background image

 

HQSM10001/HQSM10002 

V. 01 – 06/04/2017 

14 

©Velleman nv 

Entretien 

 

Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas. 

 

Ne pas déformer, modifier ou altérer le boîtier, les lentilles, les supports de montage et 
l'emplacement d'installation (par exemple des plafonds, constructions portantes) par exemple ne pas 
percer des trous additionnels dans un support, ne pas modifier l'emplacement des connexions ... 

 

Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées. 

 

Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Confier l'entretien à un technicien 
qualifié. 

 

Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible et la lampe. 

 

Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 

10.2

 

Remplacer le fusible 

1.

 

Débrancher le câble d'alimentation. 

2.

 

Laisser refroidir l'appareil. 

3.

 

Retirer le capuchon à l'aide d'un tournevis à lame plate. 

4.

 

Ouvrir le porte-fusible. 

5.

 

Remplacer par un fusible approprié. 

6.

 

Réinsérer le porte-fusible, replacer le capuchon et rebrancher le câble d'alimentation. 

11.

 

Spécifications techniques 

 

alimentation .......................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz 

 

consommation ..............................................................................................600 W 

 

temps de chauffe .......................................................................................... 3 min. 

 

volume de sortie ............................................................................ ca. 283 m³/min. 

 

capacité du réservoir ...................................................................................... 0.5 L 

 

consommation de liquide .................................................................... 60-80 ml/min 

 

norme IP ....................................................................................................... IP20 

 

longueur du câble de la télécommande ............................................................ 3.5 m 

 

optionnel 

 

 

liquide fumigène (5 L) ............................................................................ VDLSL5 

 

 

liquide fumigène à haute densité (5 L) ................................................... VDLSLH5 

 

 

liquide fumigène à haute densité professionnel (5 L) .............................. VDLSLHT5 

HQSM10001 

 

fusible ............................................................................................................ F4A 

 

dimensions .............................................................................. 267 x 115 x 128 mm 

HQSM10002 

 

fusible ............................................................................................................ F5A 

 

dimensions .............................................................................. 277 x 115 x 126 mm 

 

N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la 
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions 
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information 
concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web 
www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être 
modifiées sans notification préalable. 

 

© DROITS D’AUTEUR 
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux 
réservés. 

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce 

mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans 
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.  
 

Содержание HQSM10001

Страница 1: ... SMOKE MACHINE ROOKMACHINE MACHINE À FUMÉE MÁQUINA DE HUMO NEBELMASCHINE WYTWORNICA DYMU HQSM10001 HQSM10002 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ...

Страница 2: ...HQSM10001 HQSM10002 V 01 06 04 2017 2 Velleman nv HQSM10001 HQSM10002 ...

Страница 3: ...ntenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Indoor use only Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Never put objects filled with liquids on top of or close to the device Keep this device away from children and unauthorized users Caution device heats up during use Do not connect this device to a dimmer pack Install the device at a minima...

Страница 4: ...accept responsibility for any ensuing defects or problems Mechanical wear and LEDs are not covered by warranty A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature This device is designed for professi...

Страница 5: ...utput The device will continue to output fog as long as the button is pressed 4 Switch off the device after use Never operate the device without smoke liquid at any time 8 RGB LEDs HQSM10002 only Adjust the RGB colours via the adjustment buttons The 3 W LED will illuminate the smoke coming out of the smoke machine 9 Troubleshooting There is no power Check the mains power supply Check the fuse Ther...

Страница 6: ...place replace the rear cover and reconnect power 11 Technical Specifications power supply 220 240 V 50 60 Hz power consumption 600 W heating time 3 min output ca 283 m 10000 ft min tank capacity 0 5 L fluid consumption 60 80 ml min IP rating IP20 remote controller wire length 3 5 m options standard smoke liquid 5 L VDLSL5 high density smoke liquid 5 L VDLSLH5 pro high density smoke liquid 5 L VDLS...

Страница 7: ...gebruikt Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel Gebruik het toestel enkel binnenshuis Bescherm het toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Opgelet de behuizing wordt zeer warm tijdens gebruik Niet aansluiten op een dimm...

Страница 8: ...eks verband mee houden De leds en mechanische schade vallen niet onder de garantie Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen Om beschadiging te vermijden moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik...

Страница 9: ...sbediening in om rook uit te stoten Het toestel blijft rook uitstoten zolang u de knop ingedrukt houdt 4 Schakel het toestel uit na gebruik Gebruik het toestel nooit zonder voldoende rookvloeistof in het reservoir 8 RGB led enkel HQSM10002 Stel de RGB kleuren in via de instelknoppen De 3 W led kleurt de rook die uit het toestel komt 9 Problemen en oplossingen Het toestel schakelt niet in Controlee...

Страница 10: ...kel de stroom weer in 11 Technische specificaties voeding 220 240 V 50 60 Hz verbruik 600 W opwarmtijd 3 min uitstoot ca 283 m min inhoud reservoir 0 5 L vloeistofverbruik 60 80 ml min IP norm IP20 kabellengte van de afstandsbediening 3 5 m optioneel standaard rookvloeistof 5 L VDLSL5 high density rookvloeistof 5 L VDLSLH5 professionele high density rookvloeistof 5 L VDLSLHT5 HQSM10002 zekering F4...

Страница 11: ...tien Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas le câble Utiliser à l intérieur uniquement Protéger l appareil de la pluie de l humidité d éclaboussures et des projections d eau Ne jamais placer d objets contenant du liquide sur ou près de l appareil Garder l appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées Attention l appareil chauffe pendant l usage Ne pas connec...

Страница 12: ...es et les défauts qui en résultent Les LED et l usure mécanique ne tombent pas sous la garantie Confier l installation et l entretien à un technicien qualifié Ne pas brancher immédiatement l appareil après exposition à des variations de température Afin d éviter des dommages attendre jusqu à ce que l appareil ait atteint la température ambiante Cet appareil a été développé pour un usage profession...

Страница 13: ...télécommande pour activer l émission de fumée L appareil continue à émettre de fumée tant que le bouton est appuyé 4 Éteindre l appareil après utilisation Ne jamais utiliser l appareil sans liquide fumigène 8 LED RVB HQSM10002 uniquement Régler les couleurs RVB à partir des boutons de réglage La LED de 3 W illumine le nuage de fumée sortant de l appareil 9 Problèmes et solutions L appareil ne s al...

Страница 14: ...consommation 600 W temps de chauffe 3 min volume de sortie ca 283 m min capacité du réservoir 0 5 L consommation de liquide 60 80 ml min norme IP IP20 longueur du câble de la télécommande 3 5 m optionnel liquide fumigène 5 L VDLSL5 liquide fumigène à haute densité 5 L VDLSLH5 liquide fumigène à haute densité professionnel 5 L VDLSLHT5 HQSM10001 fusible F4A dimensions 267 x 115 x 128 mm HQSM10002 f...

Страница 15: ...miento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Utilice el aparato sólo en interiores No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños Cuidado el aparato se calienta durante el uso No conecte el aparato a un ...

Страница 16: ... ningún daño u otros problemas resultantes El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca un...

Страница 17: ...ue emitiendo humo mientras pulse el botón 4 Desactive el aparato después del uso Nunca utilice el aparato sin líquido de humo 8 LEDs RGB sólo HQSM10002 Ajuste los colores RGB con los botones de ajuste El LED de 3 W iluminará la nube de humo 9 Solución de problemas No hay corriente eléctrica Compruebe la red eléctrica Compruebe el fusible La máquina no emite humo Compruebe el nivel del líquido Comp...

Страница 18: ... el aparato 11 Especificaciones alimentación 220 240 V 50 60 Hz consumo 600 W tiempo de calentamiento 3 min salida 283 m 10000 ft min capacidad del depósito 0 5 l consumo de líquido 60 80 ml min grado de protección IP IP20 longitud del cable del controlador 3 5 m opciones líquido de humo estándar 5 l VDLSL5 líquido de humo de alta densidad 5 l VDLSLH5 líquido de humo de alta densidad profesional 5...

Страница 19: ... und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät Halten Sie Kinder und U...

Страница 20: ...ür daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Die LEDs und mechanische Abnutzung fallen nicht unter die Garantie Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat Dieses Gerät ...

Страница 21: ...die Taste gedrückt halten bleibt das Gerät Nebel ausstoßen 4 Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch ab Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Nebelfluid 8 RGB LEDs nur HQSM10002 Stellen Sie die RGB Farben über die Einstellknöpfe ein Die 3 W LED leuchtet während des Nebelausstoßes 9 Problemlösung Es gibt keinen Strom Überprüfen Sie das Netz Überprüfen Sie die Sicherung Es gibt keinen Nebelausstoß Überpr...

Страница 22: ... den Deckel und stecken Sie das Gerät in die Steckdose 11 Technische Daten Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Stromverbrauch 600 W Aufheizzeit 3 min Ausstoß Volumen 283 m 10000 ft min Tankinhalt 0 5 l Fluidverbrauch 60 80 ml min IP Schutzart IP20 Kabellänge der Fernbedienung 3 5 m Optionen Standard Nebelfluid 5 l VDLSL5 Nebelfluid mit hoher Dichte 5 l VDLSLH5 professionelles Nebelfluid mit hoher D...

Страница 23: ...s serwisowania i konserwacji należy odłączać zasilanie sieciowe Przewód zasilający należy trzymać tylko za wtyczkę Indoor use only Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Never put objects filled with liquids on top of or close to the device Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami Uwaga urządzenie nagrzewa się podczas pracy Nie podłączać ur...

Страница 24: ...rzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy Zużycie części mechanicznych oraz diody LED nie są objęte gwarancją Jedynie wykwalifikowany pracownik powinien instalować oraz serwisować urządzenie Nie włączać urządzenia tuż po tym jak zostało narażone na zmiany temperatury Chronić urządzenie przed uszkodzeniem pozostawiając je wyłączone do momentu osiągnięcia temperatury ...

Страница 25: ...momentu zwolnienia przycisku 4 Wyłączyć urządzenie po użyciu Pod żadnym pozorem nie używać urządzenia bez płynu do wytwarzania dymu 8 Diody LED RGB tylko HQSM10002 Dostroić kolory RGB za pośrednictwem odpowiednich pokręteł regulacyjnych Dioda LED 3 W oświetla dym generowany przez wytwornicę 9 Wykrywanie i usuwanie usterek Brak zasilania Sprawdzić sieć zasilającą Sprawdzić bezpiecznik Nie następuje...

Страница 26: ...odłączyć zasilanie 11 Specyfikacja techniczna zasilanie 220 240 V 50 60 Hz pobór mocy 600 W czas nagrzewania 3 min wydajność ok 283 m 10000 ft min pojemność zbiornika 0 5 l zużycie płynu 60 80 ml min klasa IP IP20 długość kabla pilota 3 5 m opcje standardowy płyn do wytwarzania dymu 5 l VDLSL5 płyn do wytwarzania dymu o dużej gęstości 5 l VDLSLH5 profesjonalny płyn do wytwarzania dymu o dużej gęst...

Отзывы: