background image

DVM501                                                                                                                                                    VELLEMAN 

17

4  Descripción del panel frontal (véase foto en la p.3) 

 
1.  Pantalla : pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Visualiza: Lux, x10Lux, °C, %, dB e indicación ‘BAT’ (pila baja). 
2.  Selector: para activar y desactivar el aparato y para seleccionar la función y el rango de medición. 
3.  Fotodetector : fotodiodo de silicio con filtro, larga duración de vida. 

4.  Sensor de h sensor semiconductor (para medir la temperatura) incorporados 
5.  Micrófono : micrófono de condensador electret está incorporado 
6.  Conector para medir transistor hFE. 
7. Conector V / 

 / mA / °C 

8. Conector COM 
9. Conector 10A 
 
 

5. Instrucciones de operación 

 

a)  Medir el nivel sonoro 

 
1.  Coloque el selector (#2) en la posición dB. 

2.  Mantenga el micrófono en un ángulo horizontal frente a la fuente que quiere medir. 
3.  El rango de frecuencia para la ponderación en C es de 30–10.000Hz, lo que garantice una medición general. 
4.  La respuesta rápida es ideal para la medición de señales sonoras cortas y de valores elevados. 
5.  Se visualiza el nivel sonoro en la pantalla LCD. 

Observación: ráfagas (>10m/seg.) pueden influenciar las mediciones. Use la pantalla cortavientos si es necesario. 
 

b)  Medir la intensidad luminosa 

 
1.  Coloque el selector (#2) en la posición LUX 
2.  Mantenga el fotodetector en un ángulo horizontal frente a la fuente que quiere medir. 
3.  Se visualiza el valor nominal en la pantalla. 

4.  La indicación sobre rango (“1”) se visualiza si la señal de entrada es demasiado fuerte para el rango 

seleccionado. Seleccione un rango más elevado. 

5.  Quite el fotodetector de la fuente luminosa después de sus mediciones. 
6.  La sensibilidad espectral de este aparato es muy similar a la de la curva ICI (Comisión internacional de 

iluminación)

 véase p. 3.

 

7.  Intensidad luminosa recomendada: 
 

sala de conferencias, recepción 

200 – 750

 Lux

 

actividades administrativas 

700 – 1500

 Lux

 

En la oficina 

mecanografía

 

1000 – 2000

 Lux

 

embalaje 

150 – 300

 Lux

 

cadenas de producción 

300 – 750

 Lux

 

trabajo de inspección 

750 – 1500

 Lux

 

En la fábrica 

cadena de montaje para componentes 

electrónicos 

1500 – 3000

 Lux

 

sala de reuniones, guardarropa 

100 – 200

 Lux

 

En un hotel 

recepción 

200 – 1000

 Lux

 

Escalera 

150 – 200

 Lux

 

Escaparate 

750 - 1500

 Lux

 

En una tienda 

parte delantera del escaparate 

1500 – 3000

 Lux

 

enfermería, almacén 

100 - 200

 Lux

 

En el hospital 

sala de operaciones 

300 – 750

 Lux

 

Содержание DVM501

Страница 1: ... which might be at ground potential Keep your body isolated from ground by wearing dry clothing and shoes with rubber soles and using rubber mats or other approved insulating material Turn off the power to the circuit under test before uniting unsoldering or breaking it Current can be dangerous Be cautious when working above 60Vdc or 30Vac as such voltages pose a shock hazard When using the probes...

Страница 2: ...digits DC voltage 600V 1V 1 0 rdg 2 digits Input impedance 1MΩ Overload protection 200mV range 220Vdc ac rms other ranges 600Vdc ac rms 200V 100mV 1 2 rdg 10 digits AC voltage 600V 1V 1 2 rdg 10 digits Input impedance 1MΩ Frequency range 45 to 450Hz Max input 600Vdc ac rms 200µA 0 1µA 1 0 rdg 2 digits 200mA 100µA 1 2 rdg 2 digits DC current 10A 10mA 2 0 rdg 5 digits Overload protection 0 2A 250V f...

Страница 3: ... to measure short bursts of sound and peak values 5 The sound level is displayed Note strong wind 10m sec blowing on the microphone can cause false measurements Use a windscreen when working in windy locations b Measuring Light Levels 1 Set the selection switch 2 to the desired LUX position Lux or x10Lux 2 Hold the detector at a horizontal angle to the source to be measured 3 Read the nominal valu...

Страница 4: ... or 1 C position 2 Read the measured value from the display 3 Insert the temperature probe in the appropriate sockets black plug in COM red plug in V Ω mA C 4 Touch the target surface with the extremity of the probe and read the measured temperature from the LCD e Voltage Measurements NOTE to avoid damage to the device don t measure values over 600Vdc or ac rms 1 Set the selection switch 2 to the ...

Страница 5: ...eads into the correct holes of the hFE socket on the front panel 3 The meter will display the approx hFE value at a base current of 10µA and Vcd 2 8Vdc j Audible Continuity Test 1 Set the selection switch 2 to the position 2 Plug the black test lead in COM and the red test lead in V Ω mA C 3 Connect the test leads to two points of the circuit to be tested if the resistance is 100 Ω the buzzer will...

Страница 6: ...ingen uitvoert Raak geen metalen voorwerpen aan die op aardepotentiaal kunnen zijn Bescherm uw lichaam tegen aarding door droge kleren en schoenen met rubber zolen te dragen en door rubber matjes te gebruiken of een ander isolerend materiaal Koppel altijd de stroomtoevoer los naar een schakeling die u wilt onderbreken of waar u componenten wilt aan toevoegen of van weghalen Stroom kan gevaarlijk z...

Страница 7: ...ing 2 digits DC spanning 600V 1V 1 0 2 digits Ingangsimpedantie 1MΩ Overbelastings bereik 200mV 220Vdc ac rms beveiliging andere bereiken 600Vdc ac rms 200V 100mV 1 2 10 digits AC spanning 600V 1V 1 2 10 digits Ingangsimpedantie 1MΩ Frequentiebereik 45 tot 450Hz Max ingangsspanning 600Vdc ac rms 200µA 0 1µA 1 0 2 digits 200mA 100µA 1 2 2 digits DC stroom 10A 10mA 2 0 5 digits Overbelastingsbeveili...

Страница 8: ... Gebruik een windscherm wanneer u in winderige omstandigheden moet meten b Lichtintensiteit meten 1 Zet de selectieschakelaar 2 in de Lux stand Lux of x10Lux 2 Hou de detector onder een horizontale hoek t o v de bron die u wilt meten 3 Lees de nominale waarde af van de display 4 De buiten bereik aanduiding 1 verschijnt als het signaal hoger is dan het bereik Selecteer een hoger bereik 5 Haal de fo...

Страница 9: ...obe in COM en de rode in V Ω mA C voor metingen tot 200mA circuit met zekering of in 10A zonder zekering voor metingen tot 10A 3 Plaats de probes in serie met de belasting waarvan de stroom moet gemeten worden 4 De gemeten waarde verschijnt op de LCD De polariteit van de rode probe zal aangegeven worden g Weerstandsmetingen 1 Zet de selectieschakelaar 2 in de gewenste Ω stand 200 2000 200k 2000k 2...

Страница 10: ...éroport etc L appareil permet également de contrôler les caractéristiques acoustiques d auditoriums de studios et de chaînes hi fi Mesurez l intensité lumineuse avec la fonction luxmètre L appareil tient compte de l angle d incidence Le composant photosensible est une diode très stable à longue durée de vie Mesurez des températures grâce au thermocouple du type K ou le semi conducteur thermosensib...

Страница 11: ...1dB Plage de fréquence typique 30Hz à 10KHz Pondération de temps rapide Précision 3 5dB à 94dB sinusoïde 1KHz Microphone microphone à condensateur électrique LUMIÈRE Plage de mesure 200 20000Lux 20000Lux affichage x 10 Indication hors plage 1 Précision 5 de l affichage 10 digits calibrage avec lampe incandescente standard à une température de couleur de 2856K Thermosensibilité 0 1 C Photodétecteur...

Страница 12: ...che quand la résistance du circuit est 100 Ω Protection surcharge toutes plages 250Vcc ca pendant 15 secondes max 4 Description du panneau frontal voir photo à la p 3 1 Afficheur LCD 3 digits Affiche Lux x10Lux C dB et indication BAT pile faible 2 Sélecteur pour activer et désactiver l appareil et pour sélectionner la fonction et la plage de la mesure 3 Photodétecteur photodiode en silicium avec f...

Страница 13: ...agasin front de l étalage 1500 3000 Lux infirmerie entrepôt 100 200 Lux salle d opération 300 750 Lux Hôpital salle d urgence 750 1500 Lux auditorium salle de gym 100 300 Lux classe 200 750 Lux École laboratoire bibliothèque 500 1500 Lux c Mesurer l humidité relative 1 Mettez le sélecteur 2 dans la position RH 2 Lisez la valeur mesurée sur l afficheur 3 L appareil a besoin d un peu de temps pour d...

Страница 14: ...inversée la figure 1 sera affichée i Mesurer la valeur hFE d un transistor 1 Mettez le sélecteur 2 de fonction dans la position hFE 2 Déterminez si le transistor est du type NPN ou PNP et localisez l émetteur la base et le collecteur Insérez les broches dans les trous correctes du connecteur hFE sur le panneau frontal 3 Le mètre va mesurer la valeur hFE approximative à un courant de base de 10µA e...

Страница 15: ...omas de corriente que podrían estar puestos a tierra Tenga su cuerpo aislado usando ropa seca zapatos de goma o cualquier otro material de aislamiento aprobado Desconecte la alimentación del circuito a prueba antes de interrumpir quitar o añadir componentes Corriente puede ser peligrosa Sea extremamente cuidadoso al medir tensiones 60Vcc o 30Vca a fin de evitar descargas eléctricas Si use las punt...

Страница 16: ... 0 lectura 2 dígitos Impedancia de entrada 1MΩ Protección de sobrecarga rango 200mV 220Vcc ca rms otros rangos 600Vcc ca rms 200V 100mV 1 2 lectura 10 dígitos Tensión CA 600V 1V 1 2 lectura 10 dígitos Impedancia de entrada 1MΩ Rango de frecuencia de 45 a 450Hz Tensión de entrada máx 600Vcc ca rms 200µA 0 1µA 1 0 lectura 2 dígitos 200mA 100µA 1 0 lectura 2 dígitos Corriente CC 10A 10mA 2 0 lectura ...

Страница 17: ...seg pueden influenciar las mediciones Use la pantalla cortavientos si es necesario b Medir la intensidad luminosa 1 Coloque el selector 2 en la posición LUX 2 Mantenga el fotodetector en un ángulo horizontal frente a la fuente que quiere medir 3 Se visualiza el valor nominal en la pantalla 4 La indicación sobre rango 1 se visualiza si la señal de entrada es demasiado fuerte para el rango seleccion...

Страница 18: ...dir la corriente NOTA a fin de de no dañar el aparato no mida valores que sobrepasan el rango seleccionado 1 Coloque el selector 2 de función en la posición de corriente deseada 2 Conecte la punta de prueba negra a COM la punta de prueba roja a V Ω mA C para mediciones 200mA protección por fusible o a 10A no protección por fusible para mediciones 10A 3 Conecte las puntas de prueba en serie a la ca...

Страница 19: ...or y abra la caja Reemplace el fusible F250V 200mA vuelva a cerrar la caja y atornille los tornillos Observación Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DVM501 3 STELLIGES 5 IN 1 DIGITALES MULTIMETER 1 Einführung Dieses multifunktionelle Gerät kombiniert fünf verschiedene Funktionen Schallpegelmessgerät Luxmeter Feuchtigkeitsmessgerät und Digital Mul...

Страница 20: ... beschädigen und einen elektrischen Schlag auslösen Respektieren Sie immer die Spannungslimite die auf der Vorderseite des Meters stehen 3 Technische Daten Display 1999 Punkte und nachfolgende Anzeigen Lux C dB Polarität automatische Anzeige negativer Polarität Anzeige Bereichsüberschreitung OL Lo Bat Anzeige BAT erscheint im Display wenn die Batterie gewechselt werden muss Messrate 11 5 Messungen...

Страница 21: ...gits Überlastungsschutz Sicherung 0 2A 250V 10A Beriech ohne Sicherung Spannungsabfall bei Messung 200mV 200 Ω 0 1Ω 0 8 4 Digits 2000 Ω 1Ω 200kΩ 100 Ω 0 8 2 Digits Widerstand 2000kΩ 1kΩ 1 0 2 Digits Überlastungsschutz alle Bereiche 250Vdc ac während max 15 Sekunden Max Spannung für offene Schaltung 2 8V Transistor hFE 0 1000 Basisstrom 10µA Vcd 2 8Vdc Dioden Durchgangs Prüfung Diode Teststrom 1 4m...

Страница 22: ...gewählten Bereich zu stark ist Wählen Sie einen höheren Bereich 5 Entfernen Sie den Fotodetektor von der Lichtquelle nach der Messung 6 Die spektrale Empfindlichkeit dieses Gerät ähnelt sich die CIE Kurve sehr Internationale Beleuchtungskommission S 3 7 Empfohlene Beleuchtungsstärke Konferenz Empfangsraum 200 750 Lux Verwaltungsarbeit 700 1500 Lux Büro Maschinenschreiber in 1000 2000 Lux Verpackun...

Страница 23: ...ekt von dem Sie den Strom messen wollen 4 Der gemessene Wert erscheint im LCD Die Polarität der roten Messleitung wird angezeigt g Widerstandsmessungen 1 Stellen Sie den Wahlschalter 2 in den gewünschten Ω Stand 200 2000 200k 2000k 2 Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote mit der V Ω mA C Buchse 3 Sorgen Sie dafür dass es bei Widerstandsmessungen keine Spannung mehr...

Страница 24: ...ay erscheint müssen Sie einen Batteriewechsel durchführen Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite und öffnen Sie das Gehäuse Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue 1 x 9V Batterie Typ 6F22 oder gleichwertig verschließen Sie das Gehäuse wieder und schrauben Sie die Schrauben wieder fest b Sicherungswechsel Sicherungen müssen normalerweise nur selten ersetzt werden und eine defekte ...

Отзывы: