Velleman DVM8010 Скачать руководство пользователя страница 14

 

                                

INAA002 (DVM80110)

 

Rev. 01 

 

21.01.2010  

 

©Velleman 

nv

 

14 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su 
uso incorrecto anula la garantía completamente. 

4.

 

Características 

 

pantalla LCD de 4 dígitos 

 

desactivación automática 

 

incluye: caja de almacenamiento, correa de muñeca, pilas, manual del 
usuario 

 

trípode extensible opcional (no incl.): CAMB17 

5.

 

Uso 

Véase las figuras en la página 

3

 de este manual del usuario. 

 

Desatornille el tornillo de la parte trasera del aparato y saque la tapa 

[1]

 

Active el aparato con el botón 

ON/OFF

. Manténgalo pulsado durante ± 2 

segundos para desactivar el aparato. 

 

El aparato se desactiva automáticamente después de ± 20 minutos. Para 

desactivar la función de desactivación automática, mantenga pulsado el 
botón 

Hold/Light

 mientras ilumina el aparato. La pantalla visualiza 

AP 

OFF

. Pulse 

Hold/Light

 para confirmar. Desactive el aparato para volver 

a activar la función. 

 

Pulse el botón 

Unit

 varias veces para visualizar las unidades de medición 

[F, G]

 : 

 

 

Pulse el botón 

Mode

 para visualizar el valor de medición máxima (véase 

la indicación 

[E]

). Vuelva a pulsar el mismo botón para visualizar el valor 

de medición mínima. Vuelva a pulsar el botón para volver al modo de 
medición normal. 

 

Pulse brevemente el botón 

Hold/Light

 para retener la lectura 

[A]

Vuelva a pulsar el botón para volver al modo de medición normal. 

 

Mantenga pulsado el botón 

Hold/Light

 ± 2 segundos para 

activar/desactivar la retroiluminación 

[B]

 

Reemplace las pilas en cuanto se visualice el indicador de batería baja 

[H]

 (véase 

§8

). 

 

Cierre 

siempre

 el sensor con la tapa 

[1]

 después del uso. 

6.

 

Algunos consejos 

 

No toque el sensor 

[2]

. Mantenga el sensor lejos del alcance de 

ventiladores, fuentes de calor y el sol. 

 

Instale el aparato en un trípode (no incl.) para efectuar mediciones 
estables. 

 

No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de 

temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura 
ambiente. 

Содержание DVM8010

Страница 1: ...U M8010 RATURE HUM RATUUR VOCH O HYGROM T METRO HIGR OMETER HYGR ANUAL KERSHANDLEIDI D EMPLOI DEL USUARIO UNGSANLEITUNG MIDITY DEW HTIGHEID DA TRE CAPTEU METRO SEN ROMETER TAU 4 ING 7 10 13 G 16 POINT...

Страница 2: ...de 1 Schutzkap 2 Sensor 3 LCD Displ 4 Funktions Pro illustra De afbeelding zijn Images Las im gen Die Produkt Rev 0 Velleman over ay keys dop m etsen LCD e fonction lay funci n ppe lay tasten oduct im...

Страница 3: ...B r C v D v E f F f G u erij H i tura data A D B H C eratura D T E M F F G T H L INAA002 DVM80110 A B C D E F G H fonction de gel d a r tro clairage valeur de la mesur valeur thermique fonction de me...

Страница 4: ...ase r ervice If the dev ct your dealer Da manual is not cov ponsibility for any ions s device away fro s device away fro liquids his device from s en operating the he device against e no user service...

Страница 5: ...play only the highest measured values see indicator E Press a second time to display the lowest measured values Press again to return to normal measuring mode Press the Hold Light button shortly to go...

Страница 6: ...rge the dev s make sure the r at the back by s ies and replace t the polarity mar back in place cture or throw b accordance wi recharge non re s away from ch fications 4 digits C F RH rela temperature...

Страница 7: ...eu eer dan de plaa ering Lees deze handl et toestel bescha raadpleeg uw de van bepaalde rich elijkheid afwijzen mee houden ructies ten het bereik va m tegen regen vo fen m tegen schokken m tegen extre...

Страница 8: ...l uit en opnieuw in om de automatische uitschakelfunctie opnieuw in te schakelen Druk op Unit om de meetfunctie te selecteren F G Druk op Mode om enkel de hoogst gemeten waarde weer te geven zie aandu...

Страница 9: ...choon met f solventen Dom eraan het toestel erijen en plaats d teitaanduidingen batterijen nooit alkalinebatteri deren ecificaties 4 digits C F RH relat 10 C 50 C 14 0 1 C 0 1 F 0 1 1 0 C 1 8 F 1x s 0...

Страница 10: ...ire de l appareil Si l pas l installer et c s aux dommages et votre revende d fauts qui en r curit ors de la port e d es contre la pluie l contre les chocs contre les temp ucune pi ce main der des pi...

Страница 11: ...pour afficher les unit s de mesure F G Enfoncer le bouton Mode pour afficher la valeur de mesure maximale voir l indication E Renfoncer le m me bouton pour afficher la valeur de mesure minimale Renfon...

Страница 12: ...place ons de polarit ent des piles er les piles et n er des piles alc s enfants techniques 4 termes C F RH ros e 10 C 50 C 0 1 C 0 1 F 1 0 C 1 1x s 0 C 50 C 3 10 C 60 C 3 piles R03 1 20 min 121 x 60 x...

Страница 13: ...arlo o instale y p nga dos por descuido n su garant a y s roblemas resultan de seguridad a el aparato lejos das y ni os nga este equipo a adura o goteo l aparato contra nga este equipo a o no habr de...

Страница 14: ...Desactive el aparato para volver a activar la funci n Pulse el bot n Unit varias veces para visualizar las unidades de medici n F G Pulse el bot n Mode para visualizar el valor de medici n m xima v as...

Страница 15: ...o del derecho ha 15 s del uso un pa o h medo s Nunca sumerja bajo y abra el com as y reempl celas idad partimiento de pi e las pilas y nu s alcalinas Man os es 4 d gitos C F RH roc o 10 C 50 C 0 1 C 0...

Страница 16: ...VM8 Inbetriebnahme s egen Bei Sch de rsacht werden e esch den bernim weise e Kinder und Un n Sie das Ger t vo t keiner Fl ssigke sser aus n Sie das Ger t vo n Sie das Ger t vo eine zu wartende le bei...

Страница 17: ...sschaltfunktion wieder einzuschalten Dr cken Sie Unit um die Messfunktion auszuw hlen F G Dr cken Sie Mode um nur den H chstwert anzuzeigen siehe Anzeige E Dr cken Sie ein zweites Mal um den Mindestwe...

Страница 18: ...ohol oder irgendw aus el auf der R ckse fach Batterien und le n Sie die Polarit eriefach e die Batterien n Sie nie Alkalin Kindern fern ten 4 stellig C F RH r 10 C 50 C 0 1 C 0 1 F 1 0 C 1 8 1x s 0 C...

Страница 19: ...is used professionally damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article all damage caused by modification repair or alteration performed by a third party without written perm...

Страница 20: ...n dans plus de 85 pays Tous nos produits r pondent des exigences de qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos pro...

Страница 21: ...ten daf r unverh ltnism ig sind kann Velleman sich dar ber entscheiden dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur ckzuzahlen In diesem Fall erhalt...

Страница 22: ...o indirectamente al aparato y su contenido despu s de la entrega p ej por oxidaci n choques ca da y causados por el aparato al igual que el contenido p ej p rdida de datos y una indemnizaci n eventual...

Отзывы: