background image

 

VLE4 

V. 02 – 27/04/2017 

©Velleman nv 

5.

 

Operation 

 

The VLE4 is only suitable for charging NiMH batteries; do not insert 
other types. 

 

Press the backlight button [3] at any time to switch on the backlight for 
± 15 seconds.  

Charging 

 

Open the top of the charger by pressing the open-button [2]. 

 

For type AA/AAA/C/D batteries: insert up to 4 batteries between the 
charger terminals [1]. Respect the polarity as indicated inside the 
charger. 

 

For type 9 V batteries: insert up to 2 batteries into the dedicated 
terminals of the charger.  

 

Close the top of the charger. 

 

Plug the output connector of the included adaptor into the power jack 
[6]. Only use the included adaptor or one with the same specifications. 
Plug the adaptor into a suitable mains outlet. 

 

The LCD [4] will display the word CHARGE and shows the current load 
of each inserted battery ([C] or [D]). 

 

When all batteries are full, the word FULL is shown.  

 

Unplug the charger from the mains and remove the batteries. 

 

In case a bad or wrongly inserted battery is detected, the display shows 
BAD and the icon of the faulty battery is flashing. Re-insert the battery 
in the correct way or dispose of the bad battery in the appropriate way. 

Discharging  

 

Insert batteries and connect the charger to the mains (see 
§5 Charging). 

 

Press the discharge button [5] within 1 minute after connecting the 

charger to the mains. After 1 minute of charging, the button is disabled 
automatically.  

 

The word DISCHARGE is shown and the battery icons will flash until all 
batteries are discharged.  

 

When discharging is completed, charging starts automatically. 

USB port  

 

When no batteries are present inside the charger or all inserted 
batteries are fully charged, the USB port [7] becomes available. The 

USB available icon [B] is shown. 

 

Make sure the load connected to the USB port does not exceed 500 mA. 

Содержание VLE4

Страница 1: ...RSEL CARGADOR DESCARGADOR R PIDO UNIVERSAL UNIVERSAL SCHNELLLADE ENTLADEGER T SZYBKA UNIWERSALNA ADOWARKA ROZ ADOWYWARKA CARREGADOR DESCARREGADOR UNIVERSAL R PIDO USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7...

Страница 2: ...VLE4 V 02 27 04 2017 2 Velleman nv 4...

Страница 3: ...5 10 Actual charging time depends on brand capacity and condition of batteries Werkelijke laadduur hangt af van merk capaciteit en toestand van de batterijen Temps de charge r els selon marque capaci...

Страница 4: ...t and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep the adapter and batteries away from children and unauthorized users Do not short circuit charger terminals or batteries and do not reverse battery...

Страница 5: ...ns of the device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the...

Страница 6: ...d of each inserted battery C or D When all batteries are full the word FULL is shown Unplug the charger from the mains and remove the batteries In case a bad or wrongly inserted battery is detected th...

Страница 7: ...part of this manual may be copied reproduced translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Inleiding Aan...

Страница 8: ...m dodelijke elektroshocks te vermijden Bij gebruik kan de behuizing opwarmen Houd voldoende ruimte rondom het toestel vrij voor een goede ventilatie De verluchtingsgaten mogen nooit afgedekt worden pa...

Страница 9: ...splay 1 terminals 5 ontlaadknop 2 openingsknop 6 voedingsingang 3 achtergrondverlichting 7 USB poort display 4 A statusaanduiding batterijen C 9 V laadaanduiding B aanduiding USB aansluiting D AA AAA...

Страница 10: ...DISCHARGE weer en de batterijen knipperen op de display tot ze helemaal ontladen zijn Eens de batterijen volledig ontladen zijn start automatisch het laadproces USB poort De USB poort 7 wordt ingesch...

Страница 11: ...s ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre fournisseur ou un service de recyclage local Il...

Страница 12: ...e c ble Ne pas utiliser cet appareil en cas d endommagement visible au bo tier ou au c ble Confier toute r paration votre revendeur agr e 3 Directives g n rales Se r f rer la garantie de service et de...

Страница 13: ...s maximum 4 unit s entre les bornes 1 selon les indications de polarit indiqu es l int rieur du chargeur Piles 9 V Ins rer les piles maximum 2 unit s dans les contacts d di s Refermer le chargeur Ins...

Страница 14: ...charge 500 mA 9 V 30 mA USB 5 V 500 mA courant de d charge 400 mA R6 R03 R14 R20 canaux 4 dimensions 127 x 172 x 65 mm poids 420 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velle...

Страница 15: ...strucciones de seguridad Mantenga la alimentaci n y las pilas lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os No cortocircuite los bornes del cargador No invierta la polaridad de las pilas Las pi...

Страница 16: ...dificaciones no autorizadas no est n cubiertos por la garant a Utilice s lo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garant a completamente Da os causados p...

Страница 17: ...cuanto se haya completado la carga de las bater as Desconecte el cargador de la red el ctrica y saque las bater as Se visualiza BAD y la bater a en cuesti n parpadea en caso de una bater a defectuosa...

Страница 18: ...os mundiales reservados Est estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente BEDIENUNGSANLEI...

Страница 19: ...t NIE Ber hren Sie keine unter Strom stehenden Kabel um t dliche Elektroschocks zu vermeiden Bei Anwendung kann das Geh use aufheizen Sorgen Sie daf r dass es f r eine gute L ftung gen gend Raum rund...

Страница 20: ...n bernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r k nftige Einsichtnahme auf 4 Umschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Ladeger t 4 Display 1...

Страница 21: ...n Sie die Entlade Taste 5 innerhalb von 60 Sekunden nachdem Sie das Ladeger t mit dem Netz verbunden haben Nach 60 Sekunden wird diese Taste automatisch verriegelt Das Display zeigt DISCHARGE an und d...

Страница 22: ...baterii do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne nale y je przekaza specjalistycznej firmie zajmuj cej si recyklingiem Niniejsze urz dzenie nale y zwr ci dystrybutorowi lub lokalnej firmie wiadcz...

Страница 23: ...erwacji nale y od cza zasilanie sieciowe Nie ci gn za kabel Nie u ywa urz dzenia je li zaobserwowano uszkodzenie obudowy lub kabli Nie podejmowa pr by samodzielnego serwisowania urz dzenia W tym celu...

Страница 24: ...nacisn przycisk pod wietlenia 3 aby w czy pod wietlenie na 15 sekund adowanie Otworzy g rn cz adowarki naciskaj c przycisk otwierania 2 Baterie typu AA AAA C D umie ci maks 4 baterie mi dzy zaciskami...

Страница 25: ...port USB 7 Wy wietla si ikona dost pno ci USB B Upewni si e obci enie pod czone do USB nie przekracza 500 mA 6 Specyfikacja techniczna napi cie wej ciowe 12 V 1000 mA zasilacz sieciowy w zestawie zasi...

Страница 26: ...ciclagem Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local Respeite a legisla o local relativa ao meio ambiente Em caso de d vidas contacte com as autoridades locais para os res d...

Страница 27: ...o danificados N o tente proceder repara o do aparelho Contacte um distribuidor autorizado 3 Normas gerais Consulte a Garantia de servi o e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador...

Страница 28: ...tre os terminais do carregador 1 Respeite a polaridade conforme a indica o no interior do carregador Para baterias do tipo 9V coloque at 2 baterias nos terminais do carregador indicados Feche a parte...

Страница 29: ...trada 12VDC 1000mA adaptador de corrente incl adaptador de corrente 100 240 V 50 60 Hz sa da AA C D corrente de carga de 1300 mA AAA corrente de carga de 500 mA 9 V 30 mA USB 5 V 500 mA corrente de de...

Страница 30: ...sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen...

Страница 31: ...riode de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionn es La liste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le...

Страница 32: ...utliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur R...

Страница 33: ...o depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos est o por consequ ncia...

Отзывы: