Velleman TIMER8 Скачать руководство пользователя страница 2

ON/AUTO/OFF

Choisir un des modes avec ON/AUTO/OFF.

AUTO :  Les  intervalles  ne  seront  activés  que  dans  ce 

mode.

ON : Alimentation continue. Les intervalles ne seront pas 

exécutés.

OFF : Alimentation coupée. Les intervalles ne seront pas 

exécutés.

En commutant manuellement du mode ON vers le mode 

AUTO, le minuteur ne commutera qu’à partir du premier 

intervalle.

Fonction « Random »

Enfoncer RANDOM pour activer la fonction (la fonction 

ne  sera  valable  qu’en  mode  AUTO).  Les  intervalles 

programmés entre 18h00 et 06h00 seront avancés de 10 

à 31 minutes.

12/24h Mode

Maintenir  enfoncé  CLOCK  et  enfoncer  TIMER  pour 

passer du mode 12h au mode 24h.

Horaire d’été

Maintenir  enfoncé  CLOCK  et  enfoncer  ON/AUTO/OFF 

pour passer au mode d’horaire d’été.

6. Spécifications techniques

Alimentation   

max. 230VCA / 50Hz

Puissance de commutation max. max. 3600W

Dimensions 

 

125 x 60 x75 mm

Poids 

 

169kg

SA  Velleman  ne  sera  aucunement  responsable  de 

dommages  ou  lésions  survenus  à  un  usage  (incorrect) 

de cet appareil.

Pour  plus  d’information  concernant  cet  article,  visitez 

notre site web www.perel.eu.

Toutes  les  informations  présentées  dans  cette  notice 

peuvent être modifiées sans notification préalable.

TIMER8

WEEKTIMER 3600W

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke  milieu-informatie  betreffende  dit 

product

Dit symbool  op het toestel  of de verpakking 

geeft  aan  dat,  als  het  na  zijn  levenscyclus  wordt 

weggeworpen,  dit  toestel  schade  kan  toebrengen  aan 

het milieu.

Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone 

huishoudelijke  afval;  het  moet  bij  een  gespecialiseerd 

bedrijf terechtkomen voor recyclage.

U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal 

recyclagepunt brengen.

Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten 

inzake verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig 

voor  u  het  toestel  in  gebruik  neemt.  Werd  het  toestel 

beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet 

en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van 

bepaalde  richtlijnen  in  deze  handleiding  en  uw  dealer 

zal  de  verantwoordelijkheid  afwijzen  voor  defecten  of 

problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.

Gebruik  deze  timer  niet  met  toestel  met  een  belasting 

hoger dan 16A.

Zorg ervoor dat de stekker van het aangesloten toestel 

goed in de timer steekt.

Maak het toestel geregeld schoon met een droge doek. 

Gebruik geen alcohol of solvent. Dompel de timer nooit 

in vloeistoffen.

Het aansluiten van verwarmingstoestellen is af te raden.

Schade  door  wijzigingen  die  de  gebruiker  heeft 

aangebracht  aan  het  toestel  vallen  niet  onder  de 

garantie.

Houd  dit  toestel  uit  de  buurt  van  kinderen  en 

onbevoegden.

3. Omschrijving

WEEK, HOUR, MINUTE: Instellen van de dag, het uur en 

de minuten (met CLOCK of TIMER).

RST/RCL: Overschrijven van de programma’s.

CLOCK: Instellen van de dag, het uur en de minuten (met 

WEEK, HOUR of MINUTE), 12/24h-modus (met TIMER), 

zomeruur (met ON/AUTO/OFF).

TIMER: Instellen van de dag, het uur en de minuten van 

de  timer  (met  WEEK,  HOUR  of  MINUTE),  1212/24h-

modus (met CLOCK).

ON/AUTO/OFF: Gebruiksmodi.

RANDOM: In- of uitschakelen van de random-functie.

MASTERCLEAR: Alle gegevens wissen.

4. Eerste laadbeurt van de accu

Koppel de timer aan het lichtnet en laad de interne accu 

gedurende ± 14 uur. Druk op MASTERCLEAR met een 

puntig voorwerp na de complete laadbeurt. De timer is nu 

klaar voor gebruik.

5. Gebruik

Instellen van het uur

Houd  CLOCK  ingedrukt  en  stel  de  dag,  het  uur  en  de 

minuten in met WEEK, HOUR respectievelijk MINUTE.

Programmering

Druk  op  TIMER  om  het  eerste  programma  weer  te 

geven. 

Geef eerst de regelmaat in met WEEK. U hebt de keuze 

tussen: enkele elke, elke dag, elke weekdag, weekend, 

elke w zaterdag, enz.

Stel vervolgens het uur in met HOUR en MINUTE. Druk 

opnieuw op TIMER om te beëindigen.

Programmeer de resterende programma’s en zorg dat de 

programma’s elkaar niet overlappen.

ON/AUTO/OFF

Selecteer een gebruiksmodus met ON/AUTO/OFF.

AUTO:  De  programma’s  worden  enkel  in  deze  modus 

geactiveerd.

ON:  Continue  stroomvoorziening.  Programma’s  worden 

niet ingeschakeld.

OFF: Geen stroomvoorziening. Programma’s worden niet 

ingeschakeld.

Wanneer u manueel van ON-modus naar AUTO-modus 

overschakelt, blijft de timer in ON-modus tot het volgende 

programma.

Random-functie

Druk  op  RANDOM  om  deze  functie  in  te  schakelen 

(de  functie  is  enkel  geldig  in  de  AUTO-modus).  De 

programma’s  tussen  18h00  en  06h00  zullen  worden 

vervroegd met 10 tot 31 minuten.

12/24h-modus

Houd  CLOCK  ingedrukt  en  druk  op  TIMER  om  te 

schakelen van de 12h-modus naar de 24h-modus.

Zomeruur

Houd CLOCK ingedrukt en druk op ON/AUTO/OFF om 

te  schakelen  van  de  normale  gebruiksmodus  naar  de 

zomeruurmodus.

6. Technische specificaties

Voeding 

 

max. 230VAC / 50Hz

Max. schakelvermogen 

max. 3600W

Afmetingen 

 

125 x 60 x75 mm

Gewicht 

 

169kg

Velleman  nv  is  niet  aansprakelijk  voor  schade  of 

kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.

Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.perel.

eu.

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden 

gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

TIMER8

TEMPORIZADOR SEMANAL 

3600W

1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes  informaciones  sobre  el  medio  ambiente 

concerniente este producto

Este  símbolo  en  este  aparato  o  el  embalaje 

indica  que,  si  tira  las  muestras  inservibles, 

podrían dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura 

doméstica;  debe  ir  a  una  empresa  especializada  en 

reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la 

unidad de reciclaje local.

Respete  las  leyes  locales  en  relación  con  el  medio 

ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para 

residuos.

¡Gracias por haber comprado el E305W! Lea atentamente 

las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si 

el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo 

instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Daños  causados  por  descuido  de  las  instrucciones  de 

seguridad  de  este  manual  invalidarán  su  garantía  y  su 

distribuidor no será responsable de ningún daño u otros 

problemas resultantes.

No conecte el aparato a una carga superior a 16A.

Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté 

correctamente introducido en el temporizador.

Limpie  el  aparato  regularmente  con  un  paño  seco. 

Evite el uso de alcohol y de disolventes. No sumerja el 

temporizador en cualquier líquido.

No conecte aparatos de calefacción.

Отзывы: