background image

 

PIR1200B/PIR1200W 

V. 03 – 14/03/2017 

©Velleman nv 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het 
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan 
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) 
niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een 
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit 

toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. 
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten 
betreffend de verwijdering. 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel 
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, 

installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Algemene richtlijnen 

Raadpleeg de Velleman

®

 service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze 

handleiding. 

3.

 

Gebruik 

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 

 

 

U kunt de detectiezone aanpassen aan uw behoeften: u kunt de 
detector naar links/rechts draaien en naar boven/beneden richten. Merk 
op dat de detector veel gevoeliger is voor voorwerpen die de 
detectiezone dwarsen (fig. 1) dan voor voorwerpen die recht op de 
detector afgaan (fig. 2). Dit is een zeer belangrijke overweging bij de 
keuze van de montageplaats. 

 

Het toestel kan het onderscheid maken tussen dag en nacht dankzij de 
regeling voor omgevingslicht. Het toestel kan werken overdag wanneer 
de “sun” (max.) stand is ingesteld met de keuzeschakelaar aan de 
achterkant van het toestel. Het toestel werkt enkel bij een lichtsterkte 
< 3 lux wanneer de “moon” (min.) stand is ingesteld. 

 

TIME regeling: regelt de activeringsduur (min. 8 s +/- 3 s, max. 7 min 
+/- 2 min). 

Содержание PIR1200B

Страница 1: ...MOUVEMENTS PIR DETECTOR DE MOVIMIENTOS PIR PIR BEWEGUNGSMELDER CZUJNIK RUCHU PIR DETECTOR DE MOVIMENTO PIR PIR1200B PIR1200W USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO...

Страница 2: ...PIR1200B PIR1200W V 03 14 03 2017 2 Velleman nv Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...PIR1200B PIR1200W V 03 14 03 2017 3 Velleman nv Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...this manual 3 Operation Refer to the illustrations on page 2 of this manual You can adjust the detection area according to your needs turn the device to the left or right and aim it up or down Note t...

Страница 5: ...eact when movement is detected The lamp will light for 5 to 15 s 7 Notes A qualified electrician should install this device Do not block the front of the detection window and make sure the detection a...

Страница 6: ...tion speed detection range 0 6 1 5 m s working temperature 20 C to 40 C working humidity 93 RH IP value IP44 switch type relay relay output normally open N O Use this device with original accessories...

Страница 7: ...estel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding 3 Gebruik Ra...

Страница 8: ...handleiding 1 bruin 5 uitgang 2 blauw 6 lamp 3 rood 7 sensor 4 ingang 6 Test Draai de LUX regeling in tegenwijzerzin tot de hoogste stand is bereikt en draai de TIME regeling in tegenwijzerzin tot in...

Страница 9: ...s 3 s tot max 7 min 2 min nom belasting 1200 W 230 V montagehoogte 0 5 3 5 m verbruik 0 45 W 0 1 W ruststroom detectiesnelheid 0 6 1 5 m s werktemperatuur 20 C tot 40 C vochtigheidsgraad 93 RH IP waa...

Страница 10: ...appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Directives g n rales Se r f rer la garantie de service et de qualit Velleman en fin de notice...

Страница 11: ...e 1 marron 5 sortie 2 bleu 6 lampe 3 rouge 7 capteur 4 entr e 6 Test Tournez le r glage LUX dans le sens anti horaire jusqu la position max et tournez le r glage TIME dans le sens anti horaire jusqu l...

Страница 12: ...on 0 45 W 0 1 W courant de repos vitesse de d tection 0 6 1 5 m s temp rature de travail 20 C 40 C taux d humidit 93 RH valeur IP IP44 type de commutateur relais sortie relais normalement ouvert N O N...

Страница 13: ...te no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario 3 Uso V ase las figuras en la p gina...

Страница 14: ...en la p gina 3 de este manual del usuario 1 marr n 5 salida 2 azul 6 l mpara 3 rojo 7 sensor 4 entrada 6 Prueba Gire el ajuste LUX en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posici n...

Страница 15: ...table duraci n activaci n min 8 s 3 s a m x 7 min 2 min carga nom 1200 W 230 V altura de instalaci n 0 5 3 5 m consumo 0 45 W 0 1 W standby temporizaci n de activaci n de la alarma 0 6 1 5 m s tempera...

Страница 16: ...b Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende...

Страница 17: ...ung Siehe Abbildung 4 Seite 3 dieser Bedienungsanleitung 1 braun 5 Ausgang 2 blau 6 Lampe 3 rot 7 Sensor 4 Eingang 6 Test Drehen Sie die LUX Regelung gegen den Uhrzeigersinn bis Sie den h chsten Stand...

Страница 18: ...nkel 180 Lichtsteuerung 3 2000 lux regelbar Einschaltdauer min 8 s 3 s bis max 7 Min 2 Min Nennlast 1200 W 230 V Montageh he 0 5 3 5 m Stromverbrauch 0 45 W 0 1 W standby Detektion bei Bewegungsgeschw...

Страница 19: ...szkodzone podczas transportu nale y skontaktowa si ze sprzedawc 2 Informacje og lne Prosz zapozna si z informacjami w cz ci Us ugi i gwarancja jako ci Velleman na ko cu niniejszej instrukcji 3 Obs uga...

Страница 20: ...ruchu wskaz wek zegara do momentu osi gni cia pozycji maks a regulator TIME w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskaz wek zegara do momentu osi gni cia pozycji min Po wykryciu ruchu urz dzenie re...

Страница 21: ...akres wykrywania pr dko ci ruchu 0 6 1 5 m s temperatura robocza 20 C do 40 C wilgotno robocza 93 RH klasa IP IP44 typ prze cznika przeka nik wyj cie przeka nikowe normalnie otwarte N O Nale y u ywa w...

Страница 22: ...e n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Normas gerais Consulte a Garantia de servi o e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador 3 Funcionamento Ver as figuras...

Страница 23: ...ador 1 castanho 5 sa da 2 azul 6 l mpara 3 vermelho 7 sensor 4 entrada 6 Teste Gire o bot o LUX no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio at posi o m x e gire o bot o TIME no sentido contr rio aos...

Страница 24: ...W 230 V altura para instala o 0 5 3 5 m consumo 0 45 W 0 1 W standby velocidade de detec o de movimento 0 6 1 5 m s temperatura de funcionamento 20 C a 40 C humidade de funcionamento 93 RH valor IP IP...

Страница 25: ...sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen...

Страница 26: ...riode de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionn es La liste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le...

Страница 27: ...utliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur R...

Страница 28: ...o depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos est o por consequ ncia...

Отзывы: