background image

VDSSM1 

12 

VELLEMAN 

8. Spécifications techniques 

 

Satellite 

Réponse en fréquence 

55Hz ~ 20KHz 

Logiciel 

R-10 10’’, 1.5’’ 

Impédance 

8 ohms 

Puissance en continu 

200W RMS 

Puissance de crête 

250W / 5min 

Sensibilité 

99dB (1W / 1m) 

Dimensions 

505 x 320 x 300mm 

Poids 

14kg 

Température ambiante max. 

45°C 

 

Subwoofer

 

Impédance d’entrée 

10 kohms 

Réponse en fréquence 

25Hz ~ 350Hz 

THD 

<0.05% 

Logiciel 

R-15 15’’ 

Impédance 

8 ohms 

Puissance en continu 

350W RMS 

Puissance en crête 

400W / 5min 

Sensibilité 

98dB (1W / 1m) 

Puissance 

350W 

Alimentation 

240VCA / 50Hz 

Dimensions 

655 x 500 x 620mm 

Poids 

70kg 

Température ambiante max. 

45°C 

 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

VDSSM1 – SOUND MACH I – 750W 

 

1. Introducción & Características 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 

medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada 

en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 

Gracias por haber comprado el 

VDSSM1

! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el 

aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

 

Características: 

 

 

Sistema compacto para actuaciones en salas más pequeñas, aplicaciones DJ móviles y uso en escenarios más 
pequeños. 

 

Sistema básico: un subwoofer de 15", dos altavoces satélite de 10" para los tonos medios y una bobina de voz 
de 1.5" en una bocina de 90mm x 60mm. 

Содержание HQ Power SOUND MACH I

Страница 1: ... inputs outputs Easy installation and disassembly Comes with protective cover bag stands and all necessary cables 2 Safety Instructions Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this device Do not switch the device ...

Страница 2: ...rcuits burns electroshocks crash etc Using the device in an unauthorised way will void the warranty 4 Fuse Installation Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains If the lamp burns out chances are you will need to replace the fuse as well Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating 15A 250VAC 5 x 20mm order code FF15N 1 Unscrew the fuse holder on the re...

Страница 3: ... to the subwoofer CAUTION The satellite outputs are designed for a nominal impedance of 8 ohms Under no circumstances may the impedance dip below this value Else the power amplifier may suffer serious damage Stereo Setup Feed the signal from the mixer to the balanced XLR input sockets of the system Next use the included loudspeaker cables to connect the satellites to the subwoofer Dual Configurati...

Страница 4: ...e the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents 7 There are no user serviceable parts 8 Contact your dealer for spare parts if necessary 8 Technical Specifications Satellite Frequency Response 55Hz 20KHz Hardware R 10 10 1 5 Impedance 8 ohms Continuous Power Handling 200W RMS Peak Power 250W 5min Sensitivity 99dB 1W 1m Dimensions 505 x 320 x 300mm Total Weight 14...

Страница 5: ...R ingangen uitgangen Eenvoudige installatie en afbraak Geleverd met beschermtas statieven en de nodige kabels 2 Veiligheidsinstructies De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Laat dit toestel installeren en onderhouden door e...

Страница 6: ...e garantie 4 De zekering installeren U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet Als de lamp springt is het heel goed mogelijk dat de zekering ook moet worden vervangen Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties 15A 250VAC 5 x 20mm bestelnummer FF15N Ga als volgt te werk 1 Verwijder d...

Страница 7: ...ellieten aan de subwoofer te koppelen OPGELET De satellietuitgangen zijn ontworpen voor een nominale impedantie van 8 ohm De impedantie mag in geen geval onder deze waarde vallen anders kan u de versterker ernstig beschadigen Opstelling in stereo Koppel het signaal van de mengtafel aan de gebalanceerde XLR ingangen van het systeem Gebruik vervolgens de meegeleverde luidsprekerkabels om de satellie...

Страница 8: ...rmogen 200W RMS Piekvermogen 250W 5min Gevoeligheid 99dB 1W 1m Afmetingen 505 x 320 x 300mm Gewicht 14kg Max omgevingstemperatuur 45 C Subwoofer Ingangsimpedantie 10 kohm Frequentierespons 25Hz 350Hz THD 0 05 Hardware R 15 15 Impedantie 8 ohm Continu vermogen 350W RMS Piekvermogen 400W 5min Gevoeligheid 98dB 1W 1m Vermogen 350W Voeding 240VAC 50Hz Afmetingen 655 x 500 x 620mm Gewicht 70kg Max omge...

Страница 9: ...ttendez jusqu à ce que l appareil ait atteint la température ambiante avant de l utiliser Cet appareil ressort à la classe de protection I ce qui implique que l appareil doit être mis à la terre Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce manuel Le câble d alimentation ne peut pas êt...

Страница 10: ...es 1 Dévissez le porte fusible situé à l arrière de l appareil avec un tournevis approprié 2 Enlevez l ancien fusible et remplacez le 3 Remettez le porte fusible et serrez le avec le tournevis 5 Description voir ill à la page 2 Panneau arrière du subwoofer 1 entrée droite du signal 2 couplage vers la droite 3 réglage du volume canal de droite 4 réglage du volume canal de gauche 5 entrée gauche du ...

Страница 11: ...n comprend deux systèmes VDSSM1 et peut couvrir une grande surface Branchez les appareils comme deux systèmes mono standards TRANSPORT Pour le transport du système le subwoofer doit être placé sur les roulettes et les satellites posés sur celui ci côté grille en mousse Utilisez la sangle pour attacher les satellites et éviter qu ils ne glissent Protégez le système en le couvrant avec la housse pro...

Страница 12: ...rtantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes ...

Страница 13: ...te siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Mantenga el VDSSM1 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños 3 Normas generales Ha sido diseñado para el uso en interiores y...

Страница 14: ...a señal 2 acoplamiento hacia la derecha 3 ajuste del volumen canal derecho 4 ajuste del volumen canal izquierdo 5 entrada izquierda de la señal 6 acoplamiento hacia la izquierda 7 ajuste del volumen de los graves 8 interruptor ground lift 9 limitador del volumen escondido para el canal derecho 10 limitador del volumen escondido para el canal izquierdo 11 bloqueo crossover 12 salida altavoz izquier...

Страница 15: ...ontiene dos sistemas VDSSM1 y puede cubrir una superficie grande Conecte los aparatos como dos sistemas mono estándar TRANSPORTE Para transportar el sistema coloque el subwoofer sobre ruedas y ponga los altavoces satélites por encima Asegúrese de que la protección de gomaespuma está dirigida hacia abajo Utilice la correa para fijar los satélites para que no se deslicen Proteja el sistema al cubrir...

Страница 16: ...h seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls ...

Страница 17: ...ursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern 3 Allgemeine Richtlinien Das VDSSM1 ist nur zur Verwendung in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230Vac 50Hz konzipiert worden Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installatio...

Страница 18: ... drehen Sie ihn mit einem Schraubendreher fest 5 Beschreibung Subwoofer Rückplatte 1 rechter Signaleingang 2 Durchschaltung rechts 3 Lautstärkeregelung rechts 4 Lautstärkereglung links 5 linker Signaleingang 6 Durchschaltung links 7 Bassregelung 8 Ground Lift Schalter 9 verborgene Lautstärkebegrenzung für den rechten Kanal 10 verborgene Lautstärkebegrenzung für den rechten Kanal 11 Crossover 12 li...

Страница 19: ... Doppelte Aufstellung Die doppelte Aufstellung besteht aus zwei VDSSM1 Systemen Sie kann eine große Oberfläche decken Verbinden Sie die zwei Systeme wie Sie zwei Mono Systeme anschließen würden TRANSPORT Zum Transport stellen Sie den Subwoofer auf die Rollen und legen Sie die zwei Satellitenlautsprecher auf den Subwoofer mit dem akustischen Schaumgitter nach unten gerichtet Sichern Sie die Satelli...

Страница 20: ...messungen 505 x 320 x 300mm Gesamtgewicht 14kg Max Umgebungstemperatur 45 C Subwoofer Eingangsimpedanz 10 kohm Frequenzbereich 25Hz 350Hz THD 0 05 Hardware R 15 15 Impedanz 8 Ohm konstante Belastbarkeit 350W RMS Spitzenleistung 400W 5min Empfindlichkeit 98dB 1W 1m Ausgangsleistung 350W Stromversorgung 240VAC 50Hz Abmessungen 655 x 500 x 620mm Gewicht 70kg Max Umgebungstemperatur 45 C Alle Änderung...

Отзывы: