background image

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia 

experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 

85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad 

rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la 

calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de 

calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de 

calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso 

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 

precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 

condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 

productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de 

garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en 

materiales desde la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 

artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente 

o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este 

caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo 

del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después 

de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio 

de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra 

un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 

entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. 

por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de 

datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 

indemnización por posible pérdida de ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por 

un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como 

no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de 

goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, 

rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 

mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a 

las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 

aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 

profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 

previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 

usuario; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 

aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por 

una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya 

no está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser 

devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la 

factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido 

(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena 

descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, 

etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el 

artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 

tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en 

cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als 

Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 

gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 

gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen 

Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 

auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter 

(für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 

oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 

dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber 

entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen 

oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 

Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte 

von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach 

Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 

von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % 

im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät 

und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 

Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. 

Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 

Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht 

nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 

ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte 

Liste). 

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 

Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 

unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 

Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 

Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 

kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 

wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 

unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 

Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 

(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-

Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf 

de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 

zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 

dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 

Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst 

werden gemäß der Art des Produktes (siehe 

Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

 

Содержание HAA9523S

Страница 1: ...ROL KEYPAD ONAFHANKELIJK DIGITAAL TOETSENBORD DIGICODE NUMÉRIQUE AUTONOME CONTROL DE ACCESO DIGITAL INDEPENDIENTE DIGITALE UNABHÄNGIGE TASTATUR USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 19 MODE D EMPLOI 35 MANUAL DEL USUARIO 51 BEDIENUNGSANLEITUNG 67 ...

Страница 2: ...d the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit don t install or use it and contact your dealer The HAA9523S is a self contained security keypad and is a reliable and cost effective solution for residential and commercial installations It is compatible with virtually any electric locking device and can be used as a control for security systems ...

Страница 3: ...end of the programmed time for output 1 2 Door Forced Open Alarm The keypad will generate door forced open alarm instantly if the door is forced open without a valid user entry or egress input The alarm will last for 60 seconds and can be stopped with user code 1 or one of the user codes in group 1 This function is selectable via the programming options at location 801 3 Door Propped Up Alarm When...

Страница 4: ...k 24VDC OUTPUT 1 DISABLE 13 A N O input terminal refers to ground Neither user code 1 nor egress button can activate output 1 when this terminal is tied to ground It is prepared for cross wired connection in an interlock application INTERLOCK CONTROL OUTPUT 14 An NPN transistor open collector output It is off at normal condition and switches to ground immediately for the first 5 seconds after keyi...

Страница 5: ... programming for the first time the master code 0000 shall be used In all cases program a new master code to invalidate the old master code and to ensure security 6 Programming the Keypad Summary Chart A Use the factory set master code entry in programming When starting for first time only Entry of code Validation Comments Enter in programming mode by factory set master code B Set the system to si...

Страница 6: ... Comments 1 to 999s Output 1 momentary mode from 1 to 999 seconds Output 1 in start stop mode toggle Output 1 in start stop mode w accelerated code 1 to 999s Output 2 momentary mode from 1 to 999 seconds Output 2 in start stop mode toggle Output 2 in start stop mode w accelerated code 1 to 999s Output 3 momentary mode from 1 to 999 seconds Output 3 in start stop mode toggle Output 3 in start stop ...

Страница 7: ... in the same digit length as the master code in auto entry mode and the code length can be 4 to 8 digits long Manual entry mode is selected key following the user code is required in code entry The user codes can be 4 to 8 digits long and they are not required to be the same length as the master code NOTE In single user mode no matter the selection auto or manual mode the master code and the user ...

Страница 8: ...er code Default values Default Comments Default Comments 401 Output 1 in 1 second momentary mode 811 Output relay activation beep on 501 Output 2 in 1 second momentary mode 820 User code manual entry mode multi user 601 Output 3 in 1 second momentary mode 821 User code auto entry mode single user 70 After 10 successive false codes the keypad locks during 30 seconds 831 Pacifier tones on 800 Door f...

Страница 9: ...press to validate NOTE Use the DAP jumper to set the keypad into programming mode in case you forgot the master code See 4 The DAP Jumper c Go to a location and program the options See 6 Programming the Keypad Summary Chart d Program the options until all options are programmed Repeat the programming of an option in case of a wrong entry LOCATION 1 OPTION LOCATION n OPTION n e Exit the programming...

Страница 10: ...ts or stops Output 3 starts or stops b The personal master code is a super user code to command the outputs This feature allows you to use only one code to operate several keypads with the same master code but different user codes Enter the personal master code and validate with and the corresponding output number Output 1 activates for 1 second Output 2 starts or stops Output 3 starts or stops c ...

Страница 11: ...ti user mode operation Example 1 Requirements a Multi user mode b Change the factory set master code 0000 to a personal master code 3289 c Set 1st user code in group 1 to 8321 d Set 2nd user code in group 1 to 11223 e Set 3rd user code in group 1 to 33221 f Set 1st user code in group 2 to 6854 g Set 2nd user code in group 2 to 54321 h Set 1st user code in group 3 to 9270 i Set output 1 to momentar...

Страница 12: ...ond b To command output 2 enter one of the user codes in group 2 and validate with Output 2 starts or stops Output 2 starts or stops c To command output 3 enter one of the user codes in group 3 and validate with Output 3 starts or stops d The personal master code is a super user code to command the outputs This feature allows you to use only one code to operate several keypads with the same master...

Страница 13: ... first two digits of the user code s Deactivation always requires the composition of the complete user code s in their code group Example Output 1 has been reprogrammed to start stop mode with accelerated code location 42 Complete code of the 1st user code in group 1 8321 accelerated code 83 2nd user code in group 1 11223 accelerated code 11 Output 1 starts Output 1 stops Output 1 starts Output 1 ...

Страница 14: ... N O referring to ground b Door position sensor input N C referring to ground c Relay 1 stop control N O referring to ground Relay Output Contacts OUTPUT 1 N C and N O dry contacts 5A 30VDC max rating OUTPUT 2 N C and N O dry contacts 1A 30VDC max rating OUTPUT 3 NPN open collector 100mA sink 24VDC max Tamper Switch Contact N C dry contact 50mA max Duress Interlock and Key Active Output Rating NPN...

Страница 15: ...ner should keep the inhibit authorization code 2 Basic wirings for alarm arm disarm and stand alone door lock fig 3 This application is the same as application 1 except for the LED indications The green and red LEDs are used as alarm status indications such as exit armed alarm memory etc Relay output 2 is used for the alarm arm disarm control Refer to the manual of your alarm control panel Connect...

Страница 16: ...nd a power supply with interlock controller The power supply provides power for the whole system including both electric locks and the keypad Make sure the total power consumption of the system does not exceed the maximum power ratings of the power supply especially if fail safe locks are used The interlock function is accomplished with a crosswire connection of the interlock control output and th...

Страница 17: ...uard to energize a relay to switch on lights or a CCTV camera Make sure that the relay for switching on the lights has enough isolation between the high voltage and low voltage to prevent damage to the keypad Only one connection option is recommended Make sure the sink current does not exceed the maximum rating of 100mA External power supply and isolation relay are necessary for driving high power...

Страница 18: ... be used in arm disarm control Usually set output 2 to momentary mode programming option 501 for multi station systems and start stop mode programming option 51 in single station systems F Output 3 white red wire fig 12 Output 3 is an open collector output prepared for auxiliary controls It may be used for arm disarm of a security system enabling and disabling of a keypad or a protection zone etc ...

Страница 19: ...gelijk voor de gebruikerscodes multi usercode De gegevens worden in een niet vluchtig geheugen bewaard Enkel voor gebruik binnenshuis 2 Aansluitingen zie fig 1 DE LED AANDUIDINGEN ROOD GROEN Verbind de rode en de groene leds naar goeddunken AUX ROOD GROEN De groene led is een statusaanduiding tijdens de normale werking De led verandert naar vast rood terwijl de AUX rode led wordt geactiveerd HET A...

Страница 20: ...Houd de printplaat stevig vast en trek voorzichtig aan de plug zodat u de elektronica niet beschadigd N C TAMPER 1 2 N C contact wanneer het toetsenbord aan de doos bevestigd is Het wordt geopend wanneer het frontpaneel van de doos verwijderd wordt Sluit deze uitgang in serie aan de 24 uur noodschakeling op uw alarmsysteem indien gewenst GROENE RODE AUX RODE LEDS 3 4 5 6 7 Er zijn 3 leds op het pa...

Страница 21: ... wordt ingegeven Gebruik deze uitgang het alarm in te schakelen Ic max 100mA sink Vc max 24VDC 3 Geluidssignalen en led aanduidingen De ingebouwde zoemer en de groene led in het midden geven volgende signalen weer STATUS SIGNAAL LED SIGNAAL 1 In programmeerbare modus ON 2 Toets is goed ingedrukt 1 pieptoon 1 flits 3 Code is juist ingetoetst 2 pieptonen 2 flitsen 4 Code is fout ingetoetst 5 piepton...

Страница 22: ...uikersprogrammering Opmerkingen mastercode Programmeer eerst de mastercode en daarna de gebruikerscodes Gebruik voor het programmeren van een nieuwe mastercode geen combinatie die reeds toegekend is aan een gebruikerscode Bent u de mastercode vergeten dan kunt u deze resetten Zie 4 Mastercode resetten Opmerkingen gebruikerscode De gebruikercodes moeten verschillend zijn van de mastercode Programme...

Страница 23: ...het toetsenbord vergrendeld gedurende 30 seconden Na 10 opeenvolgende foute codes schakelt de duress uitgang naar de aarding 5 tot 10 Na 5 tot 10 foute codes wordt het toetsenbord gedurende 15 minuten vergrendeld Het toetsenbord kan gedurende deze tijd enkel met de master code worden ontgrendeld 00 Alle bovenvermelde instellingen verdwijnen F Alarm bij geforceerde deur Installatieprogrammering Loc...

Страница 24: ... terug naar de normale werkmodus 7 Selecteren van de single of multi usermodus Uw HAA9523S werd ingesteld op single gebruikersmodus met als master code Single gebruikersmodus code 8900 Elke uitgang kan slechts door één gebruikerscode bediend worden De gebruikerscode moet 4 digits bevatten Er zijn zo n 10 000 mogelijke combinaties De code wordt direct in de locaties 1 2 en 3 voor de respectievelijk...

Страница 25: ... automatisch door het systeem geconfigureerd gebruikerscode 2 of 2 Om te vermijden dat andere codes de duress code overlappen is een andere gebruikerscode met als eerste cijfer het eerste cijfer van de opgeslagen gebruikerscode 2 of 2 niet toegelaten Voorbeeld Gebruikerscode 56789 werd opgeslagen Gebruikerscodes 36789 en 76789 mogen dus niet gebruikt worden Selecteren van de single gebruikersmodus...

Страница 26: ...slagen B Single gebruikersmodus Voorbeeld 1 Vereisten a Single gebruikersmodus b Wijziging van de default master code 0000 naar een persoonlijke master code 3289 c Stel gebruikerscode 1 op 8321 d Stel gebruikerscode 2 op 6854 e Stel gebruikerscode 3 op 9270 f Stel uitgang 1 in momentmodus 1 seconde g Stel uitgang 2 in start stopmodus h Stel uitgang 3 op start stopmodus i Stel het toetsenbord in om...

Страница 27: ...conde Uitgang 2 start of stopt Uitgang 3 start of stopt c De duress code hoeft niet geprogrammeerd te worden Het toetsenbord bepaalt automatisch de duress code door het eerste cijfer van de gebruikerscode met 2 eenheden te verhogen Voorbeeld Is gebruikerscode 1 code 1234 dan wordt de duress code 3234 Is de gebruikerscode 1 code 8321 dan wordt gebruikerscode 0321 Om de duress functie te bedienen ge...

Страница 28: ...el uitgang 1 in momentmodus 1 seconde j Stel uitgang 2 in start stopmodus k Stel uitgang 3 in start stopmodus l Stel het toetsenbord in om na 10 foute codes gedurende 15 minuten te blokkeren 2 Programmeren Ingeven van de gegevens hierboven in het toetsenbord Programmeermodus met default master code Multi user gebruikersmodus 3289 opgeslagen als nieuwe persoonlijke master code en supergebruikerscod...

Страница 29: ... u de uitgangen kunt aansturen Dit laat toe met één enkele code verscheidene toetsenborden te bedienen die eenzelfde master code en verschillende gebruikerscodes gebruiken Geef de persoonlijke master code in en bevestig met en het overeenkomende relaisnummer Uitgang 1 wordt geactiveerd voor 1 seconde Uitgang 2 start of stopt Uitgang 3 start of stopt e De duress code hoeft niet geprogrammeerd te wo...

Страница 30: ...rte code 83 gebruikerscode 2 in groep 1 11223 verkorte code 11 Uitgang 1 start Uitgang 1 stopt Uitgang 1 start Uitgang 1 stopt g Geef opzettelijk enkele foute codes in om het systeem te testen De HAA9523S beschouwt 4 digits als één enkele code en genereert 5 pieptonen voor elke foute code invoer Het toetsenbord blokkeert zichzelf gedurende 15 minuten na 10 foute codes Het toetsenbord kan tijdens d...

Страница 31: ...t sabotageschakelaar N C droog contact 50mA max Waarden duress uitgang sassysteem en geactiveerde toets NPN open collector schakelt naar aarding wanneer actief 24DC 100mA sink Toegelaten invoertijd a Max invoertijd per digit 10 seconden b Max invoertijd voor gehele code 30 seconden Afmetingen 117 x 74 x 48mm Gewicht 180g 8 Toepassingsvoorbeelden 1 Basisbedrading van een stand alone deurslot met to...

Страница 32: ...en controller Dit voorbeeld gebruikt 2 x HAA9523S s met een enkelvoudige gekruiste aansluiting tussen de terminals output 1 disable en interlock control output van beide toetsenborden Verbind de aardingsterminals van beide toetsenborden als gemeenschappelijke aarding zodat beide toetsenborden als een sassysteem gaan functioneren De aansluiting van de groene led is optioneel en licht op wanneer het...

Страница 33: ...deze uitgang om een verklikker of zoemer aan te sturen en zo een nachtwaker te verwittigen om een relais in te schakelen en zo de verlichting of een CCTV camera inschakelt Isoleer het relais dat de verlichting inschakelt laag en hoogspanning om beschadiging aan het toetsenbord te voorkomen Gebruik enkel één optie Zorg ervoor dat de positieve stroom de maximale waarden van 100mA niet overschrijdt E...

Страница 34: ...01 voor circuits met diverse stations en start stopmodus programmeeroptie 51 voor circuits met een enkel station F Uitgang 3 wit rode kabel zie fig 12 Uitgang 3 is een opencollectoruitgang voor bijkomende functies en kan gebruikt worden om bijvoorbeeld een toetsenbord in of uit te schakelen Voor meer informatie omtrent dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen ...

Страница 35: ...lisateur Les données programmées seront mémorisées dans une mémoire non volatile Uniquement pour usage à l intérieur 2 Connexions voir ill 1 LES VOYANTS À DEL ROUGE VERT Les voyants à DEL rouge et vert seront connectés à la guise de l utilisateur AUX ROUGE VERT Le voyant à DEL vert se comporte comme un indicateur d état lors du service normal Le voyant à DEL passe au rouge fixe pendant que le voya...

Страница 36: ... deuxième clavier dans la connexion LE FAISCEAU DE CÂBLAGE REMARQUE Pour éviter d endommager la partie électronique du clavier retenir le CI et retirer une fiche avec précaution CONTACT N C ANTIEFFRACTION 1 2 Contact N C lorsque le clavier est vissé sur le boîtier Cet interrupteur est ouvert si le clavier est séparé du boîtier Raccorder la borne au circuit 24 heures d un système d alarme si nécess...

Страница 37: ...ers la masse lors de l entrée du code forcé Utiliser la sortie pour déclencher l alarme ou un ronfleur afin de prévenir un gardien Ic max 100mA sink Vc max 24VCC 3 Les signaux sonores voyants à DEL Le ronfleur intégré et le voyant à DEL vert signalent les états suivants ÉTAT SIGNAL SONORE SIGNAL DU VOYANT À DEL 1 En mode de programmation ON 2 Entré de touche réussie 1 bip sonore 1 flash 3 Entrée d...

Страница 38: ...es d utilisateur Programmation d utilisation Notes code maître Programmez d abord le code maître et ensuite les codes d utilisateur Pour programmer un nouveau code maître n utilisez pas une combinaison qui est déjà affectée à un code d utilisateur Si vous avez oublié le code maître il est possible de le réinitialiser Voir 4 Réinitialiser le code maître Notes code d utilisateur Les codes d utilisat...

Страница 39: ...des erronés Validation Commentaire Verrouillage du clavier pendant 30 secondes après 10 tentatives d entrée de code La sortie forcée commute vers la masse après 10 tentatives d entrée de code 5 à 10 Verrouillage du clavier pendant 15 minutes après 5 à 10 tentatives d entrée de code Utiliser le code maître pour déverrouiller pendant le délai de verrouillage 00 Configurations de sécurité ci dessus s...

Страница 40: ...Validation Commentaire Signaux sonores activés Signaux sonores désactivés J Délai de déclenchement de l alarme en cas de porte entrebâillée Programmation d installation Emplacement Code Validation Commentaire 0 Pas d alarme en cas de porte entrebâillée 1 to 999 Délai de 1 à 999 secondes avant le déclenchement de l alarme K Quitter le mode de programmation Validation Commentaire Sortie du mode de p...

Страница 41: ...on désactivée 90 Pas d alarme en cas de porte entrebâillée REMARQUE Toutes les valeurs par défaut en modes utilisateur simple et multiutilisateur sont identiques à l exception du mode entrée du code d utilisateur Limitations d entrée de code en mode multiutilisateur dû au code forcé Le clavier est équipé d une fonction forcée pour le code d utilisateur 1 en mode simple utilisateur et tous les code...

Страница 42: ...du clavier Tableau sommaire d Programmer chaque option Répéter la programmation d une option en cas d entrée erronée EMPLACEMENT 1 OPTION EMPLACEMENT n OPTION n e Quitter le mode de programmation en enfonçant Toute donnée entrée a été sauvegardée B Utilisation du clavier en mode simple utilisateur Exemple 1 Conditions de paramétrage a Mode simple utilisateur b Modification du code maître par défau...

Страница 43: ...mmande les sorties et qui permet de n utiliser qu un seul code et de commander plusieurs claviers comportant un même code maître et plusieurs codes d utilisateur Entrer un code maître personnalisé et valider avec et le numéro de la sortie correspondante Sortie 1 activée pendant 1 seconde Sortie 2 est enclenchée ou déclenchée Sortie 3 est enclenchée ou déclenchée c Le code forcé ne nécessite aucune...

Страница 44: ...e du 2ème code d utilisateur dans le groupe 1 comme 11223 e Paramétrage du 3ème code d utilisateur dans le groupe 1 comme 33221 f Paramétrage du 1er code d utilisateur dans le groupe 2 comme 6854 g Paramétrage du 2ème code d utilisateur dans le groupe 2 comme 54321 h Paramétrage du 1er code d utilisateur dans le groupe 3 comme 9270 i Paramétrage de la sortie 1 en mode momentané 1 seconde j Paramét...

Страница 45: ...mander la sortie 2 il suffit d entrer un des codes d utilisateur du groupe 2 et de valider avec Sortie 2 est enclenchée ou déclenchée Sortie 2 est enclenchée ou déclenchée c Pour commander la sortie 3 il suffit d entrer un des codes d utilisateur du groupe 3 et de valider avec Sortie 3 est enclenchée ou déclenchée d Le code maître personnalisé est un supercode d utilisateur qui commande les sortie...

Страница 46: ...a sortie à l aide des deux premiers chiffres du des code s d utilisateur La désactivation toutefois nécessite l entrée du des code s au complet Exemple Sortie 1 a été reprogrammée en mode marche arrêt avec le code abrégé emplacement 42 Code complet du 1er code d utilisateur du groupe 1 8321 code abrégé 83 2ème code d utilisateur du groupe 1 11223 code abrégé 11 Sortie 1 est enclenchée Sortie 1 est...

Страница 47: ...utilisateur simple 10 000 b Mode multiutilisateur 111 110 000 Bornes d entrée a Entrée de la sortie déportée N O raccordée à la masse b Entrée du capteur de porte N C raccordée à la masse c Commande d arrêt relais 1 N O raccordée à la masse Contact relais de sortie SORTIE 1 contacts secs N C et N O max 5A 30VCC SORTIE 2 contacts secs N C et N O max 1A 30VCC SORTIE 3 transistor NPN à collecteur ouv...

Страница 48: ...est optionnelle Cette connexion vous permet d utiliser la sortie 3 comme commande d autorisation Entrer le code d utilisateur 3 pour interrompre le service du clavier après les heures de bureau et éviter l accès non autorisé Paramétrer sortie 3 en mode marche arrêt option 61 pour une commande on off Le voyant à DEL rouge s allume lorsque le service de la gâche s arrête Le câble jaune vert est une ...

Страница 49: ...système d alarme B Capteur de porte voir ill 7 À l aide d un capteur de porte N C habituellement un interrupteur de porte électromagnétique il est possible d obtenir les fonctions suivantes reverrouillage automatique alarme en cas d effraction alarme en cas de porte entrebâillée et la commande d un sas d accès voir 2 Connexions C Clavier actif Câble rose voir ill 8 La sortie clavier actif commute ...

Страница 50: ...trer la sortie 2 en mode momentané option 501 pour un système à stations multiples et en mode marche arrêt pour un système à une seule station F Sortie 3 câble blanc rouge voir ill 12 La sortie 3 est une sortie à collecteur ouvert pour des commandes auxiliaires Utiliser cette sortie pour l activation ou la désactivation d un clavier ou d un système d alarme etc Elle peut également alimenter un rel...

Страница 51: ... se guardarán en una memoria no volátil Sólo para uso en interiores 2 Conexiones véase fig 1 LOS INDICADORES LED ROJO VERDE Conecte el indicador LED rojo y verde a su antojo AUX ROJO VERDE El indicador LED verde es un indicador del estado durante el funcionamiento normal El indicador LED se vuelve al rojo fijo mientras que el indicador LED AUX rojo se activa LOS BORNES OUTPUT 1 Contacto de relé se...

Страница 52: ...ta la placa firmemente y saque el conector cuidadosamente CONTACTO N C ANTISABOTAJE TAMPER 1 2 Contacto N C si el teclado está fijado a la caja Este contacto se abre al sacar el teclado de la caja Conecte esta salida en serie al circuito de 24 horas de un sistema de alarma si fuera necesario LEDs VERDES ROJOS AUX ROJOS 3 4 5 6 7 Hay tres LEDs disponibles en el panel para las conexiones libres Cone...

Страница 53: ...s señales sonoras los LEDs El zumbador incorporado y el LED verde indican los siguientes estados ESTADO SEÑAL SONORA SEÑAL DEL LED 1 En el modo de programación ON 2 Pulsar la tecla de manera correcta 1 bip sonoro 1 parpadeo 3 Introducir el código correcto 2 bips sonoros 2 parpadeos 4 Introducir el código incorrecto 5 bips sonoros 5 parpadeos 5 No ha vuelta a poner el jumper DAP Bip sonoro continuo...

Страница 54: ...ramar los códigos introduzca el código de usuario antes de introducir los códigos de usuario Si introduce un nuevo código maestro no utilice una combinación que ya ha utilizado para un código de usuario Si ha olvidado el código maestro puede reinicializarlo Consulte 4 Reinicializar el código maestro Observaciones código de usuario Asegúrese de que el código de usuario y el código maestro no coinci...

Страница 55: ...ad individual Programación de instalación Posición Códigos incorrectos Confirmación Comentario El teclado se bloquea durante 30 segundos después de 10 intentos de introducir el código La salida forzada conmuta a la masa después de 10 intentos de introducir el código De 5 a 10 El teclado se bloquea durante 15 minutos después de 5 a 10 intentos de introducir el código Utilice el código maestro si qu...

Страница 56: ...onoras Programación de instalación Posición Código Confirmación Comentario Señales sonoras activadas Señales sonoras desactivadas J Tiempo de activación de la alarma en caso de puerta forzada Programación de instalación Posición Código Confirmación Comentario 0 No hay alarma en caso de puerta forzada De 1 a 999 Tiempo de 1 a 999 segundos antes de que la alarma se active K Salirse del modo de progr...

Страница 57: ...ctos 831 Señales sonoras activadas 800 Alarma desactivada en caso de puerta forzada 90 No se activa la alarma en caso de puerta forzada NOTA Todos los valores por defecto en el modo monousuario y multiusuario son idénticos salvo el modo de introducción del código de usuario Limitaciones de la introducción del código en el modo multiusuario a causa del código duress forzado El teclado está equipado...

Страница 58: ...Póngase en una posición y programe las opciones Véase 6 Programar el teclado Resumen d Programe cada opción Repita la programación si ha introducida una opción incorrecta POSICIÓN 1 OPCIÓN POSICIÓN n OPCIÓN e Sálgase del modo de programación al pulsar Todos los datos introducidos han sido guardados B Usar el teclado en el modo monousuario Ejemplo 1 Exigencias a Modo monousuario b Modificación del ...

Страница 59: ...ersonal es un supercódigo de usuario que controla las salidas y que permite utilizar sólo un código y controlar varios teclados con el mismo código maestro y varios códigos de usuario Introduzca un código maestro personal y confirme con y el número de la salida correspondiente Salida 1 se activa durante 1 segundo Salida 2 se activa o se desactiva Salida 3 se activa o se desactiva c No es necesario...

Страница 60: ...suario del grupo 1 en 8321 d Ponga el segundo código de usuario del grupo 1 en 11223 e Ponga el tercer código de usuario del grupo 1 en 33221 f Ponga el primer código de usuario del grupo 2 en 6854 g Ponga el segundo código de usuario del grupo 2 en 54321 h Ponga el primer código de usuario del grupo 3 en 9270 i Ponga la salida 1 en el modo momentáneo 1 segundo j Ponga la salida 2 en el modo arran...

Страница 61: ...urante 1 segundo b Para controlar la salida 2 introduzca uno de los códigos de usuario del grupo 2 y confirme con Salida 2 se activa o se desactiva Salida 2 se activa o se desactiva c Para controlar la salida 3 introduzca uno de los códigos de usuario del grupo 3 y confirme con Salida 3 se activa o se desactiva d El código maestro personal es un supercódigo de usuario que controla las salidas y qu...

Страница 62: ... dos primeras cifras del de los código s de usuario Sin embargo para la desactivación es necesario introducir el los código s completo s Ejemplo Salida 1 ha sido reprogramada en el modo arranque parada con el código acortado posición 42 Código completo del primer código de usuario del grupo 1 8321 código acortado 83 segundo código de usuario del grupo 1 11223 código acortado 11 Salida 1 se activa ...

Страница 63: ...a Modo monousuario 10 000 b Modo multiusuario 111 110 000 Bornes de entrada a Entrada egress N A conectada a la masa b Entrada del sensor de puerta N C conectada a la masa c Desactivación relé 1 N A conectada a la masa Contacto relé de salida SALIDA 1 contactos secos N C y N A máx 5A 30VCC SALIDA 2 contactos secos N C y N A máx 1A 30VCC SALIDA 3 transistor NPN con colector abierto máx 100mA sink 2...

Страница 64: ...de usuario 3 para interrumpir el funcionamiento del teclado después de las horas de oficina para evitar el acceso no autorizado Ponga salida 3 en el modo arranque parada opción 61 para un mando ON OFF El LED rojo se ilumina al desactivar la cerradura El cable amarillo verde es una masa común para conectar el HAA9523S y el teclado del sistema de alarma 3 Cableado básico de un sistema de esclusa con...

Страница 65: ...sa véase 2 Conexiones C Teclado activo Cable rosa véase fig 8 La salida del teclado activo conmuta durante 10 segundos a la masa al pulsar la tecla Utilice la salida para activar un LED o un zumbador y advertir de esa manera un guarda nocturno encender la luz o activar una cámara CCTV Aísle el relé que enciende la luz baja y alta tensión para no dañar el circuito del teclado Utilice sólo una opció...

Страница 66: ...da 3 cable blanco rojo véase fig 12 La salida 3 es una salida con colector abierto para funciones suplementarias Utilice esta salida para activar o desactivar un teclado o un sistema de alarma etc También puede alimentar un relé Para más información sobre este producto visite nuestra página web www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso ...

Страница 67: ...onischen Schloss in Sicherungssystemen automatischen Schaltungen und Maschinen kompatibel Es sind über 100 Million Kombinationen für die Benutzercodes Mehrbenutzer Code möglich Die Daten werden in einem nichtflüchtigen Speicher gespeichert Nur für den Innenbereich 2 Anschlüsse siehe Abb 1 DIE LED ANZEIGEN ROT GRÜN Verbinden Sie die roten und grünen LEDs nach Belieben AUX ROT GRÜN Die grüne LED ist...

Страница 68: ...auf Position 9 einstellbar 4 Schleusensystem Anschluss an während der Tür offen ist damit das Signal gegeben wird um die andere Tür des Schleusensystems zu öffnen DER KABELBAUM ANMERKUNG Halten Sie die Leiterplatte gut fest und ziehen Sie die Buchse vorsichtig heraus damit die Elektronik nicht beschädigt wird N C SABOTAGEKONTAKT 1 2 N C Kontakt wenn die Tastatur an die Box befestigt ist Es wird ge...

Страница 69: ...ide Türen gleichzeitig geöffnet werden können DURESS AUSGANG 16 Open Kollektor Ausgang eines NPN Transistors Schaltet auf Masse wenn der Duress Code eingegeben wird Verwenden Sie diesen Ausgang um den Alarm einzuschalten Ic max 100mA sink Vc max 24VDC 3 Tonsignale und LED Anzeigen Der eingebaute Summer und die grüne LED in der Mitte zeigen nachfolgende Signale STATUS SIGNAL LED SIGNAL 1 Im Program...

Страница 70: ...einstellen alle gespeicherten Daten löschen und das System neu starten Die Mehrbenutzer Modus einstellen alle gespeicherten Daten löschen und das System neu starten C Speichern des persönlichen Mastercodes und der Benutzercodes Benutzerprogrammierung Bemerkungen Mastercode Beim Programmieren der Codes geben Sie dann zuerst den Mastercode ein und erst danach die Benutzercodes Geben Sie einen neuen ...

Страница 71: ...code 1 bis 999 Sek Ausgang 3 Momentmodus von 1 bis 999 Sekunden Ausgang 3 im Start Stopp Modus Schaltung Ausgang 3 im Start Stopp Modus mit Kurzcode E Persönliche Sicherheit Installationsprogrammierung Position Anzahl der Falscheingaben Bestätigung Bemerkung Nach 10 falschen Code Eingaben wird die Tastatur für 30 Sekunden verriegelt Nach 10 falschen Code Eingaben schaltet der Duress Ausgang auf Ma...

Страница 72: ... Installationsprogrammierung Position Funktionscode Bestätigung Bemerkung Akustische Signale aktiviert Alle akustische Signale ausgeschaltet J Zeiteinstellung des Alarm bei offener Tür Installationsprogrammierung Position Funktionscode Bestätigung Bemerkung 0 kein Alarm 1 bis 999 Zeiteinstellung von 1 bis 999 Sekunden ehe der Alarm bei offener Tür ertönt K Der Programmiermodus verlassen Bestätigun...

Страница 73: ... sperrt das Gerät für 30 Sekunden den Zugang 831 Akustische Signale eingeschaltet 800 Alarm bei forcierter Tür ausgeschaltet 90 Kein Alarm bei offener Tür BEMERKUNG Alle Einstellwerte im Mehrbenutzer und Einzelbenutzermodus sind identisch mit Ausnahme vom Eingabemodus des Benutzercodes Beschränkungen der Code Eingabe im Mehrbenutzermodus wegen des Duress codes Das System hat eine Duress Funktion f...

Страница 74: ...miermodus wenn Sie den Mastercode vergessen haben Siehe 4 Die DAP Steckbrücke c Gehen Sie zur Position und programmieren Sie die Optionen Siehe 6 Die Tastatur programmieren Haupttabelle d Programmieren Sie alle Optionen Wiederholen Sie nach Falscheingabe POSITION 1 POSITION POSITION n POSITION n e Verlassen Sie den Programmiermodus mit Alle eingegebenen Werte werden gespeichert B Einzelbenutzermod...

Страница 75: ...tionen werden als Beispiel genommen h Um einen Ausgang anzusteuern geben Sie nur den Benutzercode ein Sie brauchen nicht auf zu drücken Ausgang 1 wird für 1 Sekunde aktiviert Ausgang 2 startet oder stoppt Ausgang 3 startet oder stoppt i Der persönliche Mastercode ist ein Superbenutzercode mit dem Sie die Ausgänge ansteuern können Dies erlaubt mit nur 1 Code verschiedene Tastaturen die denselben Ma...

Страница 76: ...gelt Die Tastatur kann während dieser Periode mit dem Mastercode zurückgestellt werden Tastatur ist entriegelt und kehrt Sie zum Normalbetrieb zurück C Mehrbenutzermodus Beispiel 1 Anforderungen a Mehrbenutzermodus b Verändern Sie den Standard Mastercode 0000 in einen persönlichen Mastercode 3289 c Stellen Sie Benutzercode 1 in Gruppe 1 auf 8321 d Stellen Sie Benutzercode 2 in Gruppe 1 auf 11223 e...

Страница 77: ...Tastatur verwenden Die eingegebenen Daten siehe oben und die anderen Einstellfunktionen werden als Beispiel genommen a Um Ausgang 1 anzusteuern geben Sie nur den Benutzercode in Gruppe 1 ein Bestätigen Sie mit Ausgang 1 wird für 1 Sekunde aktiviert Ausgang 1 wird für 1 Sekunde aktiviert Ausgang 1 wird für 1 Sekunde aktiviert b Um Ausgang 2 anzusteuern geben Sie nur den Benutzercode in Gruppe 2 ein...

Страница 78: ...des der Benutzercodes Wenn der Ausgang im Start Stoppmodus mit Kurzcode Programmieroption 42 für den Benutzercode in Gruppe 1 und Programmieroption 52 für den Benutzercode in Gruppe 2 programmiert wird ist es möglich den Ausgang mit nur den ersten 2 Ziffern des der Benutzercodes zu aktivieren Um zu deaktivieren müssen Sie den die vollständigen Code s eingeben Beispiel Ausgang 1 wird im Start Stopp...

Страница 79: ...atische oder manuelle Code Eingabe 10 Benutzercodes für Ausgang 2 Benutzer 0 9 automatische oder manuelle Code Eingabe 10 Benutzercodes für Ausgang 3 Benutzer 0 9 automatische oder manuelle Code Eingabe Mögliche Kombinationen Benutzercode a Einzelbenutzermodus 10 000 b Mehrbenutzermodus 111 110 000 Sensorterminals a Egress Eingang N O verbunden mit der Masse b Eingang Türsensor N C verbunden mit d...

Страница 80: ...e Abb 3 Diese Anwendung ist dieselbe als die vorige außer die LED Anzeigen Verwenden Sie die grünen und roten LEDs als Status Anzeige wie Ausgang Alarm eingeschaltet usw Relaisausgang 2 wird verwendet für das Ansteuern der Ein und Ausschaltung Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Alarmanlage zu Rate Verbinden Sie den Sabotagekontakt mit der N C 24 Stundenschleife und den Duress Ausgang mit dem...

Страница 81: ...en ist Öffnen Sie Tür 1 von der Außenseite mit der Egress Taste und öffnen Sie Tür 2 mit Egress Taste 2 Verbinden Sie die magnetischen Sensoren auf Tür 1 und 2 Solange Tür 1 geöffnet ist bleibt Tür 2 geschlossen und umgekehrt Verwenden Sie den N O Relaisuitgang für ein Schloss mit Fail Secure System und einen N C Ausgang für ein Schloss mit Fail Safe System Relaisausgang 2 ist unabhängig und steht...

Страница 82: ... C Kreis von einem Alarmsystem abzuzweigen Stellen Sie den Ausgangskontakt auf Start Stoppmodus Programmieroption 51 2 Steuerung der Ein und Ausschaltung eines Alarmsystems weiß braune und blaue oder purpurfarbige Kabel siehe Abb 11 Verwenden Sie den N O oder N C Ausgangskontakt um das Alarmsystem auf Ein Ausschaltmodus zu stellen Ziehen Sie die Bedienungsanleitung von der Bedienungskonsole des Al...

Страница 83: ...f vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professionee...

Страница 84: ...echos La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo véase el manual del usuario del artículo en cuestión Velleman Service und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU ...

Отзывы: