background image

 

4.  Mantenimiento 

 

El mantenimiento ordinario y extraordinario no está previsto excepto para la limpieza periódica del aparato.  
 
Limpieza 
Desconecte el aparato de la red eléctrica y utilice un paño húmedo con un detergente ni inflamable ni agresivo. 
 
Reparaciones 
Las reparaciones solo podrá realizarlas personal autorizado de Velp. 
 
El aparato debe transportarse en su embalaje original y deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el embalaje 
original (p. ej. paletizado). 
 
Es responsabilidad del usuario descontaminar la unidad en el caso de que haya restos de sustancias peligrosas tanto en la 
superficie como en el interior del equipo. En caso de duda sobre la compatibilidad de los productos a usar para limpieza y/o 
descontaminacion, contacte con su distribuidor o con fabricante. 
 
 
 

5.  Datos técnicos 

 

 

 

 

 

Características  

generales

 

Modelos 

F20500552 

F20510552 

Fuente de alimentación 

230 V 

– 50/60 Hz 

115 V 

– 60 Hz 

Entrada de alimentación 

800 W 

Consumo de corriente 

3.5 A 

7 A 

Medidas (LxAxA) 

203 x 94 x 344 mm (8 x 3.7 x 13.5 in) 

Peso 

3.2 kg (7 lb) 

Material de fabricación 

Tecnopolímero 

Funcionamiento continuo 

Admitido 

Carga máxima de la placa 

25 kg 

Nivel de ruido 

<< 80 dBa 

Temperatura ambiente admitida 

+5…+40 °C 

Temperatura de almacenamiento admitida 

-10

…+60 °C 

Humedad máx. 

80% 

Categoría de sobrevoltaje 

II 

Grado de contaminación CEI EN61010-1 

Altitud máx. 

4000 m 

Calefacción 

Potencia de la placa de calefacción 

770 W 

Dimensiones de la placa de calentamiento 

180 x 180 mm (7 x 7 in) 

Rango de temperatura programable 

0 ÷ 400 °C 

Material de construcción 

Cerámica 

Agitación 

Capacidad de agitación 

15 L H

2

Rango de agitación programable 

0 ÷ 1300 rpm 

Potencia nominal del motor 

10 W 

 

 

 

 

Содержание HSC

Страница 1: ...itung sorgf ltig durch Caution hot surface Attenzione superficie calda Attention surface chaude Prudencia superficie caliente Vorsicht hei e Oberfl che Do not dispose of this equipment as urban waste...

Страница 2: ...rwendet wird die nicht vom Hersteller oder mit unsachgem er Zubeh r angegeben kann das Produkt die Sicherheit beeintr chtigt werden This unit has been designed and manufactured in compliance with the...

Страница 3: ...ividuelle masques gants lunettes etc Las sustancias calentadas pueden emitir gases t xicos o peligrosos Medidas de seguridad adecuadas deben ser adoptadas de acuerdo con las normas de seguridad vigent...

Страница 4: ...15 V ausgestattet sind in die Buchse an der R ckseite positioniert werden So ersetzen Sie eine oder mehrere der Sicherungen entfernen Sie die Anschlussbuchse und mit einem Schraubendreher heben Sie di...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...UES 6 1 INTRODUCCI N 7 2 INSTALACI N 7 3 FUNCIONAMIENTO 7 4 MANTENIMIENTO 8 5 DATOS T CNICOS 8 1 EINLEITUNG 9 2 AUFSTELLUNG 9 3 BETRIEB 9 4 INSTANDHALTUNG 10 5 TECHNISCHE ANGABEN 10 1 11 2 11 3 11 4 1...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ker Size and shape of the magnetic stir bar determines the stirring efficiency at any given speed The stirring bar which satisfies most applications is code A00000356 8 x 40 mm 2 Installation Unpackin...

Страница 10: ...of the device If in doubt about the compatibility of a cleaning or decontamination product contact the manufacturer or distributor 5 Technical data General features Model F20500552 F20510552 Voltage 2...

Страница 11: ...retta che soddisfa la maggior parte delle applicazioni la A00000356 8 x 40 mm 2 Installazione Rimozione dall imballo Controllare l integrit dello strumento dopo averlo rimosso dall imballo La scatola...

Страница 12: ...la compatibilit di un prodotto per la pulizia o la decontaminazione contattare il produttore o il distributore 5 Caratteristiche tecniche Caratteristiche generali Modelli F20500552 F20510552 Alimentaz...

Страница 13: ...on une vitesse donn e Le barreau d agitation qui r pond la plupart des applications est le code A00000356 8 x 40 mm 2 Installation Retrait de l emballage V rifier l int grit de l instrument apr s avoi...

Страница 14: ...il En cas de doute sur la compatibilit d un produit de nettoyage ou de d contamination contactez le fabricant ou le distributeur 5 Caract ristiques techniques G n ral Mod les F20500552 F20510552 Alime...

Страница 15: ...itador magn tico que satisface la mayor a de las aplicaciones es el c digo A00000356 8 x 40 mm 2 Instalaci n Desembalaje Compruebe la integridad de la unidad despu s de desembalar el paquete El paquet...

Страница 16: ...ntaminacion contacte con su distribuidor o con fabricante 5 Datos t cnicos Caracter sticas generales Modelos F20500552 F20510552 Fuente de alimentaci n 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz Entrada de alimentaci...

Страница 17: ...einer bestimmten Geschwindigkeit die R hrleistung Der R hrfisch mit der Gr e 8 x 40 mm A00000356 ist f r die meisten Anwendungen geeignet 2 Aufstellung Entfernen der Verpackung Nachdem das Ger t aus...

Страница 18: ...eren des Ger ts verbleiben Wenn Sie Zweifel an der Vertr glichkeit eines Reinigungs oder Dekontaminationsprodukts haben wenden Sie sich an den Hersteller oder H ndler 5 Technische Angaben Allgemeine M...

Страница 19: ...11 1 HSC 400 C 1300 A00000356 8 x 40 mm 2 HSC 0 3 LED LED...

Страница 20: ...F20510552 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 800 W 3 5 A 7 A x x 203 x 94 x 344 mm 8 x 3 7 x 13 5 in 3 2 kg 7 lb 25 kg 80 dBa 5 40 C 10 60 C 80 II CEI EN61010 1 2 4000 m 770 W 180 x 180 mm 7 x 7 in 0 400 C 15...

Страница 21: ...58 Hemispheric bowl for 100 ml flasks Calotta sferica per palloni 100 ml Calotte sph rique pour ballons 100 ml Copa esf rica para balones 100 ml Adapter f r 100 ml Rundkolben 100 A00000273 Hemispheric...

Страница 22: ...lectronique Tarjeta electr nica Elektronische Karte 5 Speed indicator led Led indicatore agitazione Led de agitation Indicador de agitaci n R hr Led 6 Thermostat Termostato Thermostat Termostato Therm...

Страница 23: ...lectrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements EN 61010 2 010 Particular requirements for laboratory equipment for the heating of material EN 61010 2 051 Pa...

Страница 24: ...lectrical equipment for measurement control and laboratory use EMC requirements Part 1 General requirements and satisfies the essential requirements of the following directives 2006 42 EC Machinery di...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: