background image

 

VTS60SF 

V. 01 – 08/08/2017 

20 

©Velleman nv 

 

Beim ersten Gebrauch des Lötkolbens könnte es Rauch geben. Dies ist normal und verschwindet 
nach etwa 10 Minuten. 

 

Feilen Sie die Lötspitze nie. 

 

Verwenden Sie einen Lötkolben-Ablageständer um Brandwunden zu vermeiden. 

 

Die Temperatur des Lötkolbens sinkt wenn Sie ihn ohne Spitze verwenden. 

 

Den Lötkolben nach Gebrauch abkühlen lassen. 

 

Das Netzkabel darf nie ersetzt werden. Bei Beschädigung das Gerät wegwerfen.  

 

Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. 

5.

 

Betriebstemperatur 

Die meist verwendeten Lötlegierungen in der Elektronikindustrie bestehen aus 60 % Zinn und 40 % Blei. 
Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses Lötzinns. Die Temperatur hängt auch vom Hersteller ab. 
Die Europäische RoHS-Norm verbietet aber die Anwendung und den Verkauf von Lötzinn mit Blei. Das 
erlaubte bleifreie Lötzinn schmilzt bei einer Temperatur die durchschnittlich um 30 °C (54 °F) höher liegt 
als die von Lötzinn mit Blei. 
 

 

Lötzinn mit Blei 

bleifreies Lötzinn 

Schmelzpunkt 

215 °C (419 °F) 

220 °C (428 °F) 

normaler Betrieb 

270-320 °C (518-608 °F) 

300-360 °C (572-680 °F) 

Produktionsapplikationen 

320-380 °C (608-716 °F) 

360-410 °C (680-770 °F) 

 
Eine gute Lötverbindung wird gewährleistet wenn die Temperatur des Lötkolbens für die 
Betriebstemperatur des verwendeten Lötzinns geeignet ist. Eine zu geringe Temperatur führt zu einem 
schlechten Fluss des Lötmittels. Eine zu hohe Temperatur führt zum Verbrennen des Flussmittels und 
verursacht eine starke Rauchentwicklung. Das führt zu einer trocknen Verbindung oder zur permanenten 
Beschädigung der Leiterplatte. 

6.

 

Anwendung 

6.1

 

Allgemeines 

1.

 

Schließen Sie den Lötkolben an. Legen Sie den Lötkolben im Ablageständer ab. 

2.

 

Verbinden Sie den Netzstecker mit einer spannungsführenden Steckdose und schalten die Lötstation 
ein. 

3.

 

Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. 

4.

 

Warten Sie bis die eingestellte Lötspitzentemperatur erreicht ist. 

5.

 

Verzinnen Sie die Lötspitze mit Lot, wenn der Lötkolben die gewünschte Temperatur erreicht hat. 

Bemerkungen 

 

Stecken Sie den Lötkolben nach Gebrauch immer in den Ablageständer. 

 

Das Gerät wird automatisch abgeschaltet wenn die interne Temperatur zu hoch ist. Sinkt die 
Temperatur wieder, dann wird das Gerät wieder eingeschaltet. 

 

Löten Sie nicht unnötig lang.  

 

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. 

 

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. 

6.2

 

Lötrauchabsaugung 

Die Lötrauchabsaugung startet automatisch nach dem Einschalten der Lötstation. 

7.

 

Reinigung und Wartung 

 

Halten Sie die Luftschlitze immer staub- und schmutzfrei und beachten Sie, dass diese niemals 
blockiert sind. 

 

Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker, wenn ein einwandfreier Betrieb nicht 

mehr gewährleistet werden kann. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Reparaturen dürfen 
nur von einem Fachmann ausgeführt werden. 

Содержание VTS60SF

Страница 1: ...RATURE R GLABLE ESTACI N DE SOLDADURA CON CONTROL DE TEMPERATURA TEMPERATURGEREGELTE L TSTATION STACJA LUTOWNICZA Z REGULACJ TEMPERATURY ESTA O DE SOLDAR COM TEMPERATURA CONTROLADA USER MANUAL 2 HANDL...

Страница 2: ...en opening the cover Touching live wires can cause life threatening electroshocks Do not disassemble or open the housing yourself Have the device repaired by qualified personnel Do not operate the dev...

Страница 3: ...caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Nor Velleman nor its dealers...

Страница 4: ...the soldering iron up to temperature Notes Always replace the iron in its holder when not being used The station will automatically switch off when the internal temperature reaches a critical point O...

Страница 5: ...y Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please...

Страница 6: ...evaar te voorkomen De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties achteraan de handleiding Steek de stekker in een geschikt geaard stopcontact Elektrocutieg...

Страница 7: ...De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwij...

Страница 8: ...wenste temperatuur is bereikt 5 U kunt solderen wanneer de soldeerbout de temperatuur heeft bereikt Opmerkingen Plaats de soldeerbout steeds in de houder wanneer deze niet wordt gebruikt Het toestel s...

Страница 9: ...niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in de...

Страница 10: ...ions Brancher le c ble d alimentation sur une prise secteur appropri e avec mise la terre Risque d lectrocution lors de l ouverture du bo tier Toucher un c ble sous tension peut causer des lectrochocs...

Страница 11: ...ar le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en n glige...

Страница 12: ...inte 5 Le fer souder est pr t l emploi quand la temp rature est atteinte Notes Toujours placer le fer souder dans le support lorsqu il n est pas utilis L appareil s teint automatiquement lorsque la te...

Страница 13: ...tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d...

Страница 14: ...de descargas el ctricas al abrir la caja Puede sufrir una peligrosa descarga el ctrica al tocar un cable conectado a la red el ctrica No intente abrir ni reparar el aparato usted mismo La reparaci n d...

Страница 15: ...no autorizadas no est n cubiertos por la garant a Utilice s lo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garant a completamente Los da os causados por descui...

Страница 16: ...sta que alcance la temperatura deseada 5 Puede empezar a soldar en cuanto el soldador haya alcanzado la temperatura deseada Observaciones Ponga el soldador siempre en su soporte despu s del uso La est...

Страница 17: ...man NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite nuestra...

Страница 18: ...Netzleitung nicht gequetscht werden kann Achtung Ist der Stromkabel besch digt dann soll der Hersteller eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen Vergewissern Sie sich dass d...

Страница 19: ...uf nat rlicher abk hlen und tauchen Sie den L tkolben nie in Wasser ein 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Sch tzen Sie das Ger t...

Страница 20: ...nge Temperatur f hrt zu einem schlechten Fluss des L tmittels Eine zu hohe Temperatur f hrt zum Verbrennen des Flussmittels und verursacht eine starke Rauchentwicklung Das f hrt zu einer trocknen Verb...

Страница 21: ...Ort 8 Technische Daten Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistung L tstation 60 W Temperaturbereich 250 450 C Stabilit t der Temperatur 5 C Leistung Ventilator 20 W max Luftmenge 120 m h Abmessungen 162...

Страница 22: ...y wykonywane przez dzieci bez nadzoru Nie zagina przewodu zasilaj cego i chroni przed uszkodzeniami Uwaga Uszkodzony przew d zasilaj cy musi by wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisu prod...

Страница 23: ...si z informacjami w cz ci Us ugi i gwarancja jako ci Velleman na ko cu niniejszej instrukcji Chroni urz dzenie przed wstrz sami i u ytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem Podczas obs ugi urz dzenia u...

Страница 24: ...e to skutkowa powstaniem wyschni tego po czenia lub trwa ym uszkodzeniem p ytki drukowanej 6 Obs uga 6 1 Informacje og lne 1 Pod czy lutownic do stacji lutowniczej Umie ci lutownic w uchwycie 2 Pod cz...

Страница 25: ...aga bez kabla 1 5 kg zapasowy filtr 130 mm VTSFI grot standardowy 0 8 mm BITC201 Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialno ci za uszkodzenia lub urazy w...

Страница 26: ...ntra poss veis danos causados por uma qualquer superf cie afiada Aten o Se o cabo estiver danificado ele deve ser substitu do pelo fabricante ou servi o t cnico ou qualquer pessoa qualificada para evi...

Страница 27: ...gua 3 Normas gerais Consulte a Garantia de servi o e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador Proteja o aparelho de quedas e m utiliza o Evite usar for a excessiva ao utilizar o ap...

Страница 28: ...ginar um fumo branco Este fumo pode resultar numa soldadura seca ou pode danificar de forma permanente o circuito impresso 6 Utiliza o 6 1 Geral 1 Ligue o ferro de soldar esta o Coloque o ferro no sup...

Страница 29: ...5 C pot ncia da ventoinha watts 20 W volume de ar m x 120 m h dimens es 162 x 200 x 120 mm peso sem o cabo 1 5 kg filtro de substitui o 130 mm VTSFI ponta normal 0 8 mm BITC201 Utilize este aparelho a...

Страница 30: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Страница 31: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Страница 32: ...uktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Отзывы: