background image

 

VTSS20/VTSS30 

V. 04 

 07/02/2014 

©Velleman nv 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 

polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) 
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif 

; une déchèterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter 
la réglementation locale relative à la protect

ion de l’environnement.

 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de 

l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

 

 

Cette station de soudage est pilotée par la température : un circuit sophistiqué règle la température entre 
150 °C et 420 °C (VTSS20) ou 480 °C (VTSS30). 
La VTSS20/VTSS30 est une station de soudage de 48 W avec un capteur de température incorporé dans la 

résistance en céramique. L’élément de chauffe est alimenté par un transformateur sûr de 24

 V et la panne est 

complètement isolée du réseau. Le pilotage électronique garantit que les appareils sensitifs aux décharges 

statiques ne sont pas endommagés lors du soudage. La panne incluse se compose d’un noyau en cuivre protégé 

par un manteau en acier. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, 

sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de 

la part d’une personne responsable de leur sécurité.

 

Veiller à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

 

 

Éviter l’usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs. N’utiliser que dans un 

endroit bien ventilé. 

 

 

Ne pas toucher la tige ni la panne afin d’éviter tout risque de brûlures. Placer le fer à souder 

dans le support après usage. Laisser refroidir avant le stockage. 

Un usage incorrect peut 

engendrer des risques d’incendie.

 

 

Toujours 

débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien. Tirer sur 

la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble. 

 

Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé.

 

Avertissement ! 

Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un 

technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger. 

 

 

Ne jamais respirer les fumées de soudure. Éliminer les résidus de soudure en respectant la 
réglementation locale relative à la p

rotection de l’environnement.

 

 

Ne jamais utiliser la station sur un circuit sous tension. Il est important de couper l’alimentation 

vers le circuit et de décharger les condensateurs au préalable. 

 

Avertissement ! Cet outil doit être placé sur son support lorsqu'il n'est pas utilisé ; ne 
laissez pas l'outil sans surveillance lorsqu'il est allumé. 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman® 

en fin du mode d'emploi. 

 

 

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur

Protégez l’appareil contre la pluie, l’humidité 

et les éclaboussures. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur ou près de l’appareil.

 

 

Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de 
ventilation ne soient pas bloquées. 

 

Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.

 

 

 

Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. 

 

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des 
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

 

N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certai

nes directives de ce mode 

d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en 
résultent. 

Содержание VTSS20

Страница 1: ...MINGSELEMENT LED LCD STATION DE SOUDAGE AVEC R SISTANCE EN C RAMIQUE LED LCD ESTACI N DE SOLDADURA CON ELEMENTO CALENTADOR CER MICO LED LCD L TSTATION MIT KERAMIK HEIZK RPER LED LCD VTSS20 VTSS30 USER...

Страница 2: ...VTSS20 VTSS30 V 04 07 02 2014 2 Velleman nv VTSS20 VTSS30...

Страница 3: ...aft or soldering tip as this can cause serious burns Always return the soldering iron to its stand between uses always let it cool down after use and before storage Incorrect use may cause fire Always...

Страница 4: ...eratures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure on the tip while soldering as this may cause damage to the tip Never clean the tip with a fil...

Страница 5: ...iteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet e...

Страница 6: ...bij ongeoorloofd gebruik De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen...

Страница 7: ...l eerst uit om het te laten afkoelen Het toestel kan worden beschadigd indien het systeem is ingeschakeld en de verwijderde punt niet werd vervangen Blaas het oxidestof in de stifthouder weg wanneer u...

Страница 8: ...e produits inflammables ou de gaz explosifs N utiliser que dans un endroit bien ventil Ne pas toucher la tige ni la panne afin d viter tout risque de br lures Placer le fer souder dans le support apr...

Страница 9: ...aque jour en cas d une utilisation fr quente Toujours tamer la panne avant de la replacer dans son support avant de d brancher l appareil ou lors d une longue p riode d inactivit Avant de commencer ne...

Страница 10: ...es sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni l...

Страница 11: ...del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Los da os causados por modificaciones no autorizadas no est n cubiertos por la g...

Страница 12: ...sitivo de bloqueo 8 Mantenimiento Es f cil de cambiar la punta desatornille s lo el dispositivo de bloqueo Ante todo desconecte el aparato para garantizar un enfriamiento adecuado antes de reemplazar...

Страница 13: ...icht in Kinderh nde Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Halten Sie das Ger t von brennbaren Produkten oder explosivem Gas Verwenden Sie das Ger t nur in gut gel fteten R um...

Страница 14: ...es abk hlen wenn Sie es reinigen wollen Entfernen und reinigen Sie die Spitze nach intensivem Gebrauch Sie m ssen die Spitze t glich reinigen wenn Sie das Ger t t glich verwenden Sie m ssen die Spitz...

Страница 15: ...rgung 230 Vac Gewicht 2 0 kg 2 1 kg Ersatzl tkolben Bestell Nr VTSSI Ersatzl tspitzen 1 6 mm 1 16 Bestell Nr BIT16 0 8 mm 1 32 Bestell Nr BIT32 0 4 mm 1 64 Bestell Nr BIT64 Verwenden Sie dieses Ger t...

Страница 16: ...tc out dommage provoqu par une n gligence volontaire ou non une utilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage cause d une...

Отзывы: