background image

VELUX   13

ENGLISH: 

After installation, prepare the product for registration: 

A:

 Disconnect the main power supply for 1 minute and then reconnect it. the prod-

uct must now be registered in the remote control within the next 10 minutes.

B: 

Alternatively, only for electrical skylights produced as from 2011: 

Press the button closest to the side frame of the skylight (

B

) once. the product 

must now be registered in the remote control within the next 10 minutes.
for further information about registration, refer to user manual for remote 
control.

ESPAÑOL: 

Después de la instalación, prepare el producto para el registro:

A: 

Desconecte la corriente durante un minuto y después vuelva a conectarla. El 

producto debe registrarse en el mando a distancia en los próximos 10 minutos.

B: 

Como alternativa, solo para tragaluces producidos desde 2011: 

Presione una vez el botón más cercano al marco lateral del tragaluz (

B

). El produc-

to debe registrarse en el mando a distancia en los próximos 10 minutos.
Para obtener más información sobre el registro, consulte el manual del usuario por 
el mando a distancia.

FRANÇAIS : 

Après l'installation, préparer le produit pour l'enregistrement :

A :

 Débrancher d'alimentation principale pendant 1 minute et rebrancher-la. Le 

produit doit maintenant être enregistré sur la télécommande dans les 10 minutes 
suivantes. 

B : 

Alternativement, seulement pour les puits de lumière produits à partir de 2011 : 

Appuyer une fois sur le bouton situé le plus près du cadre latéral du puits de lu-
mière (

B

). Le produit doit maintenant être enregistré sur la télécommande dans les  

10 minutes suivantes.
Pour plus d'informations de l'enregistrement, voir la notice d'utilisation de la 
télécommande.

日本語: 

取り付けの後で、初期設定のために製品の準備をして下さい。

A: 

1分間電源を落としてから再接続して下さい。再接続から10分以内に製品をリモコ

ンに登録して下さい。

B: 

または、2011年以降に製造された天窓の場合: 

天窓の木枠に近い側のボタン(B)を1回押して下さい。  
10分以内に製品をリモコンに登録して下さい。
登録についての詳細は、リモコンの取扱説明書を参照下さい。

Отзывы: