Velleman PROMIX20M Скачать руководство пользователя страница 6

PROMIX20M 

 

VELLEMAN 

5.

 

Line/CD ingang:

 deze ingangen zijn ongebalanceerde RCA jacks. Gebruik ze om een cd-speler of een ander 

toestel aan te sluiten (maar GEEN draaitafel). 

6

Phono-ingangen:

 dit zijn ongebalanceerde RCA jacks. 

7.

 

GND:

 een aardingsaansluiting voor draaitafels om brom uit te sluiten.  

 

b)  Frontpaneel (zie fig. 3) 

 

8.

 

Microfooningang:

 Een gebalanceerde ¼” jack op het frontpaneel is beschikbaar om uw microfoon op aan te 

sluiten. 

9.

 

Microfoon GAIN regeling (versterking):

 Een eigen versterkingsregeling voor de microfoon om het volume van 

uw microfoon aan te passen 

10.

 

Koptelefoonaansluiting:

 deze ¼” jack op het frontpaneel dient om uw koptelefoon op aan te sluiten. 

 

6. Specificaties 

 

Voeding 

AC 230V / 50Hz 

Ingangsgevoeligheid 

MIC 

3mV / 1 ohm 

PHONO 

3mV / 51Kohm 

LINE 

150mV / 100Kohm 

Uitgangsniveau (max. uitgang 4V) 

MASTER 

0.775V / 600 ohm 

REC 

0.4V / 600 ohm 

PHONES 

380mA @ 8 ohm 

Frequentierespons 

20Hz – 20KHz ±0.5dB 

Totale harmonische distorsie 

< 0.02% 

Stereoscheiding 

> 45dB 

S/R verhouding 

 

MIC 

70dB 

PHONO 

70dB 

LINE 

80dB 

Toonregeling 

+12dB@100Hz, 10KHz 

Boost bij middenfrequentie 

Hi -26dB @ boven 10KHz 

 

Low -26dB @ onder 100Hz 

Afmetingen 

347 x 138 x 108mm 

Gewicht 

2.7kg 

 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 

PROMIX20M – TABLE DE MIXAGE STÉRÉO À 2 CANAUX 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à 

l'environnement. 

Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme 

spécialisée pour recyclage. 

Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. 

Respectez la législation environnementale locale. 

Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. 

 

Содержание PROMIX20M

Страница 1: ...fore activating the device Turn the amplifier on last and off first An excessive volume can cause hearing damage Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it...

Страница 2: ...ualified technician if necessary 4 Installation and Operation Connect all the stereo input sources first and then connect the microphones and the headphones Make sure all faders are placed in their minimum positions 0 Connect the stereo outputs to the power amplifier and or tape decks Plug the device into an AC power source Note Use shielded low capacitance stereo cables for the RCA connections Th...

Страница 3: ...Front Panel fig 3 8 Microphone input A balanced jack is mounted on the front face of the mixer to connect your microphone 9 Microphone GAIN control Your microphone has its own gain control so you can adjust the volume for your microphone 10 Phones this jack is mounted on the front face of the mixer Use it to connect your headphones 6 Specifications Power supply AC 230V 50Hz Input sensitivity MIC 3...

Страница 4: ...tel inschakelt Schakel de versterker als laatste in en als eerste uit Hoge volumes kunnen het gehoor beschadigen De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicu...

Страница 5: ...Gebruik afgeschermde stereokabels met lage capaciteit voor de RCA verbindingen De kwaliteit van de kabels is essentieel voor de kwaliteit van de geluidsweergave 5 Paneelbeschrijving a Bedieningspaneel zie fig 1 1 Ingangskeuzeschakelaar elk ingangskanaal heeft 2 stereo ingangsmogelijkheden Met deze schakelaar kiest u één van de ingangen die aangesloten is op de mengtafel Beide kanalen hebben een PH...

Страница 6: ...PHONES 380mA 8 ohm Frequentierespons 20Hz 20KHz 0 5dB Totale harmonische distorsie 0 02 Stereoscheiding 45dB S R verhouding MIC 70dB PHONO 70dB LINE 80dB Toonregeling 12dB 100Hz 10KHz Boost bij middenfrequentie Hi 26dB boven 10KHz Low 26dB onder 100Hz Afmetingen 347 x 138 x 108mm Gewicht 2 7kg De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PR...

Страница 7: ...cations à la fin de cette notice Le câble d alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé Demandez à votre revendeur de renouveler le câble d alimentation si nécessaire Débranchez l appareil s il n est pas utilisé ou pour le nettoyer Tirez la fiche pour débrancher l appareil non pas le câble Ne regardez pas directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d épilepsie chez...

Страница 8: ... 5 Réglage de niveau pour casque Règle le volume de votre casque 6 Fader de canal un fader 45mm de qualité qui règle le niveau de sortie de chaque canal 7 Indicateur de sortie LED une échelle LED à 9 positions avec indication d alimentation et une plage de 21 à 6dB 8 Crossfader amovible un crossfader super rapide entre les 2 canaux d entrée Le signal ne change que lorsque le crossfader n est plus ...

Страница 9: ... aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales...

Страница 10: ...éptico Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Mantenga la PROMIX20M lejos del alcance de personas no capacitadas y niños 3 Características generales Esta mesa de mezclas profesional permite mezclar señales audio de diferentes fuentes Utilice este aparato en interiores y conéctelo a una fuente de corriente de máx 12V 50 60Hz Utilice sólo el cable de ...

Страница 11: ... salida LED una escala LED de 9 posiciones con indicación de alimentación y un rango de 21 a 6dB 8 Crossfader desmontable un crossfader súper rápido entre los 2 canales de entrada La señal sólo cambia si el crossfader ya no está en la posición media 9 Selector Cue Permite seleccionar el canal que quiere escuchar con los auriculares b Panel trasero véase fig 2 1 Interruptor de alimentación activa y...

Страница 12: ...benszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bes...

Страница 13: ...nd Unbefugten fernhalten 3 Allgemeine Eigenschaften Dieses Gerät ist ein professionelles Mischpult mit dem Sie die Audiosignale verschiedener Audioquellen mischen können Sie dürfen das Gerät nur im Innenbereich verwenden mit einer max Spannung von 12V 50 60Hz Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel Die Stromversorgung entspricht Schutzklasse II und das Mischpult entspricht Schutzklasse III ...

Страница 14: ... Bereich von 21 bis 6dB 8 Abnehmbarer Crossfader ein superschneller Crossfader zwischen den zwei Eingangskanälen Das Signal ändert sich erst wenn sich der Crossfader nicht in der Mitte befindet 9 Cue Wahlschalter Wählen Sie den Kanal den Sie sich über den Kopfhörer anhören wollen b Rückplatte Siehe Abb 2 1 Stromversorgungsschalter schaltet die AC Stromversorgung des Mischpultes ein oder aus 2 AC E...

Страница 15: ...ng 4V MASTER 0 775V 600 Ohm REC 0 4V 600 Ohm PHONES 380mA 8 Ohm Frequenzbereich 20Hz 20KHz 0 5dB Harmonische Verzerrung gesamt 0 02 Stereotrennung 45dB Signal Rauschabstand MIC 70dB PHONO 70dB LINE 80dB Tonregelung 12dB 100Hz 10KHz Boost bei Mittenfrequenz Hi 26dB über 10KHz Low 26dB unter 100Hz Abmessungen 347 x 138 x 108mm Gewicht 2 7kg Alle Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: