Velp Scientifica MULTISTIRRER Digital 6 Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

6.  Accessories & spare parts / Accessori & parti di ricambio / Accessoires & pièces 

de rechange / Accesorios & refacciones / Zubehör & Ersatzteile 

A00001055 

Thermostating bath for samples / Vaschetta per termostatazione / Bain de thermorégulation / Baño 
termostato / Temperierung Bad 

A00001056 

Stirring bar 6x35mm / Ancoretta magnetica 6x35mm / Barreau magnetique 6x35mm / Barrita 
magnética6x35mm / Magnetstäbchen 6x35mm 

A00001057 

Stirring bar 6x20mm / Ancoretta magnetica 6x20mm / Barreau magnetique 6x20mm / Barrita magnética 
6x20mm / Magnetstäbchen 6x20mm 

10005266 

Knob 26D blue / Manopola blu / Bouton 24D / Pomo / Drehknopf 

10000231 

Foot / Piedino / Pied / Pie / Fuß 

10003081 

Switching VELP 100-240V/12V without plug / Alimentatore VELP 100-240V/12V no spina / Alimentateur 
VELP 100-240V/12V / Alimentador VELP 100-240V/12V sin enchufe / Netzteil 100-240V/12V ohne Stecker 

 

 

7.  Wiring diagram / Schema elettrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico / Schaltplan 

 

 

 

1. 

External power supply / Alimentatore di rete / 
Alimentateur de réseau / Alimentador de red / 
Netzteil  

2. 

Socket of the instrument / Presa strumento / Prise 
instrument / Toma aparato / Geräteanschlussdose 

3. 

Electronic board / Scheda elettronica / Fiche 
électronique / Tarjeta electrónica / Steckkarte  

 
4. 

Display / Display / Display / Display / Display 
 

 

8.  Declaration of conformity / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité / 

Declaración de conformidad / Konformitätserklärung 

 

 
We, the manufacturer VELP Scientifica, under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with 
the following standards: 
Noi, casa costruttrice  VELP SCIENTIFICA, dichiariamo sotto la ns. responsabilità che il prodotto è conforme alle seguenti 
norme: 
Nous, VELP Scientifica, déclarons sous notre responsabilité que le produit est conforme aux normes suivantes: 
Nosotros casa fabricante, VELP Scientifica, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las 
siguientes normas: 
Der Hersteller, VELP Scientifica, erklärt unter eigener Verantwortung, dass das Gerät mit folgenden Normen übereinstimmt: 
 
EN 61010-1/2001 

EN 61010-2-051/2003 

EN 61326-1/2006 

 
and satisfies the essential requirements of the following directives: / 

e soddisfa i requisiti essenziali delle direttive: / et qu’il 

satisfait  les  exigences  essentielles  des  directives:  /  y  cumple  con  los  requisitos  esenciales  de  las  directivas:  /  und  den 
Anforderungen folgender Richtlinien entspricht: / e satisfaz os requisitos essenciais das diretivas: 
 
2006/42/EC 

2006/95/EC 

2004/108/EC 

2011/65/UE (RoHS) 

2012/19/UE (RAEE) 

 
plus modifications / più modifiche / plus modifications / más sucesivas modificaciones / in der jeweils gültigen Fassung

MULTI 

Содержание MULTISTIRRER Digital 6

Страница 1: ...f nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden This unit must be used for laboratory applications only The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with...

Страница 2: ...are il mezzo di disconnessione Le bouchon est le moyen de d connexion de l appareil Par cons quent placer l appareil o il peut tre rapidement d branch El tap n es el medio de desconexi n del dispositi...

Страница 3: ...r local Der Benutzer ist daf r verantwortlich f r die ordnungsgem e Dekontamination beim Freiwerden gef hrlicher Stoffe auf oder im Inneren des Ger ts Der Benutzer ist daf r verantwortlich f r die Rei...

Страница 4: ...GE 8 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 8 1 INTRODUCCI N 9 2 MONTAJE E INSTALACI N 9 2 1 CONEXI N A RED EL CTRICA 9 2 2 ENCENDIDO 9 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 9 4 MANTENIMIENTO 9 4 1 LIMPIEZA 9 5 CARACT...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...agnetic stirring bar on the stirring plate Then press the knob and set the speed by turning it The display shows the set value of speed 3 Operating controls Turn the stirring speed knob on the front p...

Страница 7: ...olare la velocit di agitazione con essa Il display mostra la velocit 3 Controlli di funzionamento L avvio dell agitazione si effettua mediante la relativa manopola E possibile selezionare velocit comp...

Страница 8: ...s des op rations Le bouton plac sur le devant de l instrument permet de r gler de fa on rapide la vitesse d agitation entre 80 et 1500 rpm Avec l instrument en appuyant sur le bouton il est possible d...

Страница 9: ...itaci n comenza torneando el pomo Se puede seleccionar la velocidad entre 80 y 1500 rpm Con el instrumento presionando el bot n es posible seleccionar el tiempo Autoreverse seg Con esta opci n es posi...

Страница 10: ...lemente Die gew nschte Drehzahl k nnen Sie mit dem Drehknopf f r die Drehzahl gem der Skala auf der Frontblende einstellen 80 1500 rpm Mit dem Ger t auf Dr cken des Knopfes ist es m glich w hlen Sie d...

Страница 11: ...isplay Display Display Display Display 8 Declaration of conformity Dichiarazione di conformit D claration de conformit Declaraci n de conformidad Konformit tserkl rung We the manufacturer VELP Scienti...

Страница 12: ...SER Estrattori di fibra grezza FIWE Estrattori di fibra dietetica Reattore per test di ossidazione Oxitest Analizzatore elementare NDA 701 Consumabili Environment Line ECO Thermoreactors BOD Determina...

Отзывы: