background image

Installing the antiskid blocks - Installer les blocs antidérapants - de antislipblokjes

 plaatsen - Instalar los bloques antideslizantes

Die Antirutschblöcke installieren - Instalação dos bloqueadores anti-deslizamento

5.

Install both antiskid blocks as close to the adapter brackets as possible.
Installez les 2 blocs antidérapants aussi proches que possible contre les supports d’adaptateur.
Plaats beide antislipblokjes zo dicht mogelijk tegen de bevestigingsadapters.
Instale los dos bloques antideslizantes lo más cerca posible de los soportes adaptador.
Installieren Sie beide Antirutschblöcke möglichst dicht bei den Adapterhaltern.

Instale ambos os bloqueadores anti-deslizamento o mais próximo possível das curvas do adaptador.

Tighten screws on the antiskid blocks using a proper screwdriver to prevent display from moving.
Serrez les vis sur les blocs antidérapants avec un tournevis approprié pour éviter que l’écran ne puisse plus bouger.
Draai de schroeven stevig vast op de antislipblokjes met een geschikte schroevendraaier zodat het televisiescherm niet meer kan bewegen.
Atornille los tornillos de los bloques antideslizantes con un destornillador adecuado para evitar que la pantalla se mueva.
Schrauben Sie die Schrauben der Antirutschblöcke mit einem geeigneten Schraubendreher fest, damit der Bildschirm nicht bewegen kann.
Aperte os parafusos dos bloqueadores anti-deslizamento usando a chave apropriada para evitar que o ecrã se possa deslocar.

Содержание WB043

Страница 1: ... das maximale Gewicht nie Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder schwere Verletzungen verursachen ATENÇÃO Não exceder o peso máximo recomendado Podem ocorrer acidentes ou danos graves EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR CONSIGNES DE MONTAGE NL MONTAGE INSTRUCTIES ES MANUAL DEL USUARIO DE BEDIENUNGSANLEITUNG PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FLAT PANEL TILTING WALL SUPPORT SUPPORT MURAL INCLINABLE POUR ÉC...

Страница 2: ...kracht enorm kan worden gereduceerd Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Gebruik van dit product buitenshuis zou kunnen leiden tot falen van het product en persoonlijke verwondingen WAARSCHUWING Opmerking Lees de gebruikshandleiding helemaal door voordat u met de installatie en montage begint No instale el aparato hasta que haya leído y comprendido las instrucciones y advertencia...

Страница 3: ...talação No caso de faltar algum dos componentes contacte o seu distribuidor local para substituição do mesmo Component Checklist Liste de composants overzicht onderdelen Lista de componentes Komponentenliste Lista de componentes ST6 3x55 x4 W A W B x4 x4 W C M5x14 M A x4 M6x14 M B x4 M F x4 M8x20 M C x4 M H x4 M6x30 M D x4 M8x30 M E x4 M G x8 Package W Contenu d emballage W Inhoud verpakking W emb...

Страница 4: ...vigas O instalador é responsável pelo fornecimento dos acessórios adequados a outros tipos de montagem O instalador deve certificar se de que a superfície de apoio suporta o peso combinado do equipamento bem como de todos os acessórios e componentes speaker plate speakerhouder mounting base montageplaat WARNING AVERTISSEMENT WAARSCHUWING ADVERTENCIA ACHTUNG ADVERTÊNCIA With arrow head pointing up ...

Страница 5: ...el hormigón es de mín 35mm 1 3 8 No perfore en juntas de mortero Asegúrese de que taladre en una parte sólida normalmente a una distancia de mín 25mm 1 de las juntas Utilice un taladro eléctrico en lugar de un martillo perforador para evitar daños Los instaladores deben comprobar que la superficie de montaje pueda soportar de manera segura el peso total del aparato y todos los componentes Bei Befe...

Страница 6: ... Instalar suportes do adaptador 3 for flat back screens Pour écrans à dos plat Voor schermen met een vlakke achterkant Para pantallas con la parte trasera plana Für Bildschirme mit einer flachen Rückseite Para ecrãs com a parte traseira plana 3 1 Top of display Surface de l écran Bovenkant van het scherm Parte superior de la pantalla Oberseite des Displays Parte de cima do ecrã ...

Страница 7: ... a la pantalla Apriete bien los tornillos pero no demasiado Remarque Utilisez les vis rondelles et entretoises si nécessaire appropriées selon le type d écran Positionnez les supports d adaptateur aussi proche que possible vers le centre de l écran Vissez les supports d adaptateur à l écran Serrez fermement les vis mais pas à l excès Opmerking Kies de geschikte schroeven dichtingsringen en afstand...

Страница 8: ...endurar o ecrã na parede 4 wall mur muur pared Wand parede Two qualified persons are required Le montage doit être effectué par deux personnes compétentes De montage vereist twee bekwame volwassenen Pregunte a otra persona competente que le ayude para realizar el montaje Die Montage sollte zwei erwachsenen fähigen Personen überlassen werden São necessárias duas pessoas qualificadas ...

Страница 9: ...rn Instale ambos os bloqueadores anti deslizamento o mais próximo possível das curvas do adaptador Tighten screws on the antiskid blocks using a proper screwdriver to prevent display from moving Serrez les vis sur les blocs antidérapants avec un tournevis approprié pour éviter que l écran ne puisse plus bouger Draai de schroeven stevig vast op de antislipblokjes met een geschikte schroevendraaier ...

Страница 10: ...gen Sie die Sicherheitsstange um die Schienen zu fixieren Colocar a barra de segurança para apertar as corrediças Use a padlock to prevent TV from being stolen padlock not included Utilisez un cadenas pour éviter que l écran ne soit volé cadenas non incl Gebruik een hangslot om te voorkomen dat het televisiescherm wordt gestolen hangslot niet meegeleverd Utilice un candado para evitar que se robe ...

Страница 11: ...istributeur Überprüfen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelmäßig auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit mindestens alle drei Monate Sollten Sie noch Fragen haben wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Verifique se o suporte está seguro regularmente pelo menos a cada três meses Por favor contacte o seu distribuidor em caso de dúvidas MAINTENANCE ONDERHOUD MANTENIMIENTO ENTRETIE...

Страница 12: ...açables ampoules pièces en caoutchouc courroies liste illimitée tout dommage qui résulte d un incendie de la foudre d un accident d une catastrophe naturelle etc out dommage provoqué par une négligence volontaire ou non une utilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage à cause d une utilisation commerciale professionnel...

Страница 13: ...die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lamp...

Страница 14: ......

Отзывы: