background image

 

VTBAL400 

V. 02 – 09/04/2019 

©Velleman nv 

VTBAL400 

 

 

 

 

 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 

Important environmental information 
about this product 

This symbol on the device or the package 
indicates that disposal of the device after its 
lifecycle could harm the environment. Do 

not dispose of the unit (or batteries) as 

unsorted municipal waste; it should be taken to a 

specialized company for recycling. This device should be 
returned to your distributor or to a local recycling service. 
Respect the local environmental rules. 

If in doubt, 

contact your local waste disposal authorities. 

Thank you for choosing Perel! Please read the manual 
thoroughly before bringing this device into service. If the 

device was damaged in transit, do not install or use it 
and contact your dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

● Read and understand this manual and all safety signs 
before using this appliance. ● This device can be used by 
children aged from 8 years and above, and persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning the use of the 

device in a safe way and understand the hazards 
involved. Children shall not play with the device. Cleaning 
and user maintenance shall not be made by children 

without supervision. ● Protect this device from heat 
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other 

appliances (including amplifiers) that produce heat. ● Do 
not remove the cover under any conditions. There are no 
user-serviceable parts inside. Never operate this device 

when its cover is removed. ● Familiarise yourself with the 
functions of the device before actually using it. 

3.

 

General Guidelines 

● Refer to the Velleman

®

 Service and Quality Warranty on 

www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and 
abuse. Avoid brute force when operating the device. 

● Familiarise yourself with the functions of the device 
before actually using it. ● All modifications of the device 
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user 

modifications to the device is not covered by the 
warranty. ● Only use the device for its intended purpose. 
Using the device in an unauthorised way will void the 

warranty. ● Damage caused by disregard of certain 
guidelines in this manual is not covered by the warranty 
and the dealer will not accept responsibility for any 

ensuing defects or problems. ● Keep this manual for 
future reference. 

4.

 

Overview 

A. LCD display 

D. mode button 

B. unit indication 

E. tare button 

C. on-off button 

F. calibration button 

5.

 

Battery 

Warning:

 Handle batteries with care, observe warnings 

on battery casing. Dispose of batteries in accordance with 

local regulations. Keep batteries away from children. 
 
● Slide the battery cover at the back of the scale open. 

● Insert 2 new type AAA/R03 batteries with polarity as 
indicated inside the battery casing. ● Close the battery 
compartment. ● Do not attempt to recharge non-

rechargeable batteries and do not throw batteries in fire 

as they might explode. 

6.

 

Operation 

● Place the scale on a flat, steady vibration-free surface. 

● Use the On/Off button 

[C]

 to switch on the scale. 

● Select the desired weighing unit (gram (g), ounce (oz), 
troy ounce (oz t), pennyweight (dwt), carat (ct) and 

grains (gr)) by pressing on the mode button 

[D]

. The 

selected unit is shown on the display 

[B]

. ● Always place 

the weight in the centre of the balance and wait until the 

measurement is stabilized before reading the value 

[A]

● When tare needs to be subtracted, place the tare 
weight on the scale and wait until the measurement is 

stabilized. Press the tare button

 [E]

 to reset the scale to 

zero. ● Note that the scale has an auto-power off 

function. The scale will switch off after ±30 seconds when 
no activity is detected. ● To calibrate the scale, a weight 
of exactly 500 g (or 2500 carat, 17.637 ounce, 

7716,1792 grains, 16.08 troy ounce or 321.5075 
pennyweight) is needed (not included). ● Press and hold 
the CAL button 

[F]

 until 

CAL

 is displayed. Press the CAL 

button 

[F]

 again. ● Place the calibration weight in the 

centre of the scale and press the CAL button 

[F]

. The 

display shows 

Pass

. Remove the weight and switch off the 

scale. 

7.

 

Troubleshooting 

display 

description 

blank, “lo” or “88888”

 

Batteries are low. 

OUT2 

Calibration needed. 

O-Ld 

Scale overloaded. 

“EEEEE” or “LLLLL” 

Weighing sensor possibly 
damaged. Try calibrating 
to resolve the problem. 

UNST 

Scale not on stable 

surface (vibration) 

8.

 

Specifications 

capacity .......................................................... 500 g 
resolution ......................................................... 0.1 g 
tare range .................................................... 0-500 g 
operating temperature ................................... 0-30 °C 
power supply .................... 2 x AAA/R03 batteries, incl. 
dimensions .................................... 118 x 80 x 20 mm 

Use this device with original accessories only. 

Velleman nv cannot be held responsible in the 
event of damage or injury resulting from 
(incorrect) use of this device. For more info 

concerning this product and the latest version of 
this manual, please visit our website www.perel.eu. 
The information in this manual is subject to change 

without prior notice. 

© COPYRIGHT NOTICE 
The copyright to this manual is owned by Velleman 
nv. All worldwide rights reserved. 

No part of this 

manual may be copied, reproduced, translated or 
reduced to any electronic medium or otherwise without 
the prior written consent of the copyright holder.  

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit 
product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan 

dat, als het na zijn levenscyclus wordt 
weggeworpen, dit toestel schade kan 
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel 

(en eventuele batterijen) niet bij het gewone 
huishoudelijke afval; het moet bij een 

gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor 

recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar 
een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de 

plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, 

contacteer dan de plaatselijke autoriteiten 
betreffende de verwijdering. 

Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig 
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het 
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het 

dan niet en raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Veiligheidsvoorschriften 

● Lees en begrijp deze handleiding en de 

veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. ● Dit toestel is 
geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door 
personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke 

beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring 
en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt 
van een persoon die verantwoordelijk is voor hun 

veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het 
toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de 
risico's die het gebruik van het toestel met zich 

meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. 
Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd 

door kinderen zonder toezicht. ● Houd dit toestel uit de 
buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, 
verwarmingselementen, fornuizen of andere toestellen 

(incl. versterkers) die warmte produceren. ● Demonteer 
of open dit toestel nooit. De gebruiker mag geen 
onderdelen vervangen. Gebruik dit toestel nooit wanneer 

de behuizing geopend is. ● Leer eerst de functies van het 
toestel kennen voor u het gaat gebruiken. 

3.

 

Algemene richtlijnen 

● Raadpleeg de Velleman

® 

service- en kwaliteitsgarantie 

op www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. 
Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. 

● Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u 
het gaat gebruiken. ● Om veiligheidsredenen mag u geen 
wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door 

wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het 
toestel valt niet onder de garantie. ● Gebruik het toestel 
enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt 

automatisch bij ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt 
niet voor schade door het negeren van bepaalde 
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de 

verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen 
die hier rechtstreeks verband mee houden. ● Bewaar 

deze handleiding voor verdere raadpleging. 

4.

 

Omschrijving 

A. lcd-scherm 

D. modustoets 

B. meeteenheid 

E. tarratoets 

C. aan-uittoets 

F. ijktoets 

5.

 

Batterij 

Waarschuwing:

 Volg de richtlijnen op de verpakking 

van de batterijen. Houd de batterijen buiten bereik van 
kinderen. 
 
● Open het batterijvak achteraan het toestel. ● Plaats 
twee nieuwe AAA/R03-batterijen. De polariteit staat in 
het batterijvak aangeduid. ● Sluit het batterijvak. 

● Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen nooit in 
het vuur. 

6.

 

Bediening 

● Open de weegschaal en plaats op een vlak en stabiel 
oppervlak. ● Druk op de aan-uitschakelaar 

[C]

 om de 

weegschaal in te schakelen. ● Kies de weegeenheid (g, 

oz, oz t, dwt, ct, gr) met de modustoets 

[D]

. De 

geselecteerde eenheid wordt op de display 

[B]

 

weergegeven. ● Plaats het in het midden van het 

weegplatform. Wacht tot de meting op de display 

[A] 

gestabiliseerd is en lees het gewicht van de display af. 
● Om het tarragewicht van een brutogewicht af te 

trekken, plaats het tarragewicht op het platform en wacht 
tot het gewicht op de display gestabiliseerd is. Druk op 

de tarraknop 

[E]

 om de weegschaal op nul te resetten. 

● De weegschaal schakelt automatisch uit 30 seconden 
na de laatste weging. ● IJk de weegschaal met een 

keurgewicht (niet meegeleverd) van exact 500 g (of 2500 
ct, 17.637 oz, 7716,1792 gr, 16.08 oz t of 321.5075 
dwt). ● Houd de ijktoets 

[F]

 ingedrukt tot 

CAL 

op het 

scherm verschijnt. Druk de ijktoets 

[F]

 opnieuw in. 

● Plaats het keurgewicht van 500 g in het midden van het 
platform en druk op de ijktoets 

[F]

. Het scherm geeft 

Pass

 

weer. Verwijder het keurgewicht en schakel de 

weegschaal uit. 

7.

 

Probleemoplossing 

display 

omschrijving 

blank, “lo” of “88888”

 

Zwakke batterijen. 

OUT2 

IJk de weegschaal. 

O-Ld 

De weegschaal is 
overbelast. 

“EEEEE” of “LLLLL” 

De weegsensor is 

misschien beschadigd. IJk 
de weegschaal. 

UNST 

de weegschaal staat niet 

op een stabiel oppervlak. 
Trillingen. 

8.

 

Specificaties 

weegcapaciteit ................................................. 500 g 
nauwkeurigheid ................................................. 0.1 g 
tarra ............................................................ 0-500 g 
werktemperatuur........................................... 0-30 °C 
voeding .................. 2 x AAA/R03-batterijen, meegelev. 
afmetingen .................................... 118 x 80 x 20 mm 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. 

Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of 
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. 
Voor meer informatie over dit product en de laatste 

versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De 
informatie in deze handleiding kan te allen tijde 

worden gewijzigd zonder voorafgaande 
kennisgeving. 

© AUTEURSRECHT 
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze 
handleiding. Alle wereldwijde rechten 

voorbehouden. 

Het is niet toegestaan om deze 

handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te 

kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een 
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke 
toestemming van de rechthebbende.  

Отзывы: