background image

 

SW2 

V. 03 – 15/01/2018 

©Velleman nv 

4.

 

Gebruik 

4.1

 

Normale display 

TIJD 

Uitlezing van uren, minuten en seconden. 

ALARM 

Houd C ingedrukt om het huidige alarmtijdstip te doen verschijnen. 

ALARM ON/OFF 

Houd B en C (zie figuur) tegelijk ingedrukt om het alarm op scherp te 
stellen. 

Druk nogmaals om het alarm uit te schakelen. 

KALENDER 

Houd B ingedrukt om de maand, de dag en de weekdag uit te lezen. 

12/24u-MODE 

Selecteer 12u- of 24u-mode wanneer u de correcte tijd instelt. Druk 3 x 

op knop A (zie figuur) om de seconden te doen knipperen. Druk op B 

om de seconden te resetten. Druk op C om de seconden te bevestigen 

en de digits voor de minuten te doen knipperen. Gebruik B om de 

minuten in te geven en druk op C om de minuten te bevestigen en de 

digits voor de uren te doen knipperen. 

Merk op dat de digits sneller 

gaan lopen wanneer u knop B ingedrukt houdt

. Druk opnieuw op 

B tot het "A"-, het "P"- of het "H"-symbool verschijnt: "A" en "P" staan 

voor 12u-mode en met "H" kiest u voor de 24u-mode. Druk op A om 

terug te keren naar de normale tijduitlezing. 

4.2

 

Chronometer 

Druk 1 x op A om deze mode te activeren. Druk op B om de chronometer 

te starten/stoppen. Druk op C terwijl de chronometer loopt om de 

tussentijd uit te lezen en druk nogmaals om de tijdopname weer te doen 

verschijnen. Druk op C om de chronometer te resetten wanneer hij niet 

loopt. 

 

Meten van totale verstreken tijd

: Druk op B om de chronometer 

te starten. Druk opnieuw op B om de chronometer te stoppen en 

druk nogmaals om de chronometer weer te starten. De chronometer 

zal de tijdopname nu gewoon verder zetten. Druk op B om de 

chronometer te stoppen en vervolgens op C om hem te resetten. 

 

Opnemen van tussentijden

: Druk op B om de chronometer te 

starten en druk op C om de tussentijd ("SPLIT") uit te lezen. Merk op 

Содержание SW2

Страница 1: ...SW2 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 INSTRUKCJA OBSLUGI 20 MANUAL DO UTILIZADOR 24...

Страница 2: ...SW2 V 03 15 01 2018 2 Velleman nv...

Страница 3: ...If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in trans...

Страница 4: ...Mode Press A once to activate this mode Press B to start stop the stopwatch Press C while the stopwatch is running to display the split time and press again to display the timing again Press C to rese...

Страница 5: ...5 How to Activate Deactivate the Hour Chime Hold button C in the normal display mode in order to display the current alarm time Press A to make the marks above the days of the week appear or disappea...

Страница 6: ...niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer d...

Страница 7: ...op dat de digits sneller gaan lopen wanneer u knop B ingedrukt houdt Druk opnieuw op B tot het A het P of het H symbool verschijnt A en P staan voor 12u mode en met H kiest u voor de 24u mode Druk op...

Страница 8: ...innen eerst te knipperen gevolgd door de digits voor de minuten de uren de dag de maand en de weekdag Druk op B om de seconden te resetten Druk op C om de digits voor de minuten uren enz te selecteren...

Страница 9: ...ht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een ele...

Страница 10: ...r glementation locale relative la protection de l environnement Garder les piles hors de la port e des enfants 4 Emploi 4 1 Mode d affichage normal L HEURE Les heures les minutes et les secondes sont...

Страница 11: ...r ter le chronom trage et enfoncez ensuite le bouton C pour remettre le chronom trage z ro Chronom trage de temps partiels Pressez B pour faire d marrer le chronom tre et pressez C pour afficher le te...

Страница 12: ...ure d alarme actuelle Pressez A pour faire dispara tre les marques au dessus des jours de la semaine le signal sonore est d sactiv 4 6 Activation de la fonction snooze Pressez bouton B afin d arr ter...

Страница 13: ...to ni las pilas si las hubiera en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locale...

Страница 14: ...los minutos y hacer parpadear los d gitos de las horas Tenga en cuenta que las cifras avanzar n m s r pido al mantener pulsado B Pulse B hasta que se visualice la letra A P o H A y P representan el m...

Страница 15: ...cuesti n con el bot n C Primero los d gitos de los segundos empezar n a parpadear luego los d gitos de los minutos las horas el d a el mes y el d a de la semana Pulse B para reinicializar los segundos...

Страница 16: ...leman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los d...

Страница 17: ...Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung 3 Batterie Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer Explosionsgefahr Laden Sie keine nicht wiede...

Страница 18: ...e Stoppuhr zur ckzustellen wenn sie nicht l uft Messung der verstrichenen Zeit Dr cken Sie B um die Stoppuhr zu starten Dr cken Sie nochmals B um die Stoppuhr zu stoppen und nochmals auf B um die Stop...

Страница 19: ...larmzeit zu zeigen Dr cken Sie A um die Markierungen ber den Wochentagen erscheinen oder verschwinden zu lassen Die Markierungen ber den Wochentagen bedeuten dass das Audiosignal f r die Stunden aktiv...

Страница 20: ...ka Nie wyrzucaj urz dzenia lub baterii do zbiorczego mietnika tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemnik w na urz dzenia elektroniczne lub skontaktuj si z firm zajmuj c si recyklingiem Urz dz...

Страница 21: ...zas ustawiania czasu wybra format 12h lub 24h Nacisn trzykrotnie A patrz rysunek aby pozycje sekund zacz y miga Nacisn B aby zresetowa sekundy Nacisn C aby zatwierdzi sekundy oraz by pozycje minut zac...

Страница 22: ...ybu wy wietlacza 4 3 Tryb czas kalendarz Nacisn trzykrotnie przycisk A aby aktywowa ten tryb oraz by pozycje sekund zacz y miga R ne pozycje zaczn miga w ustalonej kolejno ci po wielokrotnym naci ni c...

Страница 23: ...dzialno ci w przypadku uszkodzenia lub szkody wynika y z b dne korzystanie z tego urz dzenia Aby uzyska wi cej informacji dotycz cych tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji odwied nasz stron...

Страница 24: ...sla o local relativa ao meio ambiente Em caso de d vidas contacte com as autoridades locais para os res duos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instru es do manual...

Страница 25: ...inutos e fazer com que os d gitos das horas fiquem intermitentes Os d gitos avan am mais rapidamente se mantiver o B pressionado Pressione B novamente para avan ar nas horas at que o s mbolo A o P ou...

Страница 26: ...erminados d gitos Os d gitos dos segundos come ar o a piscar primeiro seguidos pelos minutos as horas a data o m s e o dia da semana Pressione B para reiniciar os segundos Pressione C para selecionar...

Страница 27: ...ons vel por quaisquer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina w...

Страница 28: ...or replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting fromimpro...

Страница 29: ...doende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangebo...

Страница 30: ...fournie par l endroit de l achat L appareil doit n cessairement tre accompagn du bon d achat d origine et tre d ment conditionn de pr f rence dans l emballage d origine avec mention du d faut tuyau il...

Страница 31: ...cluya tambi n una buena descripci n del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el art culo los gastos...

Страница 32: ...Ger tes heraus dass kein Ger teschaden vorliegt k nnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet F r Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerziell...

Страница 33: ...nieznajomo ci obs ugi produktu W przypadku wysy ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo e zosta obci ony kosztmi obs ugi oraz transportu W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp atnych klient po...

Страница 34: ...te prevista e descrita no manual de utiliza o todos os danos depois de uma devolu o n o embalada ou mal protegida ao n vel do acondicionamento todas as repara es ou modifica es efectuadas por terceiro...

Отзывы: