background image

12 

 

Connectez le module au système VELBUS et l’ordinateur 
(voir le câblage). 
Lors de la première connexion avec un ordinateur sur lequel le 
pilote n‘est pas encore installé, la LED d’état de l’USB du 
haut clignotera. Le système d’exploitation de l’ordinateur 
détecte un nouveau périphérique et demande à localiser et à 
installer le pilote (le fichier .inf). Ce fichier peut être 
téléchargé à partir du site 

www.velleman.be/download/files/

 

Une fois le pilote correctement installé, les deux LEDs 
clignoteront alternativement pour indiquer une communication 
possible. 

 

Si l’état des LEDs ne correspondent pas au cas décrits ci-
dessus, l’interface se trouvera dans un des modes suivants : 

 

Les deux LEDs sont éteintes lorsque le câble USB n’est pas 
connecté. 

 

Les deux LEDs sont allumées lorsque le câble USB est 
connecté mais lorsque le module d’interface n’est pas 
alimenté. 

 

Uniquement la LED du haut s’allume lorsque l’interface est 
alimentée mais pas remise à zéro. 

 

Uniquement la LED du bas s’allume lorsque l’interface est 
connectée, remise à zéro mais n’ap pas d’adresse unique. 

 

Les LEDs clignotent très rapidement lors d’une 
consommation USB trop importante. 

 

Exécutez un programme sur l’ordinateur permettant la 
communication avec le système VELBUS. 
Ce programme ou l’information nécessaire pour développer le 
programme peuvent être téléchargés à partir du site 

www.velleman.be/download/files/

 
Lors de la mise sous tension du module, des messages ‘Bus 
actif’ et ‘Prêt pour la réception’ sont envoyés vers l’ordinateur. 
Tous les messages apparaissant sur le système VELBUS 
seront également envoyés vers l’ordinateur. 
Les commandes valides générées par l’ordinateur seront 
envoyées vers le module depuis le port USB. 
Ces commandes sont placées sur la système VELBUS par 
l’interface USB. 
Lors d’un surplus de commandes envoyées, le tampon de 
réception sera saturé. Cette saturation sera notifiée à 
l’ordinateur. Le programme interrompt le transfert et attend un 
message ‘Prêt pour la réception’ avant de pouvoir présenter de 
nouvelles commandes. 
Lorsque les commandes ne sont pas correctement placées sur 
le VELBUS, une erreur bus apparaîtra et celle-ci sera envoyée 
à l’ordinateur. L’interface USB se rétablira et effacera le 
tampon de réception.

 

EMPLOI 

Содержание VMB1USB

Страница 1: ...tion status VELBUS data transmission and reception Required power supply 12 18VDC Consumption 13mA USB port consumption 35mA USB V2 0 compatible full speed 12Mb s Uses Microsoft Windows usbser sys dri...

Страница 2: ...H L BUS 12V VMB1USB L H 12V BUS TWISTED PAIR 0 5mm 2 To USB Port CONNECTION EXAMPLE AANSLUITVOORBEELD EXAMPLES DE CONNEXION ANSCHLUSSBEISPIELE EJEMPLO DE CONEXI N 1 2 3 4 6 7 8 5 L H...

Страница 3: ...naison 1 LED de transmisi n del velbus 2 LED de recepci n del velbus 3 LED estado USB 4 LED de alimentaci n del velbus 5 Conexi n al puerto USB del ordenador 6 Alimentaci n 12V 7 Velbus 8 Terminaci n...

Страница 4: ...st worden In alle andere gevallen moet deze verwijderd worden Indien de bekabeling in ster of boomstructuur uitgevoerd is wordt er enkel een afsluiter geplaatst op de module die aan het beginpunt van...

Страница 5: ...leife verbinden Sie dann nur eine Steckbr cke mit dem letzten Modul des l ngsten Kabels und NICHT mit jedem Modul VERSCHLUSS Ponga el jumper TERM s lo en un m dulo conectada al principio o al extremo...

Страница 6: ...er cases Om de modules met elkaar te verbinden gebruikt men best een twisted pair kabel EIB 2x2x0 8mm2 UTP 8x0 51mm CAT5 of gelijkwaardig Indien er veel modules meer dan 10 op de kabel aangesloten zij...

Страница 7: ...placer le pontage TERM Retirez le si ceci n est pas le cas Verbinden Sie die 12V bis 18V Gleichspannung achten Sie auf die Polarit t mit dem Modul Bei sehr langen Leitungen ist es wichtig dass der Dra...

Страница 8: ...cable Conecte 12 18VDC respete la polaridad y el cableado del bus respete la polaridad Conecte el m dulo al puerto USB del ordenador Utilice un cable USB de la marca Velleman CW076 CW077 CW078 CW090A...

Страница 9: ...USE GEBRUIK EMPLOI ANWENDUNG USO...

Страница 10: ...powered and reset but has no attributed address The LEDs blink very rapidly at too high USB power con sumption Software to use with this interface or information to develop your own software can be d...

Страница 11: ...en uniek adres toegekend werd De LEDs knipperen zeer snel bij een te hoog stroomverbruik GEBRUIK Op de computer moet men een programma draaien dat toelaat met het VELBUS systeem te communiceren Dit pr...

Страница 12: ...t e remise z ro mais n ap pas d adresse unique Les LEDs clignotent tr s rapidement lors d une consommation USB trop importante Ex cutez un programme sur l ordinateur permettant la communication avec l...

Страница 13: ...d zur ckgesetzt wurde aber keine einzigartige Adresse zugewiesen wurde Die LEDs blinken sehr schnell bei einem zu hohen Stromverbrauch Auf dem Computer sollte man ein Programm das erm glicht mit dem V...

Страница 14: ...rior se ilumina si el interface est conectado reinicializado pero no tiene una direcci n nica Los LEDs parpadean muy r pidamente si hay un consumo demasiado alto Utilice un programa en el ordenador qu...

Страница 15: ......

Страница 16: ...nts NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www velleman be www velleman kit com www velbus be Modifications and typographical errors reserved Velleman Components nv HVMB1USB 2007 ED1 5 4 1 0 3...

Отзывы:

Похожие инструкции для VMB1USB