background image

PS920 / PS925

 

- 8 - 

VELLEMAN 

La tension réglée est affichée sur un cadran analogique. Le réglage de la tension s’effectue par le régulateur en haut 

à droite. L’alimentation stabilise la tension à l’aide du limiteur de courant. 

Lors de l’allumage d’un appareil connecté, celui-ci reçoit un courant d’allumage trop puissant (résistance à froid 

d’une lampe à incandescence ou courant de montée d’un moteur électrique) et l’alimentation déconnecte la sortie. 

Ainsi, l’alimentation et l’appareil connecté sont protégés contre la surcharge. De plus, la capacité de l’appareil est 

dépendante de la tension de sortie. Ceci implique qu’un courant nominal de 20A (

PS920

) ou 25A (

PS925

) n’est 

disponible qu’à partir d’une tension d’environ 10VCC. Référez-vous à la courbe de charge ci-dessous. 

 

Courbe de dépendance de la charge de courant par rapport à la tension de sortie 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

6. Le fusible 

 

 

Déconnectez l’appareil du réseau électrique avant de remplacer le fusible. 

 

Remplacez le fusible grillé par un fusible du même type (voir "

Spécifications techniques

"): 

1.  Retirez le porte-fusible situé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un tournevis approprié. 
2.  Remplacez le fusible défectueux par un nouveau. 
3.  Réinstallez le porte-fusible. 

 

7. Spécifications techniques 

 
Alimentation 

max. 230VCA / 50Hz 

Tension de sortie réglable 

2 x 3~15VCC 

Courant de sortie max. 

20A (

PS920

) / 25A (

PS925

Ondulation 

<10mV 

Fusible 

F5A, 250VCA (5 x 20mm) (référence 

FF5N

Dimensions 

150 x 145 x 300mm 

Poids 

7.5kg (

PS920

) / 9kg (

PS925

 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

PS920 / PS925 – ALIMENTACIÓN (3 x 3~15VDC) 

 

1. Introducción & Características 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 

medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada 

en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 

C

ou

ra

nt 

de

 so

rtie

 (A

Tension de sortie (V) 

Содержание PS920

Страница 1: ...s or problems A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature This device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified person carry out the...

Страница 2: ...minutes The connection terminals must be used with a current less than 3A Make sure the connection wire gauge can handle the current ATTENTION A long term operation with a nominal load 12V 20A PS920 or 12V 25A PS925 or short circuit and overload max 30A can cause the device to heat up Make sure to use your PS920 PS925 in a well ventilated room Never cover the air intake and the vent holes on top o...

Страница 3: ... fuse holder at the back of the device with an appropriate screwdriver 2 Remove the old fuse and install a new one 3 Replace the fuse holder 7 Technical Specifications Power Supply max 230VAC 50Hz Adjustable Output Voltage 2 x 3 15VDC Max Output Current 20A PS920 25A PS925 Ripple and Noise 10mV Fuse F5A 250VAC 5 x 20mm order code FF5N Dimensions 150 x 145 x 300mm Total Weight 7 5kg PS920 9kg PS925...

Страница 4: ...r zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek nooit aan de kabel voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt Draag tijdens het bedienen van voedingen nooit geleidende sierraden zoals ringen kettingen enz Laat een ingeschakelde voeding nooit onbeheerd achter Voor werkzaamheden onder spanning mag alleen daarvoor uitdrukkelijk toegelaten gereedschap gebrui...

Страница 5: ... kan de uitgangsspanning tussen 3VDC en 15VDC traploos ingesteld worden met een maximale stroom van 20A PS920 of 25A PS925 Daardoor is hij universeel inzetbaar voor school beroep recreatieve doeleinden enz Een ingebouwde thermisch gestuurde ventilator beschermt het toestel tegen thermische overbelasting Een elektronische schakeling beschermt de voeding tegen overbelasting en kortsluiting De ingest...

Страница 6: ...tivement la présente notice avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne l installez pas et consultez votre revendeur La PS920 PS925 a été conçue pour le branchement et l utilisation de faible tension avec une tension d alimentation comprise entre 3 et 15VCC sur les fiches de branchement prévues à cet effet La consommation des appareils connectés ne ...

Страница 7: ...de l appareil 11 grille d aération 12 fusible 13 cordon d alimentation 4 Branchement Branchez le cordon d alimentation dans la prise de courant et allumez l appareil Lors du fonctionnement normal c à d sans surcharge ni court circuit la LED de contrôle 5 s allume tandis que la LED de contrôle de surcharge 6 reste éteinte En absence de charge l afficheur de tension indique une tension selon la posi...

Страница 8: ...ns techniques 1 Retirez le porte fusible situé à l arrière de l appareil à l aide d un tournevis approprié 2 Remplacez le fusible défectueux par un nouveau 3 Réinstallez le porte fusible 7 Spécifications techniques Alimentation max 230VCA 50Hz Tension de sortie réglable 2 x 3 15VCC Courant de sortie max 20A PS920 25A PS925 Ondulation 10mV Fusible F5A 250VCA 5 x 20mm référence FF5N Dimensions 150 x...

Страница 9: ...sario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Durante el uso del aparato está prohibido llevar joyas conductoras como por ejemplo anillos collares etc Nunca deje un aparato que está funcionando si...

Страница 10: ...le utilizar la PS920 PS925 en la escuela en el trabajo para aplicaciones recreativas etc Una aireación con control térmico incorporado protege el aparato contra sobrecargas térmicas Un circuito electrónico protege el aparato contra sobrecargas y cortocircuitos La tensión ajustada se visualiza en un contador analógico El ajuste de la tensión se efectúa por el regulador de la esquina superior derech...

Страница 11: ...enden Sie sich an Ihren Händler Das Netzgerät hat folgende Applikationen Anschluss und Betrieb von Niederspannungsgeräten mit einer Betriebsspannung zwischen 3 und 15VDC an den dafür bestimmten und markierten Anschlüssen und Klemmen Der Stromverbrauch dieser Installation darf 20A PS920 oder 25A PS925 30A während weniger als 5 Minuten nicht überschreiten Eine Überschreitung von diesem Wert führt zu...

Страница 12: ... der Ausgangsspannung 8 analoges Messgerät für Gleichstrom 9 analoges Messgerät für Gleichspannung 10 Rückseite des Gerätes 11 Abdeckplatte Ventilation 12 Sicherungshalter mit Hauptsicherung 13 Stromkabel 4 Anschluss Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein Bei normalem Betrieb d h ohne Überlastung oder Kurzschluss brennt nur die Kontrollleuchte 5 Die Kontrollleuchte...

Страница 13: ...s PS920 PS925 vor Überlastung geschützt Das Netzgerät weist eine Abhängigkeit der Strombelastung von der Ausgangsspannung auf Das bedeutet dass erst bei einer Spannung ab 10VDC der Nennstrom von 20A PS920 oder 25A PS925 verfügbar ist Berücksichtigen Sie die unten dargestellte Belastungskurve Abhängigkeit der Strombelastung vom Ausgangsspannung 6 Sicherung Installieren oder ersetzen Sie nur die Sic...

Отзывы: