background image

 

LABPS1503U 

V. 01 – 13/09/2018 

©Velleman Inc. 

5.

 

Emploi 

 

Si vous voulez utiliser l"unité comme source de voltage stable, régler [6] au CW maximum. Ensuite, allumer 
l'unité et mettre [5] au voltage requis. 

 

Si vous voulez utiliser l'appareil comme source de courant stable, allumer l'appareil, régler [5] au CW 
maximum et [6] au CCW minimum. Connecter la charge et régler [6] le courant requis. 

 

Si vous voulez utiliser l"unité comme source de voltage stable, vous pouvez régler le point de protection de 
la limitation de courant aléatoirement. Placer [6] en CCW minimum. Ensuite, court-circuiter les bornes de 
sortie et régler le CW [6]. Placer le courant de sortie au point de limitation de courant requis.  

 

Pour plus de précision, connecter un mètre de haute précision externe. 

Remarques 

 

Cette unité est protégée contre les court-circuits. En cas d'un court-circuit, éteindre l'alimentation et 
résoudre le problème. 

 

En utilisant une sortie à haute puissance l'unité peut devenir très chaude. 

 

En cas d'un appareil défectueux, la sortie peut franchir la tension nominale maximale. Toujours garder un 
œil sur la charge. 

6.

 

Nettoyage et entretien 

 

Débrancher l’appareil avant chaque entretien ou nettoyage. 

 

Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Confier l'entretien à un technicien qualifié. 

 

Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de 
solvants. 

 

Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible. Commander des pièces de rechange 
éventuelles chez votre revendeur. 

 

Stocker l'appareil dans un endroit sec, bien ventilé et sans poussière. 

7.

 

Spécifications techniques 

tension d’entrée 

110 VAC, 60 Hz, 0.8 A, 85 W, pf: 0.75 

voltage de sortie 

0-15 VDC ajustable max. 

courant de sortie 

0-3 A ajustable max. 

tension d'ondulation 

1 mV 

dimensions 

3.74 x 5.91 x 9.45 inch 

poids 

6.9 lbs 

fusible 

F1AL 250 V 

 

N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La Velleman Inc. ne peut, dans la mesure 
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) 
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la 
dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.vellemanusa.com. Les 
spécifications et le contenu de cette notice peuvent être modifiés sans avis préalable. 

 

© DROITS D’AUTEUR 
Velleman Inc. est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux 
réservés. 

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode 

d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable 
écrit de l’ayant droit.  
 

Содержание LABPS1503U

Страница 1: ...PS1503U DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LCD DISPLAY ALIMENTATION DC LAB AVEC DOUBLE ECRAN LCD FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON 2 PANTALLAS LCD USER MANUAL 3 MODE D EMPLOI 5 MANUAL DEL USUARIO 7 ...

Страница 2: ...LABPS1503U V 01 13 09 2018 2 Velleman Inc ...

Страница 3: ...ntilation openings are clear at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from dust and...

Страница 4: ... mains prior to maintenance activities The power supply cables must not show any damage Have a qualified technician maintain the device Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents There are no user serviceable parts apart from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary Store the device in a dry well ventilated dust free room 7 Technical Spec...

Страница 5: ...l usage Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours débrancher l appareil s il n est pas utilisé et avant le nettoyage ou l entre...

Страница 6: ...fier l entretien à un technicien qualifié Essuyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur sauf le fusible Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Stocker l appareil dans un endroit sec bien ventilé et sans poussière 7 Spécifications techniques tension d entrée 11...

Страница 7: ...ncia de mín 1 2 5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siempre del enchufe para desconectar e...

Страница 8: ... el aparato de toda fuente antes de limpiarlo No dañe los cables de alimentación El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Guarde el aparato...

Страница 9: ... catastrophe naturelle etc out dommage provoqué par une négligence volontaire ou non une utilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage à cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appareil la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage à l app...

Отзывы: