Velleman HQ-Power PSS4005 Скачать руководство пользователя страница 4

PSS2010 / PSS4005

 

 

VELLEMAN 

- 4 -

Rear 

8.  AC power input 
9.  RS-232 interface (with optocoupler) to connect to a PC 
10. Ventilation slots 

 

 

4. Safety Instructions 

 

When this icon appears in the manual, there is a possible exposure to high voltage. 

 

Keep this device away from rain and moisture, dust and combustible gases, fumes or solvents. 

 

Select a location where the device is protected against extreme temperatures, away from heating devices. 

 

Damage caused by user modifications or disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the 

warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing injuries, defects or problems. 

 

Do not use the device in circumstances that can create strong electrostatic fields such as thunderstorms etc. 

 

Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device 

against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. 

 

Never cover or obstruct the cooling slots at the rear and the sides of the device ; this may cause overheating. 

 

Never put the device on its front panel, as this may cause the front panel to break. 

 

The device left the factory in a technically safe condition. To maintain this condition and to ensure safe operation, 
it is essential for the user to observe the safety instructions and warning notes contained in this manual. 

 

This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be connected to a 230Vac 
earthed mains power supply. 

 

Keep the device away from children and unauthorised users. 

 

Unplug the mains lead before opening the housing. Open the housing with an appropriate screwdriver. Open the 
housing only to replace a defective fuse. Replace a defective fuse only with a fuse of the same type and rating. 

 

It is not recommended to wear conductive metal jewellery (rings, bracelets etc.) while operating power supplies. 

 

Do not leave power supplies and loads switched on without supervision. 

 

Be careful with voltages over 35Vdc as they can cause life-threatening electroshocks. 

 

Make sure the power supply outputs, contact points and power leads are undamaged and sufficiently insulated. 

 

Do not continue to use the device and have it repaired when it looks damaged or does not work normally. 

 

Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only. 

 

Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. 

 

Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, 

crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 

 

5. Functionality 

 

The device can be used for different applications thanks to its adjustable voltage and current (and thus power) 
supply: the U, I and P values are shown on the LCD and are adjustable with the adjustment wheel. 
A temperature circuit, equipped with a fan, protects the power supply from thermal overload. 
An electronic current limiter protects the power supply from overload and short-circuits at the output: during an 

overload or short-circuit, the output is reduced automatically until the overload or short-circuit is removed. 
The device is also equipped with a PFC (Power Factor Compensation) function, which enhances the power supply's 
efficiency. For example: a regular power supply uses only 70% of the mains power ; with PFC it can use up to 95%. 
This means the energy waste drops from 30% to 5%. 

 

6. Operation 

 

a.  Powering On the Device 

 

1. Connect the AC power cable to the AC connector (fig. p.1 #8) and plug it into an earthed AC power socket 

(230Vac/50Hz). 

 Make sure the earth lead is not interrupted at the power socket, in the cable or inside the power supply.  

Содержание HQ-Power PSS4005

Страница 1: ...ITALE SCHAKELENDE VOEDING ALIMENTATION NUM RIQUE D COUPAGE FUENTE DE ALIMENTACI N CONMUTADA Y DIGITAL DIGITALES SCHALTNETZGER T ALIMENTATORE SWITCHING USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI...

Страница 2: ...PSS2010 PSS4005 VELLEMAN 2...

Страница 3: ...t use it and contact your dealer 2 Technical Specifications PSS2010 PSS4005 Output voltage 0 20Vdc 10mV steps 0 40Vdc 10mV steps Output current 0 10A 10mA steps 0 5A 10mA steps Operating voltage 230Va...

Страница 4: ...e of the same type and rating It is not recommended to wear conductive metal jewellery rings bracelets etc while operating power supplies Do not leave power supplies and loads switched on without supe...

Страница 5: ...return to the previous value A power adjustment will automatically affect the current output the valid voltage setting is kept c KEY INPUT settings Pressing the u key will cause the output voltage to...

Страница 6: ...u Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een...

Страница 7: ...eren en onbevoegden Koppel het toestel los van de netspanning voor u de behuizing opent Open de behuizing met een geschikte schroevendraaier Open de behuizing enkel om een kapotte zekering te vervange...

Страница 8: ...steld is druk dan op ENT enter om te bevestigen of de regeling te verlaten zonder aanpassing Als een verkeerde waarde werd ingegeven kan deze worden gewist via de CE toets Het toestel zal terugkeren n...

Страница 9: ...D COUPAGE 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique q...

Страница 10: ...e et aux c t s de l appareil pour viter de la surchauffe Ne mettez jamais l appareil sur la face avant comme ceci peut casser le panneau frontal L appareil a quitt l entreprise dans un bon tat techniq...

Страница 11: ...ge fig p 1 3 Puis pressez ENT enter pour confirmer ou pour quitter Si une valeur a t entr e par malheur pressez CE pour l effacer La valeur pr c dente sera r introduite La tension de sortie peut tre m...

Страница 12: ...s prudent par apr s car des condensateurs dans l appareil peuvent encore tre charg s Si l appareil est irr parable en d faites vous selon la r glementation locale Nettoyez l appareil uniquement avec u...

Страница 13: ...seguridad 4mm para conexi n puesta a tierra 7 Interruptor on off Parte trasera 8 Entrada de potencia CA 9 Interface RS 232 con optocoplador para PC 10 Orificios de ventilaci n 4 Instrucciones de segur...

Страница 14: ...de temperatura equipado con un ventilador protege la alimentaci n contra el sobrecalentamiento Una limitaci n de corriente electr nica protege la alimentaci n contra sobrecargas y cortocircuitos en la...

Страница 15: ...a en la parte inferior de la pantalla LCD Despu s de haber activado el aparato la salida queda inactiva hasta que se activa con la tecla I O e Conexi n ordenador tecla REM En la parte trasera del apar...

Страница 16: ...nden Sie sich an Ihren H ndler 2 Technische Daten PSS2010 PSS4005 Ausgangsspannung 0 20Vdc Stufen von 10mV 0 40Vdc Stufen von 10mV Ausgangsstrom 0 10A Stufen von 10mA 0 5A Stufen von 10mA Spannungsver...

Страница 17: ...eine desselben Typs und mit denselben Spezifikationen Es ist nicht ratsam leitende Schmuckwaren aus Metall Ringe Armb nder zu tragen wenn Sie mit einem Netzger t arbeiten Lassen Sie keine Spannungsver...

Страница 18: ...Sie ihn mit der CE Taste l schen Das Ger t wird auf den vorigen Wert zur ckgreifen 3 Leistungsbegrenzung P dr cken Sie auf P links auf der Bedienkonsole Abb S 1 2 bis P const auf dem Schirm blinkt Reg...

Страница 19: ...ockenen antistatischen und flusenfreien Tuch reinigen Verwenden Sie zum Reinigen keine kohlenstoffhaltigen Produkte Benzin oder Alkohol diese k nnen das Geh use und oder die Komponenten in der Innense...

Страница 20: ...cola da 4mm polo negativo 10 Griglia di ventilazione 5 Boccola da 4mm polo positivo 6 Boccola da 4mm collegamento di terra 7 Interruttore ON OFF 4 Informazioni relative alle sicurezza Questo simbolo r...

Страница 21: ...Utilizzo Il dispositivo pu essere utilizzato per molteplici applicazioni grazie alla possibilit di regolazione di tensione e corrente quindi della potenza erogata I valori relativi alla Tensione U Co...

Страница 22: ...o utilizzati per impostare il passo di regolazione della grandezza selezionata la scritta fine appare sul display quando viene premuto il tasto fine Il tasto L permette di bloccare il funzionamento de...

Страница 23: ...i presenti nel dispositivo potrebbero essere ancora carichi Se il dispositivo dovesse risultare irreparabile rispettare le leggi locali vigenti in materia di smaltimento Per la pulizia del dispositivo...

Отзывы: