background image

 

WS8426 

  

09.08.2011  

 

©Velleman 

nv

 

18 

9.

 

Emploi  

Luminosité LCD 

 

Maintenir enfoncé la touche LCD [H] pendant ±2s pour configurer la 
luminosité de l’afficheur. 

 

Configurer la luminosité souhaitée (01~08) avec les touches UP [J] ou 
DOWN [I]

 

Appuyer sur LCD [H] pour confirmer. 

L’alarme 

 

Activer l’alarme 1 ( ) en appuyant brièvement sur la touche ALARM [K]
presser de nouveau pour activer l’alarme 2( ). Appuyer encore une fois 

pour activer les deux alarmes  (

).En appuyant de nouveau, les deux 

alarmes sont désactivées. 

 

L’alarme sonne à l’heure programmée : 

 

0~10s : 1 tonalité toutes les secondes 

 

11~20s : 2 tonalités toutes les secondes  

 

21~30s : 4 tonalités toutes les secondes 

 

31~120s : tonalité continue. 

 

Enfoncer la touche SNOOZE [G] pour entrer en mode de répétition. 
L’alarme est mise en veille pendant ±5 minutes. 

 

Enfoncer une touche arbitraire pour désactiver et quitter l’alarme. 

Affichage de la température [D (intérieure) / F (extérieure)] 

 

Plage de la température intérieure [D] : 0~50°C (32~122°F) ; plage de la 

température extérieure [F] : -20°C~60°C (-4°F~140F). 

 

Sélectionner l’unité de mesure °C ou °F sur la station météo avec la touche 

CF [I]

 

Pour se reconnecter avec le capteur extérieur, maintenir enfoncé la touche 
CH [J] pendant ±2s. 

10.

 

Entretien

 

 

Nettoyer régulièrement les appareils avec un chiffon humide non pelucheux. 

Éviter l’usage d’alcools ou de solvants. Ne pas appuyer sur l’afficheur. 

 

Ne jamais immerger les appareils dans un liquide quelconque. 

11.

 

Les piles

  

L’horloge 

 

Remplacer les piles dès que le symbole 

 s’affiche. 

 

Ouvrir le compartiment à piles et y insérer deux nouvelles piles de 1,5 V 
type R03 (non incluse) selon les indications de polarité. 

 

Refermer le compartiment à piles. 

Le capteur 

 

Ouvrir le capteur en glissant le couvercle arrière vers le bas. 

 

Insérer deux piles 1,5 V type R03 dans le compartiment selon les 

indications de polarité. 

 

Ensuite, maintenir enfoncé le sélecteur de canal [J] sur la station météo 
pendant 2 secondes pour effacer toutes les données enregistrées 

préalablement.  

Содержание WS8426

Страница 1: ...TACI TEMPER USER M GEBRUI NOTICE MANUAL BEDIEN 8426 RATURE STA N EN BUITE ON DE TEMP I N DE TEMP RATURSTATI ANUAL KERSHANDLE D EMPLOI L DEL USUARI UNGSANLEITU ATION ENTHERMOM RATURE PERATURA ION EIDIN...

Страница 2: ...09 08 2011 WS8426 2 6 Velleman nv...

Страница 3: ...d be returned to the local environ r local waste di lleman Please re ervice If the devi t your dealer ons away from childre r serviceable part for service and es Service and Qua vice away form ra ds v...

Страница 4: ...signal can be received indoors However it should be noted that the signal is weakened by the presence of concrete and metal Therefore the clock must not be installed in concrete basements or inside me...

Страница 5: ...e cancelled and will automatically resume every two hours until the signal is successfully captured Regular RF link will be established once the RCC reception routine is finished Do not press any key...

Страница 6: ...tton S3 to select the desired channel 1 3 The channel is indicated on the LCD S1 Note when multiple sensors are used they must be set to different channels Set the same channel on the base station usi...

Страница 7: ...alarms ched the alarm per second ps per second ps per second nuous beep press the SNOO es n will stop and e indoor F o range D is 0 5 C 4 F 140F nd F display on t n with the outdoo egularly with a m n...

Страница 8: ...f this user man information in t otice The copyright to t No part of this manu edium or otherwise w ruikersha n de Europese matie betreffen t toestel of de ve wordt weggeworp et milieu Gooi dit e huis...

Страница 9: ...alen Engels Italiaans Frans Nederlands Spaans Deens Duits weergave van de binnen en buitentemperatuur in C of F afhankelijk van de geselecteerde tijdsweergave aansluiting tot 3 buitenzenders draadloze...

Страница 10: ...et temperatuurstation de gegevens heeft ontvangen Monteer nu beide stations op een afstand waar het basisstation de signalen van het buitenstation kan opvangen Na elke inschakeling van het buitenstati...

Страница 11: ...t De DCF indicator knippert DST verschijnt op het scherm indien zomertijd actief is Houd SET D gedurende 2s ingedrukt De 12 24u indicatie knippert A Indien 12 Hr gekozen wordt dan verschijnt AM voormi...

Страница 12: ...tterijvak Vouw het statief S6 open of hang de sensor aan de muur via het gaatje S2 Bescherm de sensor tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen 9 Gebruik Helderheid LCD Houd de LCD knop H 2...

Страница 13: ...vloeistof ond an zodra het plaats twee nieuw ens de polariteita hteraan de sensor atterijen in het b p J op het wee e wissen Sluit he jen nooit doorb alkalinebatterij aatselijke milieu n kinderen cifi...

Страница 14: ...ux non ra l appareil en qu urnisseur ou u glementation loc e questions co votre achat Lire e l appareil Si l a ler et consulter v curit port e des enfant ce maintenable p e ventuelles che rales e serv...

Страница 15: ...aptant le signal DCF transmit par l metteur situ pr s de Francfort en Allemagne Cet metteur est connect une horloge atomique qui contient les donn es de temps et de date La WS8426 se synchronise autom...

Страница 16: ...DCF et RCC pendant une dizaine de minutes La station ne pourra pas recevoir de donn es pendant ces 10 minutes Si le signal RCC est introuvable apr s 1 minute la station interrompra la recherche du si...

Страница 17: ...puyer bri vement sur la touche SET G pour afficher la deuxi me heure d alarme le symbole s affiche Maintenir enfonc la touche SET G pendant 2s pour valider la deuxi me heure d alarme Configurer cons c...

Страница 18: ...nt rieure F ext rieure Plage de la temp rature int rieure D 0 50 C 32 122 F plage de la temp rature ext rieure F 20 C 60 C 4 F 140F S lectionner l unit de mesure C ou F sur la station m t o avec la to...

Страница 19: ...onnemen fants chniques 0 0 0 1 20 0 1 433 8 temp rature 2 p xt rieur 2 p inc temp rature 75 xt rieur 60 temp rature 1 xt rieur 110 qu avec des ac ement respons correct de cet nt cet article et re site...

Страница 20: ...con las autorid do la WS8426 L a Si el aparato h p ngase en conta e seguridad to lejos del alcan de efectuar el m stribuidor si nece les vicio y calidad V este equipo a lluv o goteo este equipo a pol...

Страница 21: ...mico para ajustar las agujas Es posible captar esta se al radio de forma perfecta en el interior de un edificio Sin embargo su potencia se debilita a causa de hormig n y metal Por tanto no monte el re...

Страница 22: ...queda y volver a intentar cada dos horas hasta que la reciba No pulse ning n bot n durante el per odo de aprendizaje 3 minutos Despu s de que se hayan visualizado los datos en ambos aparatos puede mon...

Страница 23: ...eslizar la tapa de la parte trasera hacia abajo e introduzca las pilas en el sensor v ase 11 Pulse el selector S3 para seleccionar el canal deseado El canal se visualiza en la pantalla S1 Observaci n...

Страница 24: ...n en la ra programada por segundo os por segundo os por segundo continuo L para entrar en durante 5 a desactivar y sa ra D interior a interior D 0 20 C 60 C medici n C o F la CH knop J u r exterior a...

Страница 25: ...manual de eu Se pueden m nual sin previo derechos de autor dos Est estrictame anual del usuario o dienungsa urop ischen Un ationen ber di uf dem Produkt o ieses Produktes n zuf gen kann E terien nich...

Страница 26: ...ien e und Qualit ts das Ger t vor Re Fl ssigkeit wie z das Ger t vor St mperaturen ie Ersch tterunge Installation und erst in Betrieb na macht haben rungen sind aus S ch eigenm chtige t nur f r Anwend...

Страница 27: ...aste L SNOOZE Taste S1 LCD Bildschirm S4 W hlschalter C F S2 Aufh ngehaken S5 Batteriefach S3 W hlschalter Kanal S6 zusammenklappbares Stativ 7 Die Wetterstation aufstellen ffnen Sie das Batteriefach...

Страница 28: ...en von einer sehr genauen Atomuhr gesteuert Bitte beachten Sie dass das Ger t das DCF Funksignal um 2 00 3 00 4 00 und 5 00 Uhr sucht und dass die manuell eingestellte Zeit und das Datum berschrieben...

Страница 29: ...bis ein Pfeil oben der Kanalanzeige erscheint Dr cken Sie den W hlschalter C F S4 um die Messeinheit vom Sensor S1 auszuw hlen Bemerkung Nur g ltig f r die Messeinheit vom Sensor und nicht f r die der...

Страница 30: ...30 nd by Modus ges ge Taste um den Innenbereich ntemperatur D 0 C 60 C 4 F Taste I zwisch dem Au ensenso Sekunden gedr c egelm ig mit ei nden Sie auf kein Sie nie auf das ie in Wasser ode n wenn das...

Страница 31: ...ation 175g Au ensender WS8426S 110g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes...

Страница 32: ...ective article can also involve handling costs Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs The above conditions are without prejudice to all commercial warranties The abo...

Страница 33: ...traire aux prescriptions du fabricant tout dommage cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appareil la p riode de garantie sera r duite 6 mois lors d une utilisation pro...

Страница 34: ...uch siehe Garantiebedingungen Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumg ter f r die Europ ische Union Alle Produkte haben f r Material oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Mon...

Отзывы: