background image

 

VTTEST18 

V. 02 – 05/04/2013 

©Velleman nv 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant 
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute 
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Se référer 

à la 

garantie de service et de qualité Velleman® 

en fin de notice. 

2.

 

Consignes de sécurité 

Lire attentivement les consignes de sécurité mentionnées dans cette notice 
avant la première utilisation du détecteur. Le non-respect de ces consignes 

peut entraîner des blessures graves ou même la mort. 

 

 

Risque d’électrocution 

Tout contact avec un circuit sous tension peut entraîner des 
blessures graves ou même la mort.  
Ne jamais utiliser ce détecteur sur une tension supérieure à celle 
mentionnée dans les spécifications de cette notice. 

Ne pas utiliser un détecteur humide ou endommagé. 
Ne pas utiliser un détecteur sans son capuchon. 

 

AVERTISSEMENT :

 Tester le détecteur sur un circuit sous tension 

connu avant chaque utilisation. 
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes 
non autorisées. 

 

Protéger contre la pluie, l’humidité, les éclaboussures et la 
chaleur extrême. 

 

Ne pas réparer ce détecteur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. 

3.

 

Emploi 

Ce détecteur est un outil pratique pour la détection d’un câble sous tension 
ou neutre et la présence d’une tension CA dans une prise de courant, un 
interrupteur, etc. 

 

 

AVERTISSEMENT :

 Tester le détecteur sur un circuit sous tension 

connu avant chaque utilisation. 

 

1.

 

Placer la pointe de touche sur le circuit ou l’appareil à tester. La pointe 
s’illumine et le détecteur émet une tonalité pour indiquer la présence 
d’une tension CA de 100 à 600 VCA. 

2.

 

Pour détecteur une interruption dans un câble sous tension, sonder le 
câble jusqu’à ce que le détecteur n’émette plus de tonalité. Pour 

détecteur une interruption dans un câble neutre, connecter une charge 
entre le câble sous tension et le câble neutre, et sonder le câble jusqu’à 
ce que le détecteur n’émette plus de tonalité. 

3.

 

Enfoncer l’interrupteur marche/arrêt pour utiliser la lampe-torche. 

 

Содержание VTTEST18

Страница 1: ...CONTACT DETECTOR DE TENSI N CA SIN CONTACTO BER HRUNGSLOSER AC SPANNUNGSDETEKTOR DETECTOR DE TENS O CA SEM CONTACTO BEZDOTYKOWY TESTER NAPI CIA ZMIENNEGO AC USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE...

Страница 2: ...n 3 lampe torche compartiment pile 3 linterna compartimiento de pilas 4 marche arr t lampe torche 4 interruptor ON OFF de la linterna 5 agrafe 5 clip 1 Sonde 1 sonda 2 Kappe 2 protec o 3 Taschenlampe...

Страница 3: ...ccept responsibility for any ensuing defects or problems Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual 2 Safety Instructions Read and understand all of the safety...

Страница 4: ...an exact equivalent Respect the polarity 4 Slide the cap back on the tool to close Warning Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode Do not attempt to recharge non rechargea...

Страница 5: ...de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebrui...

Страница 6: ...Om een onderbreking in een neutrale kabel vast te stellen sluit een last aan tussen de kabel onder spanning en de neutrale kabel en beweeg de detector langs de leiding tot hij niet meer oplicht of pie...

Страница 7: ...en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende MODE D EMPLOI 1 Introduction Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environne...

Страница 8: ...cuit sous tension connu avant chaque utilisation Garder l appareil hors de la port e des enfants et des personnes non autoris es Prot ger contre la pluie l humidit les claboussures et la chaleur extr...

Страница 9: ...us es peuvent fuir et endommager l appareil 5 Sp cifications techniques standard CAT III 1000 V plage de tension 100 600 VCA alimentation 2 x R03 LR03C incl dimensions 176 x 26 mm poids 48 g avec pil...

Страница 10: ...nvalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario 2 Instrucc...

Страница 11: ...cable blindado o un cable escondido detr s de un panel una pared met lica etc 4 Introducir reemplazar las pilas 1 Desconecte el aparato de la red el ctrica 2 Levante cuidadosamente el clip al tirar d...

Страница 12: ...usm ll die Einheit oder verwendeten Batterien m ssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den H ndler oder ein rtliches Recycling Unternehmen retourni...

Страница 13: ...nnung stehenden Kreis vor jedem Gebrauch einem Test 1 Befestigen Sie die Sonde am Kreis oder Ger t das Sie testen m chten Die leuchtende Sonde und den Beep deuten auf eine AC Spannung von 100 bis 600...

Страница 14: ...dieses Ger tes F r mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www velleman eu Alle nderungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten URHEBERRECHT Vel...

Страница 15: ...es de usar o detector pela primeira vez Se n o respeitar estas instru es pode danificar o aparelho sofrer les es graves ou inclusivamente morrer Risco de descargas el ctricas O contacto com um circuit...

Страница 16: ...as ou substitua as pilhas gastas por pilhas novas do mesmo tipo Respeite a polaridade 4 Volte a fechar o aparelho colocando a protec o Advert ncia Nunca perfura as pilhas nem jog las no fogo pois elas...

Страница 17: ...b firmie zajmuj cej si recyklingiem Post puj zgodnie z zasadami bezpiecze stwa dotycz cymi rodowiska Je li masz w tpliwo ci skontaktuj si z firm zajmuj c si utylizacj odpad w Dzi kujemy za wyb r produ...

Страница 18: ...wykrywania przewod w fazowych pod napi ciem tylko napi cie zmienne oraz zerowych w rozga nikach w cznikach prze cznikach e t c UWAGA Test przeprowadza si na dzia aj cym obwodzie elektrycznym przed ka...

Страница 19: ...CAT III 1000 V napi ciowy zakres pracy 100 600 VAC zasilanie 2 x AAA LR03C w zestawie wymiary 176 x 26 mm waga 48 g z bateriami klasa IP IP20 U ywaj tylko oryginalnych akcesori w Velleman NV nie mo e...

Страница 20: ...sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen...

Страница 21: ...riode de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionn es La liste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le...

Страница 22: ...utliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur R...

Страница 23: ...o depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos est o por consequ ncia...

Отзывы: