Velleman WB029 Скачать руководство пользователя страница 6

 WB029 

 

26/04/2011 

© 

Velleman nv 

6

NOTICE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en 
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et 
consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de 
cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts 
qui en résultent. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

 

N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

Utiliser de l’outillage approprié non endommagé et qui ne présente aucune déformation. 

 

Les accessoires inclus sont destinés à un montage sur une paroi en 

brique

béton

 ou 

bois

Éviter l’installation sur de l’acier. L’installation sur paroi en bois ne nécessite pas de chevilles 
nylon. En cas de questions, contacter un technicien spécialisé. 

 

Ne jamais excéder la charge maximale autorisée. Protéger contre les chocs et le traiter avec 
circonspection pendant l’installation et l’opération. Vérifier le bon état de l’installation tous les 
deux mois. 

 

Assurer une installation conforme aux normes de sécurité et aux instructions mentionnées dans 
cette notice. L’installation ne tombe pas sous la responsabilité de SA Velleman. 

 

Ce support ne convient que pour une utilisation à l’intérieur. Protéger le support contre la pluie, 
l’humidité et les projections d’eau. S’assurer que la surface portante puisse supporter le poids du 
support et de l’écran. 

 

Tenir les doigts loin des articulations du support. Garder hors de la portée des enfants et des 
personnes non autorisées. 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman

®

 à la dernière page de cette notice.

 

4.

 

Caractéristiques 

 

pour appareils audio et vidéo 

 

1 étagère 

 

facile à installer 

 

livré avec les chevilles et vis nécessaires à l'assemblage et au montage 

5.

 

Installation 

Se référer aux illustrations à la page 

et 

de cette notice. 

6.

 

Spécifications techniques 

matériau 

support aluminium 

étagère  

verre trempé, épaisseur 6mm 

charge max. 

8kg (17lbs.) 

dimensions 

étagère 460 

305mm 

support 

464 x 62 x 50mm 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera 
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet 
appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de 
cette notice, visitez notre site web 

www.velleman.eu

. Toutes les informations présentées 

dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

© 

DROITS D’AUTEUR 

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. 

Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou 
partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se 
soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 

Содержание WB029

Страница 1: ...IKER OTICE D E ANUAL DE EDIENUNG ANUAL DO 29 ORT 1 SH GEL MET POUR APP E PARA EQ R A V GE PARA EQU UAL SHANDLE MPLOI L USUARI GSANLEITU O UTILIZAD ELF 1 SCHAP PAREILS QUIPO D ERÄTE UIPAMEN IDING IO UNG DOR P VOOR A A V 1 é E AUDIO NTO A V 4 5 6 7 8 9 V APPA étagère O Y VÍDEO 1 estan ARATUUR O 1 esta te ante ...

Страница 2: ...WB029 26 04 2011 Velleman nv 2 ...

Страница 3: ...WB029 26 04 2011 Velleman nv 3 ...

Страница 4: ...ct all installation and operating directions of the device to be mounted installed Only use the device at an indoor location protected from rain moisture splashing and dripping liquids Make sure the chosen location spot is able to support the weight of the bracket and screen Keep fingers away from articulations to avoid injury Keep the device out of reach of children and unauthorized users at all ...

Страница 5: ...plaatsen toestel zorgvuldig na De beugel is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Bescherm de beugel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Zorg ervoor dat het draagoppervlak het gewicht van de beugel en het toestel kan dragen Houd vingers weg van scharnieren Houd de beugel uit de buurt van kinderen en onbevoegden 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgar...

Страница 6: ...support ne convient que pour une utilisation à l intérieur Protéger le support contre la pluie l humidité et les projections d eau S assurer que la surface portante puisse supporter le poids du support et de l écran Tenir les doigts loin des articulations du support Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées 3 Directives générales Se référer à la garantie de service et de...

Страница 7: ...montaje correcto es esencial y no es de responsabilidad de Velleman NV Este soporte sólo es apto para un uso en interiores No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo Asegúrese de que la superficie portante pueda soportar el peso del soporte y la pantalla Mantenga los dedos lejos del alcance de bisagras Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capaci...

Страница 8: ...rtung von Velleman NV Beachten Sie während der Montage auch die Installations und Gebrauchsvorschriften der Geräte die Sie installieren möchten Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Beachten Sie dass die Tragfläche das Gewicht der Halterung und des Gerätes ...

Страница 9: ...as neste manual do utilizador Uma montagem correcta é fundamental e a mesma não é responsabilidade da Velleman NV Este suporte destina se a ser usado apenas em interiores Não exponha o equipamento à chuva humidade ou qualquer tipo de salpicos Certifique se que a superficie onde pretende fazer a instalação suporta o peso do suporte e do ecrã Mantenha os dedos sempre protegidos Mantenha o aparelho f...

Страница 10: ...ebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg v...

Страница 11: ...aden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Mona...

Отзывы: