Velleman SO6A030 Скачать руководство пользователя страница 9

                                                          

SO6A030 (MP25SFM) 

 

00 (08/10/2009) 

Velleman

®

 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras 
inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si 
las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en 
reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 
 
¡Gracias por haber comprado el MP25SFM! Lea atentamente las instrucciones del manual 
antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase 
en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o 
goteo.  

 

Nunca apunte un megáfono en dirección a personas o animales que se 
encuentran a una distancia de menos de 1m para evitar daños auditivos. 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual 
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros 
problemas resultantes. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

3.

 

Normas generales 

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman

 ®

 al final de este manual del usuario. 

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso 
desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 

4.

 

Descripción y uso 

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 

A bocina 

apunte en direction al público 

B  bloqueo del compartimiento de pilas 
C compartimiento 

de 

pilas 

D gancho 

para 

micrófono 

fijación para el micrófono 

E  entrada 12 VCC 

entrada para conector mechero de 12V (desactive el motor del vehículo para prolongar 
la duración de vida del megáfono) 

F gatillo 

pulse el gatillo para activar el megáfono (según el ajuste del botón 
SIREN/SPEAK/WHISTLE) 

G asa 

Содержание SO6A030

Страница 1: ...HTIGE MEGAFOON 25 W MEGAPHONE PUISSANT 25 W LEISTUNGSSTARKES MEGAPHON 25W MEGÁFONO DE POTENCIA 25W USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 NOTICE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 Referencia Electrónica Embajadores SO6A030 ...

Страница 2: ...SO6A030 MP25SFM Rev 01 00 08 10 2009 2 Velleman i 1 Referencia Electrónica Embajadores SO6A030 ...

Страница 3: ...Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Protect this device from sh...

Страница 4: ...microphone speak button I not pushed or locked Open the battery cover by pulling the battery compartment lock B up and rotating the cover around a hinge at the bottom of the megaphone Take out the old batteries and insert 8 new 1 5V C batteries LR14C not incl in accordance with the polarity markings inside the battery compartment Use the plastic battery holders to keep the batteries in place Close...

Страница 5: ...schakelde megafoon weg van mensen en dieren op een afstand van minder dan 1 m om permanente gehoorschade te vermijden De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt nie...

Страница 6: ...et indrukken Ontgrendel B om het batterijvak te openen Verwijder de oude batterijen en vervang ze door acht nieuwe 1 5 V batterijen van het type C LR14C niet meegelev Plaats ze volgens de polariteitsaanduidingen Sluit het batterijvak en klik vast LET OP Schakel de megafoon uit alvorens de batterijen te vervangen om beschadiging te vermijden Observeer de richtlijnen op de verpakking van de batterij...

Страница 7: ... l humidité et les projections d eau Ne jamais pointer un mégaphone allumé en direction de personnes ou d animaux se situant à une distance de moins de 1 m afin d éviter les lésions de l ouïe La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Les ...

Страница 8: ...er le bouton H sur SPEAK et ne pas enfoncer les boutons F et I Déverrouiller le verrou B et ouvrir le compartiment des piles Retirer les piles usagées et insérer huit nouvelles piles de 1 5 V type C LR14C non incl selon les marquages du compartiment Refermer le compartiment des piles ATTENTION Éteindre le mégaphone avant le remplacement des piles afin d éviter tout mauvais fonctionnement Observer ...

Страница 9: ... a una distancia de menos de 1m para evitar daños auditivos Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velle...

Страница 10: ...n H en SPEAK y no pulse los botones F y I Desbloquee el bloqueo B y abra el compartimiento de pilas Saque las pilas agotadas e introduzca ocho nuevas pilas del tipo C de 1 5V LR14C no incl Respete la polaridad Vuelva a serrar el compartimiento de pilas OJO Desactive el megáfono antes de reemplazar las pilas para evitar un funcionamiento incorrecto Respete las advertencias del embalaje Mantenga las...

Страница 11: ...das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Richten Sie ein eingeschaltetes Megaphon nie auf Menschen und Tiere die sich in einem Abstand von weniger als 1m befinden um permanente Gehörschaden zu vermeiden Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultiere...

Страница 12: ...e nicht beschädigt oder verformt sind 6 Die Batterien Ersetzen Sie die vier Batterien wenn die Lautstärke leiser wird Stellen Sie das Megaphon im Standby Modus Taste H auf SPEAK Sprechtaste F und I nicht drücken Entriegeln Sie B um das Batteriefach zu öffnen Entfernen Sie die alten Batterien und ersetzen Sie diese durch acht neue 1 5 V Batterien vom C Typ LR14C nicht mitgeliefert Beachten Sie die ...

Страница 13: ...ij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken val stof vuil vocht en door het toestel alsook zijn inhoud bv verlies van data ver...

Страница 14: ...m Original Kaufbeleg vor Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale bere...

Отзывы: