Velleman VTDESOL3 Скачать руководство пользователя страница 16

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the 

electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. 

In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality 

check, both by an internal quality department and by specialized external 

organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should 

occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products 

(for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws 

and defective material as from the original date of purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to 

refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free 

repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of 

proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the 

purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of 

purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a 

refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the 

second year after the date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by 

oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its 

contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process 

during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or 

replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, 

etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, 

negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s 

instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article 

(the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used 

professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third 

party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly 

packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original 

receipt of purchase and a clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if 

the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. 

Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to the 

article (see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in 

de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 

landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de 

wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan 

onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel 

door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. 

Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u 

steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen 

(voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op 

productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een 

artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan 

Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een 

gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig 

terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling 

ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één 

jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de 

kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan 

het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het 

toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele 

winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan 

veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als 

niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, 

aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige 

behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel 

strijdig met de voorschriften van de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik 

van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 

6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het 

apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden 

zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-

verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke 

aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele 

verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er 

geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt 

(zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat 

er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan 

worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend 

worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang 

de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). 

 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de 

l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des 

dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous 

soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité 

supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité 

externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est 

possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits 

grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou 

de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article 

est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® 

s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la 

totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un 

article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un 

défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de 

remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du 

prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. 

dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et 

provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une 

indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage 

normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées 

ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une 

catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation 

ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux 

prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou 

collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une 

utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente 

que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un 

conditionnement non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans 

l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers 

Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment 

conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. 

avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère 

en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du 

consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de 

frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le 

type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. 

 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia 

como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos 

nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones 

legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros 

productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de 

nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el 

caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, 

es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 

productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 

meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición 

original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es 

posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar 

el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del 

precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el 

reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año 

después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de 

compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo 

después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por 

oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después 

de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible 

pérdida de ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso 

normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, 

incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, 

accidentes, catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento 

inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del 

fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el 

período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el 

producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera 

persona sin la autorización explícita de Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está 

cubierto por la garantía. 

• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su 

distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y 

transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). 

Incluya también una buena descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes 

de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos 

podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación 

efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de 

artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). 

 

 

Содержание VTDESOL3

Страница 1: ...UDER AVEC ÉLÉMENT CHAUFFANT BOMBA DESOLDADORA CON CALENTADOR ENTLÖTPUMPE MIT HEIZKÖRPER POMPKA ROZLUTOWUJACA Z GRZALKA BOMBA DESOLDADORA COM AQUECIMENTO USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14 ...

Страница 2: ... if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Caution device heats up during use There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare p...

Страница 3: ...aste around the tip and inside the plunger 4 To replace the nozzle turn it anticlockwise with a pair of pliers and remove from the handle 6 Technical Specifications inner Ø of tip 1 8 mm power supply 230 V 50 Hz power 30 W Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info ...

Страница 4: ...rm het toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij he...

Страница 5: ...rd 5 Reinigen en mondstuk vervangen 1 Schakel het toestel uit en laat het volledig afkoelen voordat u soldeerresten verwijdert of het mondstuk vervangt 2 Om het toestel te reinigen duw de zuiger 1 voorzichtig in de richting van de knop 2 en verwijder 3 Verwijder de resten rond de tip en in de zuiger 4 Om het mondstuk te vervangen draai het met behulp van een buigtang tegen de richting van de wijze...

Страница 6: ... la fiche pour débrancher l appareil non pas le câble Utiliser cet appareil uniquement à l intérieur Protéger de la pluie de l humidité et des projections d eau Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées qu...

Страница 7: ...ir complètement avant de retirer les restes de soudure ou de remplacer l embout 2 Pour nettoyer l appareil pousser légèrement le piston 1 dans la direction du bouton 2 et retirer 3 Enlever les restes de soudure entourant la pointe ou à l intérieur du piston 4 Pour remplacer l embout tourner le dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide d une pince et retirer le 6 Spécifications techn...

Страница 8: ...ento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Utilice el aparato sólo en interiores No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del pro...

Страница 9: ...azar la boquilla 1 Antes de sacar restos de soldadura o de reemplazar la boquilla desconecte el aparato y deje que se enfríe por completo 2 Para la limpieza tire 1 suavemente del pistón hacia arriba en la dirección del botón y retírelo 2 3 Saque todos los restos de soldadura de alrededor de la punta y de dentro del pistón 4 Para reemplazar la boquilla gírela con la ayuda de unas pinzas en direcció...

Страница 10: ...ng und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensor...

Страница 11: ... eingesaugt 5 Reinigung und Lötspitzenwechsel 1 Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis die Spitze völlig abgekühlt ist bevor Sie die das übrige Lötzinn entfernen oder die Spitze austauschen 2 Um das Gerät zu reinigen schieben Sie 1 den Plunger ein bisschen in die Richtung der Taste und ziehen Sie ihn heraus 2 3 Entfernen Sie Schmutzreste auf der Spitze und im Plunger 4 Um die Spitze zu wech...

Страница 12: ...pomieszczeń Chronić urządzenie przed deszczem wilgocią rozpryskami i ściekającymi cieczami Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpieczn...

Страница 13: ...zekaj aż przyrząd całkowicie wystygnie nim przystąpisz do usuwania resztek cyny lub wymiany grotu 2 Aby wyczyścić urządzenie lekko wcisnąć 1 tłok w kierunku przycisku i usunąć go z uchwytu 2 3 Usuń resztki zalegającej cyny zarówno dookoła grotu jak i ze środka pompki 4 Aby wymienić grot odkręć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i usuń z kolby za pomocą pesety 6 Specyfikacja technic...

Страница 14: ...ara o desligar o cabo da rede nunca no próprio cabo Usar apenas em interiores Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas...

Страница 15: ...5 Limpeza e substituição da ponta 1 Desligar o aparelho da rede elétrica e deixar arrefecer completamente antes de retirar os restos de solda ou substituir a ponta 2 Para limpar a unidade empurre 1 o êmbolo ligeiramente na direcção ao fundo e retire o 2 3 Retirar os restos de solda na ponta ou no interior do piston 4 Para substituir a ponta girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio com a...

Страница 16: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Страница 17: ...tkowania np baterie ładowalne nieładowalne wbudowane lub wymienne żarówki paski napędowe gumowe elementy napędowe nieograniczona lista usterka wynika z działania pożaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klęski żywiołowej itp usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstw...

Отзывы: