

ESPAÑOL: 

Índice

Página 2   Requisitos importantes de instalación
Página 3   Planificación
Página 7   Instalación de la lámina de soporte 
Página 9   Tapajuntas
Página 10  Montaje del tragaluz

FRANÇAIS :

 

Index

Page 2   Spécifications importantes
Page 3   Planification
Page 7  Installation de la sous-couche
Page 9  Solin
Page 10 Installation du puits de lumière

Содержание FCM

Страница 1: ...60 15 90 FCM ENGLISH FCM Curb Mounted Skylight Installation Instructions ESPA OL Instrucciones de instalaci n para tragaluz FCM montado en brocal FRAN AIS Instructions d installation du puits de lumi...

Страница 2: ...fecciones en el cristal no detectadas durante su manufacturaci n o durante el proceso de inspecci n por el fabricante del cristal y de la f brica VELUX Su distribuidor VELUX ofrece la opci n de tragal...

Страница 3: ...marco del tragaluz y reas cr ticas como limahoyas cumbreras cambios de inclinaci n e intersecciones de techo y pared FRAN AIS Respectez le d gagement illus tr entre le cadrage du puits de lumi re et...

Страница 4: ...d une hauteur minimale de 3 90 mm La hauteur du cadre et les raccordements doivent respec ter les exigences de la r glementation du Code du b timent et tre suffisamment s curitaires pour recevoir le p...

Страница 5: ...lte los sitios web VELUX nacio nales para obtener informaci n detallada FRAN AIS Cadrage sur toit Pour les exigences cyclonique ou de vent lev contactez votre soci t de vente VELUX ou visitez les site...

Страница 6: ...ts de lumi re ENGLISH Install curb and roof batten ESPA OL Instale el brocal y rastreles de techo FRAN AIS Installez le cadre et la latte de toit Roof rafter Viga Chevron Framing Armaz n Renforcement...

Страница 7: ...con inclinaci n de menos de 15 y si se acumula nieve sobre el techo se logra la impermeabilidad instalando una membrana im permeable autoadhesiva continua por debajo del material de cubierta y del mat...

Страница 8: ...L Envuelva el brocal con l mina de soporte VELUX ZOZ 216 y cree solapas impermea bilizantes con el fieltro en la parte inferior y lados del tragaluz 6 7 Nota Observe las medidas especificadas en 6 y 7...

Страница 9: ...for new construction applications For retrofit applications interweave felt with additional standard roofing underlayment as shown in 9b ESPA OL Para lograr un drenaje adecuado intercale el fieltro c...

Страница 10: ...de cubierta ondulados use tapajuntas ECW ECW est dise ado para techos con inclinaci n de 14 60 3 12 21 12 FRAN AIS En pr sence de mat riau de toiture mince utilisez les solins ECL con us pour incli n...

Страница 11: ...inoxidable de cabeza chanfleada de 8 1 4 2 x 45 mm suministra dos Los tornillos penetrar n el brocal un m nimo de 19 mm Aplique presi n sobre el armaz n del tragaluz mientras inserta los tornillos No...

Страница 12: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS 2009 2016 VELUX GROUP VELUX AND THE VELUX LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENSE BY THE VELUX GROUP INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU PUITS DE LUMI RE FCM MONT SUR CA...

Отзывы: