Velp Scientifica F206A0179 Скачать руководство пользователя страница 1

 
 
 
 
 
 
 
 

Instruction Manual

 

Manuale di istruzioni 
Manu

el d’instructions 

Manual de instrucciones 
Bedienungsanleitung 

 
 
 

ESP    Ultraflat Magnetic Stirrer 

F206A0179 
 

General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / 
Allgemeine Hinweise 

 

Before using the unit, please read the following instruction manual carefully. 
Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo. 
Avant d’utiliser l’instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d’instructions. 
Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguiente manual de funcionamiento. 
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch 

 

 

 

Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2002/96/CE. 
Non smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002/96/CE. 
N

e pas recycler l’appareil comme déchet solide urbain, conformément à la Directive 2002/96/CE. 

No tirar el aparato en los desechos urbanos, como exige la Directiva 2002/96/CE. 
Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. 

 

This unit must be used for laboratory applications indoor only. 

The manufacturer declines all responsibility for any use 

of the unit that does not comply with these instructions. If the product is used in a not specified way by the manufacturer or 
with non specified accessories, product's safety may be compromised.

 

 

Questo strumento deve essere utilizzato  solo per  applicazioni di laboratorio per uso interno. 

La società produttrice 

declina  ogni  responsabilità  sull’impiego  non  conforme  alle  istruzioni  degli  strumenti.  Se  il  prodotto  viene  utilizzato  in  un 
modo  non  specificato  o  con  accessori  non  specificati  dal  costruttore  stesso,  la  sicurezza  del  prodotto  potrebbe  essere 
compromessa. 

 
Cet instrument ne peut être utilisé pour les applications de laboratoire à l'intérieur seulement. 

Le fabriquant décline 

toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux instructions concernant ces instruments. Si le produit est utilisé 
d'une manière non spécifiée par le fabricant ou accessoires non spécifiés, la sécurité du produit peut être compromise. 

 
Este dispositivo sólo debe utilizarse para aplicaciones de laboratorio para uso interno. 

El  fabricante  declina  toda  responsabilidad  por  el  uso  no  conforme  a  las  instrucciones  de  los  dispositivos.  Si  se  utiliza  el 
producto  de  una  manera  no  especificada  o  con  accesorios  no  especificados  de  el  fabricante,  la  seguridad  del  producto 
puede estar comprometida. 
 

Dieses  Gerät  muss  nur  für  Laboranwendungen  verwendet  werden. 

Der  Hersteller  lehnt  jede  Haftung  für 

unsachgemäße  Verwendung  oder  Nichtbeachtung  dieser  Bedienungsanleitung  ab.  Wenn  das  Produkt  in  einer  Weise 
verwendet wird, die nicht vom Hersteller oder mit unsachgemäßer Zubehör angegeben, kann das Produkt die Sicherheit  
beeinträchtigt werden. 

Содержание F206A0179

Страница 1: ...hese instructions If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with non specified accessories product s safety may be compromised Questo strumento deve essere utilizzato solo p...

Страница 2: ...ctar Der Stecker trennt das Ger t Daher Stellen Sie das Instrument wo es schnell getrennt werden kann Place the power supply in the way to avoid liquid spills directly on it Posizionare l alimentatore...

Страница 3: ...utzer ist daf r verantwortlich f r die ordnungsgem e Dekontamination beim Freiwerden gef hrlicher Stoffe auf oder im Inneren des Ger ts Der Benutzer ist daf r verantwortlich f r die Reinigung oder Dek...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...IONS 11 4 ENTRETIEN 11 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 12 6 ACCESSOIRES PIECES DE RECHANGE 12 1 INTRODUCCI N 13 2 MONTAJE E INSTALACI N 13 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 13 4 MANTENIMIENTO 13 5 CARACTER...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...unit on the laboratory bench Before connecting the instrument to the power supply make sure that the values on the rating plate correspond to those of the power supply Connect the unit to the power s...

Страница 8: ...Operating mode Continuous Construction material Technopolymer Environmental ambient temperature 5 40 C 41 104 F Storage temperature range 10 60 C 14 140 F Pollution degree 2 Overvoltage category II S...

Страница 9: ...ia la presa di corrente che il relativo dispositivo di sezionamento siano conformi alle norme di sicurezza e di facile accessibilit 2 2 Avvio Posizionare la manopola della velocit sulla battuta di sin...

Страница 10: ...alit operativa Continua Struttura Tecnopolimero Temperatura ambiente ammessa 5 40 C 41 104 F Temperatura di stoccaggio ammessa 10 60 C 14 140 F Grado di inquinamento 2 Categoria di sovratensione II Li...

Страница 11: ...c de laboratoire Avant de brancher l instrument au r seau d alimentation lectrique v rifier que les donn es de la plaque de l instrument correspondent aux donn es disponibles la prise d alimentation 2...

Страница 12: ...nnement permis Continu Ch ssis Technopolymer Temp rature admise Milieu environnant 5 40 C 41 104 F Temp rature admise Stockage 10 60 C 14 140 F Degr de Pollution 2 Cat gorie de surtension II Niveau de...

Страница 13: ...avija Manual de instrucciones 2 1 Conexi n a red el ctrica Colocar el aparato en una superficie plana Aseg rarse que las caracter sticas de la placa corresponden y que la toma de corriente cumplia con...

Страница 14: ...do Continuo Estructura Met lica recubierta con pintura epoxi Temperatura admitida Almacenamiento 5 40 C 41 104 F Temperatura admitida Ambiente 10 60 C 14 140 F Grado de contaminacion 2 Categoria de so...

Страница 15: ...auf die Stellfl che des Magnetr hrers auf F r Start und Steuerung der Sch ttelbewegung bedienen Sie sich des Drehknopfes 3 Bedienungselemente Die gew nschte Drehzahl k nnen Sie mit dem Drehknopf f r...

Страница 16: ...Betriebsarten Dauerbetrieb Geh use Epoxy lackiertem Metall Zul ssige Temperatur Betrieb 5 40 C Zul ssige Temperatur Aufbewahrung 10 60 C Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie II Ger uschpegel 35...

Страница 17: ...etzteil 2 Connector Connettore Connecteur Conector Stecker 3 Electronic board Scheda elettronica Fiche lectronique Tarjeta electr nica Steckkarte 4 Potentiometer for speed regulation Potenziometro reg...

Страница 18: ...61010 1 2010 A1 2019 EN 61326 1 2013 2011 65 UE RoHS 2012 19 UE RAEE EN61010 2 051 2015 and satisfies the essential requirements of the following directives e soddisfa i requisiti essenziali delle di...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: